SMC Networks SMCHPAVH-ETH Network Card User Manual


 
Quick
Installation Guide
SMCHPAVH-ETH
SMCHPAVH-ETH
EZ Connect™
200 Mbps Powerline Ethernet Hybrid Adapter
English :
Deutsch :
Español :
Français :
Português :
Italiano :
Svenska :
Nederlands :
Polski :
Čeština :
Magyar :
简体中文 :
繁體中文 :
ไทย :
한국어 :
Q
1
English
Unpack the Adapter box and make sure that its contents are included.
Deutsch
Packen Sie den Karton aus und vergewissern Sie sich, dass die
Inhalte stimmen.
Español
Desembale la caja del adaptador y asegúrese de que todos los
componentes están incluidos.
Français
Ouvrez la boîte de l’adaptateur et vérifiez-en le contenu.
Português
Desembale o equipamento e confira o conteúdo da embalagem.
Italiano
Apri la scatola dell’adattatore e controlla che tutto il contenuto
sia incluso.
Svenska
Packa upp adapterns låda och se till att allt finns med.
Nederlands
Haal het product uit de doos en controleer de inhoud.
Polski
Rozpakuj zawartość pudełka i sprawdź czy wszystkie elementy są
załączone.
Čeština
Rozbalte zařízení a zkontrolujte, zda obsahuje všechny součásti.
Magyar
Csomagolja ki az Adaptert a dobozzából és ellenőrizze hogy nem e
hiányzik valami darab.
简体中文
简体中文
打开包装并确认附件完整。
繁體中文
繁體中文
拆開包裝,請確認包裝內容物均齊全。
ไทย
ไทย
นำอะแดปเตอร์ออกจากกล่อง และตรวจอุปกรณ์ให้ครบถ้วน
한국어
한국어
아답타의 박스를 풀고 모든 내용물이 있는지를 확인하십시오.
English
Powerline Installation :
.
Place the adapters at appropriate locations and plug them in with
home/business powerline outlets.
.
Connect the Ether port of an adapter to a modem(DSL/Cable) or
to a router.
.
Turn the rear switch of the adapters to “PL” positions.
.
Connect the Ethernet ports of the remaining adapters to the Ethernet
ports of the devices (PC, game console, multi-media, etc.)
Deutsch
Stromanschluss :
.
Setzen Sie die Adapter an geeigneter Stelle ein und schliessen Sie sie
zuhause/im Büro an entsprechender Stelle an.
.
Verbinden Sie den Ethernet Anschluss eines Adapters mit einem
Modem (DSL/Kabel) oder mit einem Router.
.
Stellen Sie den Schalter auf der Rückseite der Adapter in die
Position „PL“.
.
Verbinden Sie die Ethernet Anschlüsse der übrigen Adapter mit den
Ethernet Anschlüssen der Geräte (PC, Spielekonsole, Multi-Media, etc.)
Español
Instalación eléctrica :
.
Sitúe los adaptadores en los lugares adecuados y conéctelos a
enchufes de corriente eléctrica.
.
Conecte el puerto Ethernet (red) de uno de los adaptadores al módem
de cable o router de acceso a Internet.
.
Coloque el conmutador trasero de los adaptadores en la posición “PL”.
.
Conecte el Puerto Ethernet de cada uno de los adaptadores restantes
al puerto Ethernet de los dispositivos de red (PC, consola de juegos,
multimedia, etc.
Français
Installation électrique :
.
Placez les adaptateurs dans les endroits appropriés et branchez-les
sur les prises d’alimentation secteur.
.
Connectez le port ethernet d’un adaptateur à un modem (DSL/Câble)
ou à un routeur.
.
Basculez le bouton sur la face arrière de l’adaptateur sur la
position “PL”
.
Connectez les ports Ethernet restants de votre adaptateur aux ports
Ethernets de vos appareils (PC, console de jeux, multi-média, etc.)
Português
Instalação na Rede Eléctrica :
.
Coloque os Adaptadores em locais próprios e ligue-os a tomadas de
corrente eléctrica;
.
