Black & Decker 90521888 Power Supply User Manual


 
22
AVERTISSEMENT : risque dincendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de
manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les
bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier,
une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant
des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les
bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de
monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material
Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des
transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions
(c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS quils ne soient bien protégés
contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc sassurer
que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en
contact avec elles et provoquer un court-circuit.
RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT
1. Toujours ranger les piles chargées.
2. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière
directe et protégé dune température extrême (chaleur ou froid).
3. Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour
prolonger leur durée de vie.
PROCÉDURE DE CHARGE
1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant dinsérer le bloc-piles.
2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (fig. B). Sassurer que le bloc-piles repose
bien dans le chargeur. Durant la charge, le voyant DEL rouge (charge) clignotera
constamment (lentement) indiquant ainsi que le processus de charge a commencé.
3. La fin de la charge est indiquée lorsque le voyant DEL rouge cesse de clignoter.
(Environ 5 à 6 heures.) Le bloc-piles est entièrement chargé et peut être utilisé à ce
moment-là ou laissé dans le chargeur.
4. Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour
prolonger leur durée de vie.
VOYANTS DE CHARGE
Remplacer le bloc-piles :
Ces chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes liés aux blocs-piles. Un
voyant rouge qui clignote rapidement signale ceux-ci. Si tel est le cas, réinsérer le bloc
piles. Si le trouble persiste, essayer un bloc-piles différent afin de déterminer si le chargeur
est en bon état. Si le nouveau bloc-piles est chargé correctement, cela signifie que le bloc-
piles initial était défectueux et doit être retourné à un centre de réparation pour le recyclage.
Si le nouveau bloc-piles présente le même trouble que celui dorigine, faire vérifier le
chargeur par un centre de réparation autorisé.
Remarque : il peut falloir jusquà quinze minutes au chargeur pour déterminer la
défectuosité du bloc-piles.
Si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid, le voyant DELclignotera rapidement et
lentement, en alternance, de manière répétée.
GUIRLANDE (FIGURE C)
Jusquà quatre chargeurs à ports simple et double peuvent être reliés, peu importe
lordre. Chaque chargeur est pourvu dun cordon dalimentation (qui se branche dans la
prise de courant) et dun cordon de sortie (qui se branche dans le chargeur suivant).
Branchement en guirlande des chargeurs :
1.) Brancher le cordon dalimentation dans une prise de courant.
2.) Retirer le cordon dalimentation du chargeur suivant et brancher le cordon de sortie
du chargeur qui est maintenant branché dans la prise de courant.
3.) Répéter le processus pour les autres chargeurs.
Les chargeurs reliés en guirlande fonctionnent indépendamment comme si chacun était
branché dans une prise murale individuelle. Par conséquent, une pile peut être retirée
dun chargeur relié en guirlande sans nuire aux autres chargeurs.
90521888 VPX3101 1VPX Inverter 7/31/07 10:15 AM Page 22