Black & Decker SW100 Switch User Manual


 
• Interruptores "de tres vías" (donde la luz se controla a través de más de un interruptor)
• Interruptores atenuadores
Utilice el interruptor automático en un lugar donde el interruptor de la luz tenga una clara
visión de los ocupantes de la habitación y de los lugares por donde éstos puedan
desplazarse. El interruptor automático es especialmente útil en los lugares donde puede
dejarse una luz encendida innecesariamente. Las ubicaciones ideales son vestíbulos,
baños, garajes, oficinas, sótanos y salas de juego.
Características
A.) Detector de movimiento
B.) Pantalla del detector de movimiento
C.) Interruptor manual de encendido/apagado (On/Off)
D.) Interruptor temporizador
E.) Interruptor de luz ambiental
F.) Interruptor de energía
G.) Interruptor de polaridad
H.) Compartimiento de las baterías
I.) Tapa del compartimiento de las baterías
J.) Placa de montaje
Montaje/Configuración
Este producto requiere tres baterías AA (no incluidas).
Instalación de las baterías
NOTA: Utilice únicamente con las baterías recomendadas específicamente (AA alcalinas
o de litio, no recargables). Se recomienda utilizar baterías de litio para una mayor vida útil.
El uso de otro tipo de batería puede producir riesgo de incendio.
• Abra la tapa del compartimiento de las baterías (I) como se muestra en la figura 1.
• Inserte las baterías en la dirección indicada, asegurándose de que los terminales (+) y (-)
coincidan con la ilustración que se encuentra en el interior del compartimiento, luego
cierre la tapa del compartimiento.
Instrucciones para el montaje en un interruptor
NOT
A: No instale el dispositivo en lugares donde más de un interruptor de luz con-
trole un solo artefacto de iluminación (un interruptor “de tres vías”).
• Observe si la luz se enciende cuando el interruptor está hacia arriba o hacia abajo. El
interruptor automático puede configurarse para cualquiera de las dos opciones.
• Utilice un trozo de cinta (no incluida) para colocar la placa del interruptor en su lugar antes
de retirar los tornillos. Vea la figura 2. Puede obviar este paso si la placa del interruptor
está sujeta a la pared con más de dos tornillos (por ejemplo, cuando hay más de un
interruptor).
Retire los dos tornillos que se encuentran sobre y debajo del interruptor que desea controlar.
• Oriente la placa de montaje como se muestra en la figura 3 y alinee sus orificios con los
de la cubierta.
• Con los dos tornillos provistos, atornille suavemente la placa de montaje (j) como se
muestra en la figura 3.
• Ajuste ambos tornillos hasta que calcen bien. No ajuste en exceso.
• Verifique si el interruptor de luz está hacia arriba o hacia abajo. Mueva el interruptor que
se encuentra en la parte delantera del interruptor automático para que coincida con la
posición del interruptor de luz.
• Asegúrese de que la parte posterior del interruptor automático esté completamente
nivelada con la pared.
• Coloque el interruptor automático en los encastres de la placa de montaje como se
muestra en la figura 4.
NOTA: El interruptor automático no funcionará si no está alineado con el interruptor de la
luz como se muestra antes de la instalación.
Configurar el campo de visión
• El campo se visión del detector de movimiento (A) es de 3,7 m (12 pies) a 90 grados.
El dispositivo viene con una pantalla del detector de movimiento (B) en caso de que desee
bloquear el campo de visión desde el lado izquierdo o derecho. La pantalla se inserta en
su lugar en cualquier lado del detector de movimiento, como se muestra en la figura 5.
Configurar el período de "luces apagadas"
• El interruptor temporizador del detector de movimiento (D) puede configurarse en cuatro
intervalos de tiempo diferentes (figura 6). 1, 5, 15 o 30 minutos.
• El intervalo de tiempo determina el tiempo que desea mantener las luces encendidas tras
no detectar ningún movimiento.
• Las luces se apagan automáticamente cuando no se detecta ningún movimiento por el
tiempo establecido en el interruptor.
NOTA: Quizás desee utilizar un período más prolongado en una oficina donde el
ocupante pueda permanecer quieto por períodos prolongados de tiempo.
Configurar el nivel de luz ambiental
• El interruptor del nivel de luz ambiental (E) puede configurarse en cuatro niveles
diferentes (figura 7).
• Si la luz solar que llega al interruptor automático es más luminosa que la de la
configuración de la luz, el interruptor automático ignorará el movimiento y apagará la luz
(o no encenderá la luz).
• Si desea que las luces se apaguen cuando hay sólo un poco de luz solar, mueva el
interruptor hacia la configuración inferior.
• Si desea que las luces se apaguen cuando hay mucha luz solar, mueva el interruptor
hacia una configuración más alta.
• Si desea que el interruptor automático ignore la luz ambiental y responda sólo al
movimiento, mueva el interruptor hacia la configuración superior.
NOTA: Una iluminación ambiental extremadamente intensa también puede provocar que
el interruptor automático apague las luces. Si esto sucede, mueva el interruptor de nivel
de luz hacia una configuración más alta.
Configurar la polaridad del interruptor
• Configure el interruptor de polaridad (G) para que coincida con el interruptor de luz.