Conecte a porta Ethernet de um dos Adaptadores a um modem
(DSL/Cabo) ou a um router;
.
Coloque o switch situado na parte posterior do Adaptador na
posição “PL”;
.
Conecte a porta Ethernet dos restantes Adaptadores à porta Ethernet
dos dispositivos (PC, consolas de jogos, multimédia, etc.)
Italiano
Intallazione del Powerline :
.
Posiziona gli adattatori nei luoghi appropriati ed inseriscili nelle prese
di corrente appropriate
.
Connetti le porte Ethrenet di un adattatore ad un modem(DSL/Cable)
o ad un router
.
Porta il bottone degli adattatori su “PL”
.
Connetti le porte Ethrenet degli adattatori rimanenti alle porte
Ethernet delle periferiche da collegare (PC, game console,
multi-media, etc.)
Svenska
Powerline-installation :
.
Placera adaptrarna på lämpliga platser och koppla dem till
hemmets/kontorets strömuttag.
.
Anslut en adapters Ethernet-port till ett modem (kabel/DSL) eller till
en router.
.
Ställ strömbrytarna på adaptrarnas baksida i läget "PL" (PÅ).
.
Anslut Ethernet-portarna på de resterande adaptrarna till
Ethernet-portarna på enheterna (dator, spelkonsol, multimedia, o.s.v.).
Nederlands
Installatie via electriciteitsbekabeling :
.
Stop de stekkers van uw Powerline adapters in de diverse
stopcontacten van uw woning/bedrijf.
.
Sluit de Ether(net) poort van een Powerline adapter aan op een van
de LAN poorten van uw modem of router.
.
Zet de schakelaar op de achterzijde van de adapters op “PL” .
.
Sluit nu de Ether(net) poorten van de overige adapters aan op de
Ethernet poorten van bijv. PC, game console, STB, etc. Gebruik
hiervoor een Ethernet kabel.
Polski
Instalacja Adaptera Powerline :
.
Umieść adaptery w odpowiednich lokalizacjach i podłącz je do
gniazdek sieci elektrycznej.
.
Podłącz port Ethernet adaptera do modemu (DSL/kablowego) lub
do routera
.
Ustaw przełącznik zasilania na tylnej ściance urządzenia w
pozycję „PL”
.
Podłącz porty Ethernet pozostałych adapterów do portów Ethernet
urządzeń (PC, konsole do gier, urządzenia multimedialne itd.)
Čeština
Instalace elektrického spojení :
.
Umístěte adaptéry do vhodného místa a zapojte je do elektrické
zásuvky
.
Připojte ethernetový port do svého modemu (DSL / kabelový)
nebo routeru.
.
Zapněte zadní přepínač do polohy PL (zapnuto).
.
Zapojte ethernetové porty ostatních adaptérů do ethernetových
portů zařízení, které chcete propojit (PC, multi-media, atd.)
Magyar
Powerline Telepítés :
.
Elõször csatlakoztassa az adaptereket a a fali csatlakozóba vagy
elosztóba.
.
Az Ethernet kábel egyik végét csatlakoztassa a adapterek hátulján
található Ether portra, másik végét a DSL modem Ethernet portjára
avagy a routerhez csatlakoztassa.
.
Kapcsolja fell az adapterek hátulján található kapcsolót az PL módba.
.
Az adapterek Ether portjait csatlakoztassa a berendezésekhez (PC,
Játék konzol, multimedia, …)
简体中文
简体中文
电力线安装
电力线安装
:
.
将适配器放在合适的地方,并将之插入到家庭/办公室的
电力线插座。
.
将适配器的以太网端口连接到modem (DSL/Cable)或路由器。
.
将适配器背后的开关拨到“PL”的位置。
.
将其余适配器的以太网端口连接到设备的相应以太网端口
(PC,游戏机,多媒体设备等)
繁體中文
繁體中文
電源線安裝
電源線安裝
:
.
將電源線橋接器放在合適的地方,並插到家庭/辦公室的
電源插座。
.
