Kathrein EXR 03 Switch User Manual


 
935.1880/A/0705/1.2def
Analog-Digital-Umschalter EXR 03
Analogue-Digital Switch-over Unit 273367
Commutateur analogique/numérique
Ȝ Zur Anschaltung von zwei Receivern (bevorzugt: ein Analog-
und ein Digital-Receiver) an eine Niederführung
Ȝ Durchreichen der Versorgungsspannung
(14 V/18 V/0 kHz/22 kHz) des jeweils angeschalteten Receivers
Ȝ Der Receiver am Anschluss ”M“ (Master) wird angeschaltet,
sobald dieser die LNB-Versorgungsspannung liefert. Der Re-
ceiver am Anschluss ”S“ (Slave) wird dann abgeschaltet. Lie-
fert der Receiver am Anschluss ”M” keine Versorgungsspan-
nung, ist der Signalweg zum Anschluss ”S” durchgeschaltet
Ȝ For connecting two receivers (preferably an analogue and a digital
receiver) to one downlead.
Ȝ Feed-through of the supply voltage (14 V/18 V/0 kHz/22 kHz) which
is delivered from the switched on receiver.
Ȝ The receiver connected to point ”M” (Master) is switched on as
soon it starts delivering LNB voltages. The receiver connected to
point ”S” (Slave) is disconnected.
If the receiver on point ”M” does not deliver a supply voltage, the
singal path switches to the connecting point ”S”.
Ȝ Sert à raccorder 2 récepteurs (à préférence un récepteur
analogique et un récepteur numérique) sur une seule descente.
Ȝ Passe la tension LNB (14 V/18 V/0 kHz/ 22 kHz) venant du
récepteur en activité.
Ȝ Le récepteur branché sur le point ”M” (Maître) est activé au
moment où il delivre la téléalimentation LNB. Le récepteur au point
”S” (Slave) est désactive. Au cas où le récepteur branché sur le
point ”M” ne delivre pas de tension LNB, les signaux sont com-
mutés vers le point raccordement ”S”.
vom Universal-
Speisesystem
oder von der
Umschaltmatrix
From the universal
feed system or the
switching matrix
venant du LNB
universel ou de la
matrice de commutation
Digital-Receiver
Digital Receiver
Récepteur numérique
Analog-Receiver
Analogue Receiver
Récepteur analogique