Logitech M318e Mouse User Manual


 
English
Downloading the mousesoftware
For enhanced mouse features in Windows,
including Application Switcher and side-to-side
scrolling, and for changing button assignments,
please download the free Logitech® SetPoint™
software (Windows®) at www.logitech.com/
downloads.
After installing the mouse software, launch it
by double-clicking the keyboard-mouse logo
in the Windows System Tray.
Deutsch
Herunterladen der Maussoftware
Um erweiterte Mausfunktionen in Windows
inklusive Programmumschalter und horizontalem
Bildlauf zu nutzen und die Tastenzuweisungen
ändern zu können, laden Sie die kostenlose
Logitech® SetPoint™-Software (Windows®)
unter www.logitech.com/downloads herunter.
Starten Sie die Mausssoftware nach
der Installation, indem Sie auf das Tastatur/
Maus-Logo in der Windows-Taskleiste klicken.
Français
Téléchargement du logiciel
delasouris
Pour bénéficier des fonctionnalités avancées
de la souris sous Windows, notamment
le changement d’application et le défilement
latéral, et pour modifier l’aectation des
boutons, téléchargez le logiciel pour souris
gratuit Logitech® SetPoint™ (Windows®), à partir
de la page www.logitech.com/downloads.
Après avoir installé le logiciel de la souris,
vous pouvez le lancer en cliquant deux fois sur
le logo clavier-souris dans la barre d’état système
sous Windows.
Italiano
Scaricamento del software
delmouse
Per utilizzare le funzioni avanzate del mouse
in Windows, fra cui la funzionalità Cambia
applicazione e lo scorrimento laterale,
e per cambiare le assegnazioni dei pulsanti,
scaricare il software gratuito Logitech® SetPoint™
dal sito Web www.logitech.com/downloads.
Dopo avere installato il software del mouse,
avviarlo facendo doppio clic sul logo
della tastiera-mouse nella barra delle applicazioni
di Windows.
Español
Descarga de software del ratón
Si quiere utilizar funciones avanzadas
del ratón en Windows, tales como el cambio
de aplicaciones o el desplazamiento
horizontal, así como para poder cambiar
asignaciones de botones, descargue el software
gratuito Logitech® SetPoint™ (Windows®)
en www.logitech.com/downloads.
Después de instalar el software de ratón,
inícielo haciendo doble clic en el logotipo
de teclado/ratón (situado en la bandeja
del sistema de Windows).
Português
Transferir o software do rato
Para obter as funcionalidades avançadas do rato
em Windows, incluindo Mudança de Aplicações
e deslocamento horizontal, e para alterar
as atribuições do botão, transfira o software
gratuito Logitech® SetPoint™ (Windows®)
em www.logitech.com/downloads.
Depois de instalar o software do rato, inicie
o software, fazendo duplo clique no logótipo
do teclado-rato no Tabuleiro de Sistema
do Windows.
Nederlands
De muissoftware downloaden
Download de gratis Logitech® SetPoint™-
software (Windows®) van www.logitech.com/
downloads om te kunnen profiteren
van uitgebreide muisfuncties in Windows,
zoals de toepassingsschakelaar, horizontaal
scrollen en knoptoewijzingen veranderen.
U start de muissoftware na installatie door
op het toetsenbord-muislogo in het Windows-
systeemvak te dubbelklikken.
Svenska
Ladda ner musprogramvaran
Om du vill ha tillgång till förbättrade
musfunktioner i Windows, t.ex. programväxling
och rullning i sidled, eller om du vill ändra
knappkommandona, så kan du ladda ner den
kostnadsfria programvaran Logitech® SetPoint™
(Windows®) från www.logitech.com/downloads.
När du har installerat musprogrammet startar
du det genom att klicka på tangentbord-
muslogotypen i systemfältet i Windows.
Dansk
Sådan henter du softwaren til
musen
Hvis du vil benytte musens avancerede
funktioner i Windows, fx programskifteren
og vandret rulning, og have mulighed for at
ændre knappernes funktioner, skal du hente den
gratis Logitech® SetPoint™-software (Windows®)
til musen på www.logitech.com/downloads.
Når du har installeret softwaren til musen,
starter du den ved at dobbeltklikke på tastatur/
muse-ikonet i systembakken i Windows.
Norsk
Laste ned programvare for
musen
Last ned Logitech® SetPoint™-programvare
(Windows®) gratis på www.logitech.com/
downloads for avanserte musefunksjoner
i Windows, som programveksling, siderulling og
fri tilordning av knappefunksjoner.
Etter at du har installert programvaren, starter du
den ved å dobbeltklikke på tastatur-mus-logoen
i systemstatusfeltet i Windows.