將一個電源線橋接器上的乙太網路埠連接到數據機 (DSL/Cable)
或路由器。
.
將電源線橋接器背後的開關撥到“PL”的位置。
.
將其餘電源線橋接器的網路埠連接到其他設備的網路埠。
(PC、遊戲機、多媒體設備等)
ไทย
ไทย
การติดตั้ง
การติดตั้ง
Powerline
:
.
หาตำแหน่งที่เหมาะสมจะทำการติดตั้ง
แล้วเสียบอะแดปเตอร์เข้ากับช่องปลั๊กไฟที่บ้าน/สำนักงาน
.
เชื่อมต่อสายจากพอร์ต Ethernet ของตัวอะแดปเตอร์ เข้ากับโมเด็ม (DSL/Cale)
หรือเราเตอร์
.
เปิดสวิตช์ด้านหลังของอะแดปเตอร์ให้อยู่ในตำแหน่ง "PL"
.
เชื่อมต่อพอร์ต Ethernet ของอะแดปเตอร์ที่เหลือเข้ากับพอร์ต Ethernet
ของอุปกรณ์ต่างๆ เช่น พีซี, เครื่องเล่นเกมส์, เครื่องเล่น multi-media เป็
นต้น
한국어
한국어
피워라인 설치:
피워라인 설치:
.
적절한 위치에 아답타를 장착하고 가정이나/사무실의 파워라인에
전원을 연결합니다.
.
모뎀이나(DSL/Cable) 라우터에 아답타의 포트를 연결합니다.
.
“PL”위치로 아답타의 스위치를 켭니다.
.
장비의 여분의 이더넷포트에 필요한 것을 연결합니다(PC,game
console,multi-media)
English
Cable Networks Installation :
.
Place the adapters at appropriate locations and plug them in with
home/business powerline outlets.
.
Turn the rear switch of the adapters to “COAX” positions.
.
Connect the Ethernet port of an adapter to a modem(DSL/Cable) or
to a router
.
Connect the Coax cable networks with Coax connector of the Adapters
.
Connect the Ethernet ports of the remaining adapters to the Ethernet
ports of the devices (PC, game console, multi-media, etc.)
Deutsch
Anschluss an das Kabelnetzwerk :
.
Setzen Sie die Adapter an geeigneter Stelle ein und schliessen Sie sie
zuhause/im Büro an den Stromanschluss an.
.
Stellen Sie den Schalter auf der Rückseite der Adapter in die
Position „COAX“.
.
Verbinden Sie den Ethernet Anschluss eines Adapters mit einem
Modem (DSL/Kabel) oder mit einem Router
.
Schliessen Sie das Koax-Netzkabel an den Coax Anschluss der
Adapter an.
.
Verbinden Sie die Ethernet Anschlüsse der übrigen Adapter mit den
Ethernet Anschlüssen der Geräte (PC, Spielekonsole, Multi-Media)
Español
Instalación para redes de cable :
.
Sitúe los adaptadores en los lugares adecuados y conéctelos a
enchufes de corriente eléctrica.
.
Coloque el conmutador trasero de los adaptadores en la
posición “COAX”.
.
Conecte el puerto Ethernet (red) de uno de los adaptadores al módem
de cable o router de acceso a Internet.
.
Conecte las redes de cable con los conectores Coaxiales de los
Adaptadores.
.
Conecte el Puerto Ethernet de cada uno de los adaptadores restantes
al puerto Ethernet de los dispositivos de red (PC, consola de juegos,
multimedia, etc.
Français
Installation Câble :
.
Placez les adaptateurs dans les endroits appropriés et branchez-les
dans les prises d’alimentation secteur.
.
Basculez le bouton sur la face arrière de l’adaptateur sur la
position “COAX”
.
Connectez le port ethernet d’un adaptateur à un modem (DSL/Câble)
ou à un routeur
.
Connectez le câble Coax réseau avec le connecteur Coax des
adaptateurs
.
