Logitech M515 Mouse User Manual


 
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
Couch Mouse M515
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
Couch Mouse M515
1
32
English
Insert the Unifying receiver into a laptop
USB port.
Mac® OS X Users: When plugging in the
Unifying receiver, the Keyboard Assistant
dialog box may appear. You can just close
this window.
Español
Inserta el receptor Unifying en un puerto USB
del laptop.
Usuarios de Mac® OS X: Al conectar
el receptor Unifying, puede aparecer
el cuadro de diálogo Asistente Teclado.
Puedes cerrar esta ventana.
Français
Insérez le récepteur Unifying dans un port USB
de l’ordinateur portable.
Utilisateurs Mac® OS X: lorsque vous branchez
le récepteur Unifying, la boîte de dialogue
de l’assistant de configuration du clavier peut
s’afficher. Vous pouvez simplement fermer
cette boîte de dialogue.
Português
Conecte o receptor Unifying a uma porta USB
no laptop.
Usuários do Mac® OS X:ao conectar
o receptor Unifying, poderá ser exibida a caixa
de diálogo Assistente de instalação do teclado.
Simplesmente feche a janela.
English
Congratulations! You are now ready to use
your mouse.
Advanced features. Software is optional
for this mouse! Download the free mouse
software (Logitech® Setpoint™ for Windows®)
at www.logitech.com/downloads to
customize the mouse buttons and to
enable side-to-side scrolling and middle
button features.
Español
¡Enhorabuena! Ya puedes empezar a usar
el mouse.
Funciones avanzadas. El software
es opcional para este mouse.
Descarga el software de mouse gratuito
(Logitech® Setpoint™ para Windows®)
en www.logitech.com/downloads para
personalizar los botones del mouse y activar
las funciones de desplazamiento horizontal
y de botón central.
Français
Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser
la souris.
Fonctions avancées. Le logiciel de
cette souris est disponible en option.
Téléchargez gratuitement le logiciel
gratuit de la souris (Logitech® Setpoint™
pour Windows®) sur www.logitech.
com/downloads pour personnaliser
l’utilisation des boutons de la souris
et activer le défilement horizontal ainsi que
les fonctionnalités du bouton central.
Português
Parabéns. Agora você está preparado para
usar seu mouse.
Recursos avançados.O software é opcional
para este mouse! Faça o download gratuito
do software do mouse (Logitech® Setpoint™
para Windows® ) em www.logitech.com/
downloads para personalizar os botões
do mouse e ativar os recursos de rolagem
horizontal e do botão do meio.
English
Features
1. Scroll wheel. Press to shift between hyper-fast
(free- spinning) and precision (click-to-click) scrolling.
2. Internet back/forward. Tilt the scroll wheel right
to move forward one page. Tilt the scroll wheel left
to move back one page.*
3. Middle button. The function of this button depends
on your operating system and the application being
used. For example, if you are browsing the Internet in
Windows and click on a link using the Middle Button,
typically the link opens in a new tab.
4. Battery indicator light. Turns red when a couple
of weeks of battery life remain.
5. On/off switch. Turns the mouse on and off.
6. Unifying receiver storage. When the mouse is not
in use, you can store the Unifying receiver inside
the mouse.
*On a Mac the scroll wheel tilt functions as side-to-side scrolling.
Español
Componentes
1. Botón rueda. Púlsalo para alternar entre
desplazamiento superrápido (giro libre)
y de precisión (click a click).
2. Avance/retroceso en Internet. Inclina el botón
rueda hacia la derecha para avanzar una página.
Inclina el botón rueda hacia la izquierda para
retroceder una página.*
3. Botón central. La función de este botón varía según
el sistema operativo y la aplicación que se use.
Por ejemplo, si estás navegando por Internet
en Windows y haces click en un vínculo mediante
el botón central, normalmente el vínculo se abre
en una ficha nueva.
4. Indicador de carga de las baterías. Se vuelve rojo
cuando quedan un par de semanas de duración
de las baterías.
5. Conmutador de encendido/apagado.
Activación y desactivación del mouse.
6. Almacenamiento de receptor Unifying.
Puedes guardar el receptor Unifying en el mouse
cuando no utilices este último.
*En un equipo Mac, la inclinación del botón rueda funciona
como desplazamiento horizontal.
Français
Fonctions
1. Roulette de défilement. Appuyez dessus pour
alterner entre le défilement ultra-rapide (rotation
libre) et le défilement de précision (pas à pas).
2. Navigation Internet. Inclinez la roulette de
défilement vers la droite pour passer à la page
suivante. Inclinez la roulette de défilement vers
la gauche pour revenir à la page précédente.*
3. Bouton central. La fonction de ce bouton dépend
de votre système d’exploitation et de l’application
utilisée. Par exemple, si vous naviguez sur Internet
sous Windows et cliquez sur un lien à l’aide
du bouton central, ce lien ouvre généralement
un nouvel onglet.
4. Témoin lumineux de charge de la pile.
Il devient rouge lorsqu’il reste environ deux semaines
de charge.
5. Commutateur Marche/Arrêt. Permet de mettre
la souris sous et hors tension.
6. Compartiment de stockage du récepteur Unifying.
Lorsque vous n’utilisez pas la souris, vous pouvez
laisser le récepteur Unifying dans la souris.
*Sur un Mac, l’inclinaison de la roulette de défilement produit
un défilement de gauche à droite.
Português
Recursos
1. Roda de rolagem. Pressione para alternar entre
rolagem hiperveloz (giro livre) e rolagem precisa
(clique-a-clique).
2. Voltar/avançar na Internet. Incline a roda
de rolagem para a direita para avançar uma página.
Incline a roda de rolagem para a esquerda para
retroceder uma página.*
3. Botão do meio. A função deste botão depende
do sistema operacional e do aplicativo em uso.
Por exemplo, se estiver navegando pela Internet
no Windows e clicar em um link usando o botão
do meio, normalmente o link abrirá uma nova guia.
4. Luz indicadora do nível das pilhas. A luz vermelha
se acende duas semanas antes de as pilhas
se esgotarem.
5. Botão para ligar/desligar. Liga e desliga o mouse.
6. Armazenamento do receptor Unifying.
Quando o mouse não está em uso, o receptor
Unifying pode ser guardado dentro do mouse.
*Em um Mac, a inclinação da roda de rolagem funciona
como rolagem horizontal.
2
3
4
1
5
6
OnOn
www.logitech.com/downloads