Suomi
Hiiriohjelmiston lataaminen
Jos haluat käyttää hiiren laajennettuja
toimintoja (esimerkiksi sovelluksen vaihdinta
tai sivuttaisvieritystä) ja muuttaa painikkeisiin
määritettyjä toimintoja, lataa ilmainen
Logitech® SetPoint™ -ohjelmisto (Windows®)
osoitteesta www.logitech.com/downloads.
Kun olet asentanut hiiriohjelmiston, käynnistä se
kaksoisnapsauttamalla Windowsin ilmaisinalueen
näppäimistö-hiiri-kuvaketta.
Ελληνικά
Λήψη του λογισμικού του ποντικιού
Για βελτιωμένες λειτουργίες ποντικιού στα Windows,
όπως είναι η εναλλαγή εφαρμογών και η οριζόντια
κύλιση, καθώς και για να αλλάξετε την αντιστοίχιση
των κουμπιών, πραγματοποιήστε λήψη του δωρεάν
λογισμικού Logitech® SetPoint™ (Windows®) από τη
διεύθυνση www.logitech.com/downloads.
Μετά την εγκατάσταση του λογισμικού του ποντικιού,
εκκινήστε το κάνοντας διπλό κλικ στο λογότυπο
πληκτρολογίου-ποντικιού στην περιοχή
ειδοποιήσεων των Windows.
По-русски
Загрузка программного
обеспечениямыши
Чтобы пользоваться расширенными функциями
мыши в Windows, такими как переключение между
приложениями и горизонтальная прокрутка,
и изменять назначения кнопок, необходимо
загрузить бесплатное программное обеспечение
Logitech® SetPoint™ (для Windows®) по адресу
www.logitech.com/downloads.
После установки программного обеспечения
мыши запустите его, дважды щелкнув эмблему
клавиатуры и мыши на панели задач Windows.
Magyar
Az egérszoftver letöltése
Ha használni szeretné a Windows rendszeren
elérhető bővített egérfunkciókat (például az
alkalmazásváltót, az oldalirányú görgetést vagy
a gombhozzárendelések megváltoztatását),
töltse le az ingyenes Logitech®
SetPoint™ szoftvert (Windows® rendszerre)
a www.logitech.com/downloads. címről
Az egérszoftver a telepítést követően
a Windows®-tálcán megjelenő billentyűzet-
és egérikonra kattintva indítható.
Česká verze
Stažení softwaru pro myš
Chcete-li používat rozšířené funkce myši
v systému Windows, mezi které patří
přepínač aplikací a posuv do stran, a měnit
přiřazení tlačítek, stáhněte si ze stránky
www.logitech.com/downloads bezplatný
software Logitech® SetPoint™ (Windows®).
Po nainstalování software spusťte poklepáním
na logo s klávesnicí a myší na hlavním panelu
systému Windows.
Po polsku
Pobieranie oprogramowania
myszy
Aby uzyskać rozszerzone funkcje myszy
w systemie Windows, w tym Przełącznik aplikacji
i przewijanie w poziomie, a także aby zmieniać
przypisanie przycisków, pobierz bezpłatne
oprogramowanie Logitech® SetPoint™
(Windows®) pod adresem www.logitech.com/
downloads.
Po zainstalowaniu oprogramowania uruchom
je przez dwukrotne kliknięcie logo klawiatury/
myszy na pasku zadań systemu Windows.
Logitech® Corded Mouse M318e
Setup Guide
Logitech® Corded Mouse M318e
Setup Guide
1 2
On
USB
English
Mouse setup
1. Turn on the computer.
2. Plug the mouse cable into a USB port and wait
until the system default driver is installed.
Congratulations! You can now enjoy basic mouse
functions, such as left- and right-mouse button
click and up and down scrolling with the wheel.
Deutsch
Einrichtung der Maus
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Stecken Sie das Mauskabel in einen USB-
Anschluss und warten Sie, bis der Standard-
Systemtreiber installiert ist.
Herzlichen Glückwunsch! Sie können jetzt
grundlegende Mausfunktionen nutzen, z. B. Links-
und Rechtsklick und Bildläufe nach oben und
unten mit dem Rad.
Français
Installation de la souris
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Branchez le câble de la souris sur un port USB
et patientez pendant l’installation du pilote
par défaut.
Félicitations! Vous pouvez maintenant profiter
des fonctions élémentaires de la souris,
comme le clic à l’aide des boutons gauche et droit
et le défilement vertical à l’aide de la roulette.
Italiano
Installazione del mouse
1. Accendere il computer.
2. Collegare il cavo del mouse a una porta USB
e attendere che venga installato il driver
predefinito del sistema.
