THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
PRODUCT ASSEMBLY MAY INCLUDE SMALL PARTS.
SMALL PARTS CAN PRESENT A CHOKING HAZARD.
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
•ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
•WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN
TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH
DEFECTS OR REPRODUCTIVE HARM.
WASH HANDS AFTER
USING.
WARNING
:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK OR INJURY:
•Donotchargeorstoreoutdoorsorinwetlocations.Donotallowtogetwet.
•Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessarywhenusedby
ornearchildren.
•Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer’s
recommendedattachments.
•Donotusechargerwithdamagedcordorplug.Ifvacuumorchargerisnot
workingasitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordropped
intowater,returnittoaservicecenterforinspection.CalltheExclusive
HooverPlatinumCollection™MemberServicesLine1.877.MYPLTNM
(1.877.697.5866):Mon-Fri8am-5pmEST(USA&Canada)orvisitwww.
hoover.comforthenearestservicecenter.
•Donothandleplugorappliancewithwethands.
•Thisproductincludesrechargeablelithium-ionbatteries.Donotexpose
batteriestohightemperatures,astheymaycatchfireand/orexplode.
•Donotexposebatterytocrushing,incinerationorsimilaractions.
•Donotdisposeofbatteryinafireortrashcompactor.Seebatterydisposal
sectionatendofthismanualfordirections.
•Donotattempttodisassemblebattery.
•Unplugthechargerfromtheoutletbeforeanyroutinecleaningor
maintenance.
•Leaksfrombatterycellscanoccurunderextremeconditions.Ifany
liquidgetsontheskinwashquicklywithsoapandwater.Ifanyliquid
getsintotheeyes,donotrubeyes,immediatelyflushthemwithclean
watercontinuouslyforaminimumof15minutes.Seekmedicalattention
immediately.
•Useonlythecharger(Hoover
®
part#BH50005)suppliedbythe
manufacturertorecharge.
•Donottouchorinsertobjectsintobatterypackorchargerterminals.
•Donotabusethecord.Nevercarrythechargerorbasebythecordor
yanktodisconnectfromanoutlet;insteadgraspthechargerandpullto
disconnect.Keepcordawayfromheatedsurfaces.Donotpullcordaround
sharpedgesorcorners.Donotclosedooronchargercord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. FEATURES
2. HOW TO OPERATE
1. CARACTÉRISTIQUES
4. SERVICE & WARRANTY
Operating and Servicing Instructions
Please read these instructions carefully before using your HOOVER
®
Battery.
Instructions d’Utilisation et d’Entretien
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre HOOVER
MD
.
Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su de baterías HOOVER
®
.
© 2008 Healthy Gain Investments, Ltd.
All Rights Reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. #1113386000-R0. 10/08
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION • MANUAL DEL USUARIO
If you need assistance:
Visit our website at hoover.com. Click on the “Customer Service” link to find the service outlet
nearest you OR Call 1-800-944-9200 for an automated referral to authorized service outlet
locations (U.S. only) OR Call the Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line
1.87 7. MY P LT NM (1.8 7 7.697. 58 66) , Mon-Fri 8am-5pm EST. For assistance in French or
Spanish, call 1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.
1. Release Lever
2. Connection Terminals
1.1
FRANÇAIS
Special TWO Year Limited Warranty for
Hoover
®
LiNX™ Cordless Battery
(Domestic Use)
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s
Manual, your Hoover
®
LiNX Cordless™ battery is warranted against original defects in
material and workmanship for a full two years from date of purchase (the “Warranty
period”). During the Warranty Period, Hoover
®
will provide labor and parts, at no cost to
you, to correct any such defect in the batteries purchased in the United States, U.S. Military
Exchange and Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If this product is not as warranted, take or send the product to either a Hoover
®
Sales
and Service Center or Hoover
®
Authorized Warranty Service Dealer along with proof
of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A.,
phone: 1.800.944.9200 OR visit Hoover
®
online at www.hoover.com. For additional
assistance or information concerning this warranty or the availability of warranty service
outlets, phone The Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line, Phone
1.877.697.5866, Mon-Fri 8am-5pm EST. In Canada, contact Hoover® Canada, 100
Strowger Blvd. Brockville, ONT K6B 5J9, Phone: 1.877.697.5866, Mon-Fri 8am-5pm
EST. For assistance in French or Spanish, call 1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as
maid, janitorial and equipment rental services), improper maintenance of the battery,
damage due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control
of Hoover
®
, owner’s acts or omissions, use outside the country in which the battery was
initially purchased and resales of the battery by the original owner. This warranty does not
cover pick up, delivery, transportation or house calls. However, if you mail your battery to
a Hoover
®
Sales and Service Center for warranty service, cost of shipping will be paid
one way. Please call the Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line
on how to ship this product.
