7N8P7261
Printed in China
©NEC Viewtechnology, Ltd. 2006
Ver. 1 09/06 (T)
1
Connect the supplied power cable.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
Connecter le câble d'alimentation fourni.
Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione.
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Anslut den medlevererade nätkabeln.
2
Turn on the main power switch.
Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein.
Enfoncer l'interrupteur d'alimentation général.
Accendete l´interruttore principale.
Active el interruptor de alimentación principal.
Slå på huvudströmbrytaren.
Turn on the projector.
Schalten Sie den Projektor ein.
Allumer le projecteur.
Accensione del proiettore.
Encienda el proyector.
Slå på strömmen till projektorn.
Select a source.
Auswählen einer Quelle.
Sélectionner une source.
Selezione di una fonte.
Selección de una fuente.
Välja en källa.
Connect your computer to the projector.
Schließen Sie ihren Computer an
den Projektor an.
Connecter l’ordinateur au projecteur.
Collegate il vostro computer al proiettore.
Conectar el ordenador al proyector.
Anslut din dator till projektorn.
VT695/VT595/VT590/VT490/VT59/VT49
Quick Setup Guide
VT695/VT595/VT590/VT490/VT59/VT49
Quick Setup Guide
VT695/VT595/VT/ 480/VT58/VT57/VT48
Quick Setup Guide
S
U
C
O
F
E
M
U
N
S
E
L
E
C
T
L
AM
P
S
T
A
T
U
S
P
O
W
E
R
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
R
C
E
A
UT
O
A
D
J
.
EN
T
E
R
E
X
I
T
STATUS
LAMP
POWER
2
1
SELECT
MENU
E
N
T
E
R
E
X
I
T
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJ.SOURCE
ENTER
EXIT
MENU
UP
MAGNIFY PAGE
OFF
POWER
ON
PIC-MUTE
DOWN
SELECT
MENU
E
N
T
E
R
E
X
I
T
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJ.SOURCE
VOLUME
L-CLICK
MOUSE
R-CLICK
AUTO ADJ.
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
2
LAMP MODE
1
Remove the lens cap.
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Retirer le cache-objectif.
Rimuovete il copriobiettivo.
Quite la tapa de la lente.
Ta bort linsskyddet.
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
P
O
W
E
R
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
.
E
N
T
E
R
E
X
I
T
F
O
C
U
S
ZOOM
TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image
automatically.
TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-
Bildes die AUTO ADJ.-Taste.
ASTUCE: Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser
automatiquement une image RGB.
SUGGERIMENTO: Premete il tasto AUTO ADJ. per ottimizzare
automaticamente l’immagine RGB.
SUGERENCIA: Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una
imagen RGB automáticamente.
TIPS: Tryck på AUTO ADJ.-tangenten för att optimera en RGB-
bild automatiskt.
Fn
F1
F
12
(
→
page 13, 57 of the User’s Manual)
SELECT
MENU
E
N
T
E
R
E
X
I
T
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJ.SOURCE
VOLUME
L-CLICK
MOUSE
R-CLICK
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
AUTO ADJ.
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
LAMP MODE
1
2
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR OUT (COMP 1)
COMPUTER 1 IN
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
PC CTRL
L
R
L
COMPUTER IN
MONITOR OUT
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
PC CONTROL
R
COMPUTER 1 IN
COMPUTER IN
VT695/VT595
VT590/VT490/VT59/VT49
VGA signal cable (supplied)
VGA-Signalkabel (Lieferumfang)
Câble de signal VGA (fourni)
Cavo dei segnali VGA (in dotazione)
Cable de señal VGA (suministrado)
VGA-signalkabel (medföljer)