Connectez les ports Ethernet restants de votre adaptateur aux ports
Ethernets de vos appareils (PC, console de jeux, multi-média, etc.)
Português
Instalação na Rede de Cabo Coaxial :
.
Coloque os Adaptadores em locais próprios e ligue-os a tomadas de
corrente eléctrica;
.
Conecte a porta Ethernet de um dos Adaptadores a um modem
(DSL/Cabo) ou a um router;
.
Coloque o switch situado na parte posterior do Adaptador na
posição “COAX”;
.
Conecte a porta coaxial dos Adaptadores às tomadas da rede de
cabo coaxial.
.
Conecte a porta Ethernet dos restantes Adaptadores à porta Ethernet
dos dispositivos (PC, consolas de jogos, multimédia, etc.)
Italiano
Installazione della rete a cavo Coassiale :
.
Posiziona gli adattatori nei luoghi appropriati ed inseriscili nelle prese
di corrente appropriate
.
Porta il bottone degli adattatori su “COAX”
.
Connetti le porte Ethrenet di un adattatore ad un modem(DSL/Cable)
o ad un router
.
Connetti il cavo coassiale di rete con il connettore coassiale degli
adattatori
.
Connetti le porte Ethrenet degli adattatori rimanenti alle porte
Ethernet delle periferiche da collegare (PC, game console,
multi-media, etc.)
Svenska
Kabelnätverksinstallation :
.
Placera adaptrarna på lämpliga platser och koppla dem till
hemmets/kontorets strömuttag.
.
Ställ strömbrytarna på adaptrarnas baksida i läget "COAX" (AV).
.
Anslut en adapters Ethernet-port till ett modem (kabel/DSL) eller
till en router.
.
Anslut koaxialkabelnätverket till adaptrarnas koaxialanslutningar.
.
Anslut Ethernet-portarna på de resterande adaptrarna till
Ethernet-portarna på enheterna (dator, spelkonsol, multimedia, o.s.v.).
Nederlands
Installatie via CATV coax bekabeling :
.
Stop de stekkers van uw Powerline adapters in de diverse
stopcontacten van uw woning/bedrijf.
.
Zet de de schakelaar op de achterzijde van de adapters op “COAX” .
.
Sluit de Ether(net) poort van een Powerline adapter aan op een van
de LAN poorten van uw modem of router.
.
Sluit uw CATV coax bekabeling met een coax connector aan op
de adapters.
.
Sluit nu de Ether(net) poorten van de overige adapters aan op de
Ethernet poorten van bijv. PC, game console, STB, etc. Gebruik
hiervoor een Ethernet kabel.
Polski
Instalacja Sieci Kablowej :
.
Umieść adaptery w odpowiednich lokalizacjach i podłącz je do
gniazdek sieci elektrycznej.
.
Ustaw przełącznik zasilania na tylnej ściance urządzenia w
pozycję „COAX”
.
Podłącz port Ethernet adaptera do modemu (DSL/kablowego) lub
do routera
.
Podłącz kabel koncentryczny (Coax) sieci kablowej ze złączką
Coax adaptera
.
Podłącz porty Ethernet pozostałych adapterów do portów Ethernet
urządzeń (PC, konsole do gier, urządzenia multimedialne itd.)
Čeština
Instalace kabelového rozvodu :
.
Umístěte adaptéry do vhodného místa a zapojte je do
elektrické zásuvky
.
Zapněte zadní přepínač do polohy COAX (vypnuto).
.
Připojte ethernetový port do svého modemu (DSL/kabelový)
nebo routeru.
.
Zapojte koaxiální kabel do koaxialních konektorů v adaptérech.
.
Zapojte ethernetové porty ostatních adaptérů do ethernetových
portů zařízení, které chcete propojit (PC, multi-media, atd.)
Magyar
.
Elõször csatlakoztassa az adaptereket a a fali csatlakozóba vagy
elosztóba.
.
Kapcsolja fell az adapterek hátulján található kapcsolót az
COAX módba.
.
Csatlakoztassa az adapter Ether portját a modemhez (DSL/Cable)
avagy routerhez.