This warranty does not apply to batteries purchased outside the United States, including its
territories and possessions, a U.S. Military Exchange and Canada.
OTHER IMPORTANT TERMS
This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be
governed and construed under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not
be extended by any replacement or repair performed under this Warranty.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY. ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT WILL HOOVER
®
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO
OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN
CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING
FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion of
consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty
gives you specic rights; you may also have others that vary from state to state.
BATTERY BOTTOM
2
1
Battery Insertion and Removal
2.1 To charge battery, insert battery into
charger cavity. Push down firmly. LED
Indicator will light within 2 seconds if
inserted properly.
TIP: Charge battery pack before first use.
2.1
2.2
2.2 To remove battery, pull on release
lever located on end of battery and pull
out gently while holding down the charger
base.
3. BATTERY DISPOSAL
WARNING: RISK OF EXPLOSION OR
EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL
CAUTION: The battery used in this device may present a risk of fire or chemical
burn if mistreated. Do not disassemble, heat above manufacturer’s maximum
temperature limit (60˚C/140˚F), or incinerate. Replace battery with HOOVER
®
battery Part # BH50000 only. Use of another battery may present a risk of fire
or explosion. Dispose of used battery promptly. Keep away from children. Do not
disassemble and do not dispose of in fire.
Do not attempt to disassemble the battery or remove any component projecting from
the battery terminals. The battery and charger have no user serviceable parts. Fire
or injury may result. Prior to disposal, protect exposed terminals with heavy insulating
tape to prevent shorting.
Lithium-ion Batteries
The battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner.
The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicates
Techtronic Industries, a corporate affiliate of Hoover, Inc., is voluntarily participating in
an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life,
when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC program provides a
convenient alternative to placing used Li-ion batteries into the trash or the municipal waste
stream, which may be illegal in your area.
Please visit www.rbrc.org/call2recycle/ for information on Li-ion battery recycling and
disposal bans/restrictions in your area. Hoover, Inc., involvement in this program is part of
our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
L’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL COMPREND DES PETITES PIÈCES.
CES DERNIÈRES PRÉSENTENT UN DANGER D’ÉTOUFFEMENT.
Lorsquevousutilisezunappareilélectrique,vousdeveztoujours
respectercertainesconsignesdesécurité,dontlessuivantes:
•LIRETOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCET
APPAREIL.
•TOUJOURSSUIVRECESCONSIGNESDESÉCURITÉ.
•MISEENGARDE:CEPRODUITCONTIENTDESSUBSTANCES
CHIMIQUES RECONNUES PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE
COMME CAUSANT LE CANCER, DES ANOMALIES
CONGÉNITALES OU DES PROBLÈMES DE REPRODUCTION.
SE LAVER LES MAINS APRÈS AVOIR UTILISÉ LE PRODUIT.
AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
•Nepasrechargerourangerl’appareilàl’extérieurousurunesurface
mouillée.Garderausec.
•Nepaspermettrequel’appareilsoitutilisécommeunjouet.Être
particulièrementvigilantlorsquel’appareilestutilisépardesenfantsouà
proximitéd’enfants.
•Utilisercetappareiluniquementdelafaçondécritedansceguide.Utiliser
uniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabriquant.
•Nepasutiliserlechargeursilaficheoulecordonsontendommagés.