• Si la luz se enciende al mover el interruptor hacia arriba, configure el interruptor de
polaridad en la posición superior.
Si la luz se enciende al mover el interruptor hacia abajo, configure el interruptor de
polaridad en la posición inferior.
Instrucciones de operación
Encendido del interruptor
• Encienda el interruptor automático colocando el interruptor de energía (F) en la posición
superior.
Una luz roja titilará lentamente durante 40 segundos mientras que el detector de
movimiento (A) se calibra en función de la habitación.
• El mecanismo encenderá la luz si está apagada.
NOTA: Cuando el mecanismo opera, el motor continuará funcionando durante varios
segundos después de que el interruptor de la luz gire. Esto es normal.
• Cuando la luz roja deja de titilar, la unidad está lista para operar.
• Si el interruptor automático se apaga, puede operar el interruptor de la luz manualmente
con el interruptor de encendido/apagado (On/Off) (C) en la parte frontal de la unidad.
Salir de la habitación
• Las luces se apagan automáticamente cuando no se detecta ningún movimiento por el
tiempo establecido en el interruptor temporizador (D).
• Si saldrá de la habitación y desea que las luces se apaguen antes de que el temporizador
lo haga automáticamente, puede apagar las luces en forma manual a través del
interruptor manual de encendido/apagado (On/Off) (C).
• El detector de movimiento esperará 15 segundos antes de detectar movimiento
nuevamente, por lo que tiene tiempo para salir de la habitación sin que las luces se
enciendan nuevamente en forma automática.
Sensor de luz
• Si existe una falla debido a baterías agotadas, malfuncionamiento o si el mecanismo no
puede mover el interruptor de la luz, una luz roja de advertencia detrás de la lente del
sensor parpadea rápidamente. El interruptor automático se desactivará, pero podrá operar el
interruptor de luz en forma manual.
• Reemplace las baterías.
• Si la falla persiste, retire el interruptor de la pared.
Detección de problemas
Si la luz roja titila rápidamente, siga estos pasos en el siguiente orden:
1.) Si ha instalado el interruptor automático recientemente y nunca funcionó de manera
correcta, revise si el interruptor de la luz está alineado con el interruptor manual de
encendido/apagado (C) en la parte frontal de la unidad como se muestra en la figura 4.
Apague el interruptor de energía (F), luego enciéndalo nuevamente para reiniciar la
unidad.
Catálogo N° SW100
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Interruptor automático
Lights Out™
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el
manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga, retire este dispositivo y desconecte
el circuito de derivación cuando realice tareas de mantenimiento en el interruptor o el
artefacto de iluminación.
ADVERTENCIA: No utilice el dispositivo en un interruptor que controle un tomacorriente.
• Utilizar sólo con interruptores de cambio.
• Únicamente para uso en interiores.
• No debe utilizarse cuando el artefacto de iluminación se controla con más de un interruptor
(interruptor “de tres vías”).
ADVERTENCIA: Peligro de incendio y quemadura. Las baterías pueden explotar o
perder, y pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo:
• Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase
de la batería.
• Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la
batería y en el equipo.
• No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería.
• No recargue las baterías.
• No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías
nuevas de la misma marca y tipo.
• Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos
locales.
• No arroje las baterías al fuego.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.
“Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en
contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas
de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de
Transporte de EE. UU. (Hazardous Material Regulations, HMR) prohíben transportar
baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de
mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén
protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un
cortocircuito.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Introducción
El interruptor automático Lights Out™ reducirá su consumo de energía y le permitirá ahorrar
dinero al apagar las luces cuando no sean necesarias. Utiliza detectores de movimiento y luz
para controlar automáticamente un interruptor de luz de cambio existente.
El interruptor automático realiza las siguientes funciones:
• Enciende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz cuando no detecta ningún movimiento durante un período seleccionable.
• No enciende las luces si la habitación ya está iluminada con luz solar. Puede controlar la
configuración de brillo de este dispositivo.
• Apaga la luz si la habitación se vuelve más brillante, por ejemplo, al abrir una persiana.
Puede controlar la configuración de brillo de este dispositivo.
Seleccionar dónde utilizar el interruptor automático
El interruptor Lights Out™ puede instalarse en interruptores de luz, incluidos los que integran
un tomacorriente "con mando único" e interruptores múltiples. Utilice el interruptor automático
en un lugar donde el interruptor de la luz tenga una clara visión de los ocupantes de la
habitación y de los lugares por donde éstos puedan desplazarse. Observe que el interruptor
automático apagará las luces si no detecta movimiento dentro del período seleccionado.
El interruptor auto es especialmente útil en áreas donde está probable una luz ser dejada
encendido innecesariamente. Las localizaciones ideales son maneras, cuartos de baño,
garages, oficinas, sótanos y salas de juegos de la entrada.
El interruptor automático no es compatible con los siguientes interruptores:
• Interruptores de paleta
• Interruptores industriales para trabajo pesado
• Interruptores de cambio con movimiento lateral en lugar de arriba hacia abajo
LLEEAA EELL MMAANNUUAALL AANNTTEESS DDEE DDEEVVOOLLVVEERR
EESSTTEE PPRROODDUUCCTTOO PPOORR CCUUAALLQQUUIIEERR MMOOTTIIVVOO::
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de
lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite
www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.