.
Csatlakoztassa a hálózati Coax kábelt az adapterek Coax
konektorjához.
.
Az adapterek Ether portjait csatlakoztassa a berendezésekhez (PC,
Játék konzol, multimedia, …)
简体中文
简体中文
Cable
Cable
网络安装
网络安装
:
.
将适配器放在合适的地方,并将之插入到家庭/办公室的
电力线插座。
.
将适配器背后的开关拨到“COAX”的位置。
.
将适配器的以太网端口连接到modem (DSL/Cable)或路由器。
.
将同轴电缆网络与适配器的铜缆接口相连。
.
将其余适配器的以太网端口连接到设备的相应以太网端口(PC,
游戏机,多媒体设备等)
繁體中文
繁體中文
Cable
Cable
網路安裝
網路安裝
:
.
將電源線橋接器放在合適的地方,並插到家庭/辦公室的電源插座。
.
將電源線橋接器背後的開關撥到“COAX”的位置
.
將一個電源線橋接器上的乙太網路埠連接到數據機 (DSL/Cable)
或路由器。
.
將同軸電纜線接到電源線橋接器的同軸介面。
.
將其餘電源線橋接器的網路埠連接到其他設備的網路埠。
(如PC、遊戲機、多媒體設備等)
ไทย
ไทย
การติดตั้งสายเคเบิ้ล:
การติดตั้งสายเคเบิ้ล:
.
หาตำแหน่งที่เหมาะสมจะทำการติดตั้ง
แล้วเสียบอะแดปเตอร์เข้ากับช่องปลั๊กไฟที่บ้าน/สำนักงาน
.
ปิดสวิตช์ด้านหลังของอะแดปเตอร์ให้อยู่ในตำแหน่ง "COAX"
.
ต่อเชื่อมสายจากพอร์ต Ethernet ของตัวอะแดปเตอร์ เข้ากับโมเด็ม
(DSL/Cale) หรือเราเตอร์
.
เชื่อมต่อสายเคเบิ้ล Coax เข้ากับพอร์ต Coax ของตัวอะแดปเตอร์
.
เชื่อมต่อพอร์ต Ethernet ของอะแดปเตอร์ที่เหลือเข้ากับพอร์ต Ethernet
ของอุปกรณ์ต่างๆ เช่น พีซี, เครื่องเล่นเกมส์, เครื่องเล่น multi-media เป็นต้น
한국어
한국어
케이블 네트웍 설치:
케이블 네트웍 설치:
.
SMC의 장비를 적절한 곳에 놓고 가정이나 사무실의 전원을 연결
.
장비 뒷부분의 스위치를 “COAX”위치에 놓습니다.
.
모뎀(DSL/케이블) 또는 라우터에 아답타의 이더넷포트를 연결
.
아답타의 코엑스에 코엑스 케이블 네트웍을 연결
.
장비의 이더넷 포트에 남아있는 아답타의 이더넷 포트를 연결
Quick Installation Guide
Installationskurzanleitung
Guía de Instalación rápida
Guide d’installation rapide
Guia de Instalação Rápida
Guida rapida all’Installazione
Snabbinstallationshandbok
Beknopte installatiehandleiding
Skrócona Instrukcja Instalacji
Rychlý průvodce instalací
Gyors telepítési útmutató
快速安装手册
快速安裝手冊
คู่มือแนะนำการติดตั้งอุปกรณ์
빠른설치 안내서
Ethernet
Ethernet
PC
Video
SMCHPAVH-ETH
SMCHPAVH-ETH
Game
Console
Modem
Ethernet
Ethernet
Coax Lines
IP Set Top Box
COAX
TV
Ethernet
Ethernet
PC
Video
SMCHPAVH-ETH
SMCHPAVH-ETH
Game
Console
Modem
Ethernet
Ethernet
Coax Lines
IP Set Top Box
PL
PL
TV
Q
2
Q
2
*Please select either powerline installation or cable networks
installation based on your requirements
COAX