Sil’aspirateuroulechargeurfonctionnemal,s’ilesttombéouaété
endommagéoulaisséàl’extérieur,ous’ilesttombédansl’eau,ildoit
êtreapportéàunCentredeservicepouryêtreinspecté.Veuillezappeler
leServiceexclusifd’assistancetéléphoniqueauxmembresdelagamme
PlatinumCollection
MC
au1877MYPLTNM(1877697-5866),dulundiau
vendredide8hà17h(HNE,auxÉtats-UnisetauCanada)ouvisiterle
www.hoover.compourconnaîtrelecentredeserviceleplusproche.
•Nepasmanipulerlaficheoul’appareilaveclesmainsmouillées.
•Cetappareilcontientunepilerechargeableaulithium-ion.Nepasexposerla
pileàdestempératuresélevées,carellerisquedeprendrefeuet/oud’éclater.
•Nepasexposerlapileàlacompaction,àl’incinérationouàdes
traitementssimilaires.
•Nepasjeterlapiledansunfeuoudansuncompacteuràdéchets.Pour
savoircommentéliminerlapile,consulterlasection«Éliminationdela
pileȈlafindeceguide.
•Nepastenterdedémonterlapile.
•Débrancherlechargeurdelaprisedecourantavantdenettoyerl’appareil
oud’eneffectuerl’entretien.
•Lespilespeuventfuirsiellessontsoumisesàdesconditionsextrêmes.Si
leliquidetouchelapeau,lalaverrapidementavecdel’eauetdusavon.
S’ilyacontactaveclesyeux,nepassefrotterlesyeux,maislesrincer
immédiatementsousl’eaucourantependantaumoins15minuteset
consulterimmédiatementunmédecin.
•N’utiliserquelechargeur(nodepièceHoover
MD
:BH50005)fourniparle
fabriquantpourrechargerlapile.
•Nepasplacerd’objetssurlesbornesdelapileouduchargeuretnepas
toucheràcelles-ci.
•Éviterl’emploiabusifducordon.Nejamaistransporterlechargeuroulesocle
parlecordonoutirerd’uncoupsecsurlecordonpourledébrancherdela
prise;saisirplutôtlechargeurettirerdessuspourledébrancher.Garderle
cordonàl’écartdetoutesurfacechauffée.Nepastirerlecordonautourde
coinsoud’arêtesvives.Nepasfermeruneportesurlecordonduchargeur.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Si vous avez besoin d’aide :
Visiter notre site Web à l’adresse hoover.ca. Cliquer sur le lien « Trouver un détaillant » pour
connaître l’adresse du centre de service le plus près de chez vous OU composer le 1 800
944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de service autorisés
(É.-U. seulement) OU appeler le Service exclusif d’assistance téléphonique aux membres de la
gamme Platinum Collection
MC
de Hoover
MD
au 1 877 MYPLTNM (1 877 697-5866),
du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Pour obtenir de l’assistance en français ou en espagnol,
appeler au 1 800 263-6376, du lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE).
1. Levier de dégagement
2. Bornes de connexion
1.1
DESSOUS DE LA
PILE
2
1
2. UTILISATION
Insertion et retrait de la pile
2.1 Pour charger la pile, l’insérer dans le
logement du chargeur. Pousser fermement
vers le bas. Si la pile est bien insérée, le
voyant lumineux s’allumera en moins de 2
secondes.
CONSEIL : Charger la pile avant la
première utilisation.
2.1
2.2
2.2 Pour enlever la pile, tirer sur le levier
de dégagement situé à l’extrémité de
la pile et la sortir soigneusement tout
en appuyant doucement sur la base du
chargeur.
Service Information
ANY SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED
SERVICE REPRESENTATIVE
Call The Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line
1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866) USA & Canada
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Hoover
®
Dealer or visit our
website at www.hoover.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the
owner. Always identify your product by the model number and manufacturing code when requesting information
or ordering replacement parts. (The model number appears on side of battery.)
BATTERY
TM
PILE
MC
BATERÍA
TM