Congratulazioni! Ora è possibile utilizzare
le funzioni di base del mouse, quali i pulsanti
destro e sinistro e lo scorrimento verso l’alto
e verso il basso con lo Scroller.
Español
Configuración el ratón
1. Encienda el ordenador.
2. Conecte el cable del ratón a un puerto USB
y espere mientras se instala el controlador
predeterminado del sistema.
¡Enhorabuena! Ya puede disfrutar de las funciones
básicas del ratón, con los botones izquierdo
y derecho y el botón rueda para desplazamiento
vertical.
Português
Instalação do rato
1. Ligue o computador.
2. Ligue cabo do rato à porta USB e aguarde
até que o controlador predefinido do sistema
seja instalado.
Parabéns! Agora pode desfrutar das funções
básicas do rato, como cliques de botão esquerdo
e direito do rato e deslocamento para cima e para
baixo com a roda.
Nederlands
Muisinstallatie
1. Zet de computer aan.
2. Sluit de muiskabel op een USB-poort aan
en wacht tot het standaardstuurprogramma
van het systeem is geïnstalleerd.
Gefeliciteerd! U beschikt nu over de basismuis-
functies, zoals klikken met de linker- of
rechterknop, en omhoog- en omlaagscrollen
met het wiel.
Svenska
Musinställning
1. Starta datorn.
2. Koppla musen till datorn via en USB-port och
vänta tills standarddrivrutinen har installerats.
Grattis! Nu kan du använda musens
grundläggande funktioner, t.ex. vänster-
och högerklickning med knapparna och lodrät
rullning med hjulet.
Dansk
Installation af musen
1. Tænd computeren.
2. Slut musen til en ledig USB-port, og vent
til standarddriveren er installeret.
Tillykke! Nu kan du bruge musens
grundfunktioner, dvs. den højre og venstre knap
samt scrollehjulet til at rulle op og ned.
Norsk
Konfigurere musen
1. Slå på datamaskinen.
2. Sett musens kabel inn i en usb-port, og vent
til standarddriveren er installert.
Gratulerer! Nå kan du bruke de grunnleggende
funksjonene som musen har, inkludert å klikke
med høyre og venstre museknapp, og å rulle
oppover og nedover med rullehjulet.
Suomi
Hiiren asennus
1. Käynnistä tietokone.
2. Liitä hiiren johto USB-porttiin ja odota,
että järjestelmän oletusohjain asennetaan.
Onneksi olkoon! Hiiren perustoiminnot ovat
nyt käytettävissä. Näitä ovat hiiren vasemmalla
ja oikealla painikkeella napsauttaminen ja pyörällä
vierittäminen ylös ja alas.
Ελληνικά
Εγκατάσταση ποντικιού
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
2. Συνδέστε το καλώδιο του ποντικιού στη
θύρα USB και περιμένετε μέχρι να εγκατασταθεί
το προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης
του συστήματος.
Συγχαρητήρια! Μπορείτε τώρα να απολαύσετε
τις βασικές λειτουργίες του ποντικιού, όπως κλικ
με το αριστερό και το δεξιό κουμπί του ποντικιού,
και κύλιση προς τα επάνω και κάτω με τον τροχό.
По-русски
Установка мыши
1. Включите компьютер.
2. Подключите разъем кабеля мыши к USB-порту
компьютера и подождите, пока будет
установлен используемый по умолчанию
системный драйвер.
Поздравляем! Теперь можно пользоваться
основными функциями мыши, например левой
и правой кнопками и вертикальной прокруткой
с помощью колесика.
Magyar
Az egér üzembe helyezése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Csatlakoztassa az egér kábelét egy USB
porthoz, és várja meg, amíg a rendszer telepíti
az alapértelmezett eszközillesztőt.
Gratulálunk! Mostantól rendelkezésére állnak
egere alapvető funkciói, ideértve például a bal
és jobb oldali egérgombot, valamint a kerékkel
lefelé és felfelé történő görgetést.
Česká verze
Nastavení myši
1. Zapněte počítač.
2. Zapojte kabel myši do portu USB a počkejte,
dokud systém nenainstaluje výchozí ovladač.
Blahopřejeme! Nyní můžete začít využívat
základní funkce myši, mezi které patří klepání
levým a pravým tlačítkem myši, a posuv kolečkem
nahoru a dolů.
Po polsku
Konfiguracja myszy
1. Włącz komputer.
2. Podłącz kabel myszy do portu USB
i poczekaj na zainstalowanie domyślnego
sterownika systemowego.
Gratulacje! Teraz możesz korzystać
z podstawowych funkcji myszy, takich jak klikanie
lewym i prawym przyciskiem oraz przewijanie
kółkiem w górę i w dół.