Cisco Systems SOHO Series Network Router User Manual


 
30
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series and SOHO Series Routers
OL-10260-02
Translated Safety Warnings
Statement 119—Unit Short Circuit Protection
Warning
This product relies on the building’s installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure
that a fuse or circuit breaker no larger than 120VAC, 20A U.S. (240VAC, 16 to 20A international) is used
on the phase conductors (all current-carrying conductors). The fuse or circuit breaker must have
adequate safety approvals recognized by the country of usage.
Waarschuwing
Dit product is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor bescherming tegen kortsluiting
(overstroom). Zorg ervoor dat de zekering of stroomonderbreker die gebruikt wordt niet groter is dan
120 V~, 20 ampère in de V.S. of 240 V~, 16-20 ampère internationaal op de fasegeleiders (alle
stroomdragende geleiders). De zekering of stroomonderbreker dient de juiste
veiligheidsgoedkeuringen te hebben in het land waarin het gebruikt wordt.
Varoitus
Tämä tuote on riippuvainen rakennuksen oikosulkusuojauksesta (ylivirtasuojauksesta). Varmista,
että vaihejohtimissa (kaikissa jännitteellisissä johtimissa) käytetään alle 240 V vaihtovirran,
16–20 ampeerin (kansainvälinen) tai 120 V vaihtovirran, 20 ampeerin (Yhdysvallat) sulaketta tai
virtakytkintä. Sulakkeessa tai virtakytkimessä on oltava käyttömaassa tunnistetut, riittävät
turvahyväksynnät.
Attention
Pour la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit utilise les dispositifs intégrés
au bâtiment. Assurez-vous qu'un fusible ou un disjoncteur est utilisé sur les conducteurs de phase
(tous les conducteurs porteurs de courant). Le fusible ou le disjoncteur (maximum 240 V CA, 16 à 20 A
[aux USA, maximum 120 V CA, 20 A]) doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur dans votre
pays.
Warnung
Diese Produkt erfordert eine Gebäudeabsicherung gegen Kurzschluß (Überstrom). Achten Sie
darauf, daß auf den Phasenleitern (allen stromführenden Leitern) eine Sicherung oder ein
Schaltkreisunterbrecher verwendet wird, der nicht größer ist als 120VAC, 20A U.S. (240VAC, 16 bis
20A international). Die Sicherung oder der Schaltkreisunterbrecher muß angemessenen
Sicherheitsvorschriften genügen, die den Bestimmungen des Anwendungslandes entsprechen.
Avvertenza
La protezione di questo prodotto da cortocircuiti (sovracorrente) dipende dall'impianto elettrico
dell’edificio. Assicuratevi che un fusibile o interruttore di circuito con meno di 120VAC, 20A U.S.
(240VAC, da 16 a 20A internazionale) venga utilizzato sui conduttori di fase (tutti i conduttori di
corrente elettrica). Il fusibile o interruttore di circuito deve rispondere alle specifiche di sicurezza
invigore nel paese dove viene utilizzato.
Advarsel
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner for overstrømsbeskyttelse (kortslutning).
Kontroller at det ikke brukes en sikring eller overbelastningsbryter som er større enn 120 V,
20 ampere i USA, eller 240 V, 16 til 20 ampere internasjonalt, på faselederne (alle strømførende
ledere). Sikringen eller overbelastningsbryteren må være sikkerhetsgodkjent i det aktuelle landet
der den skal brukes.
Aviso
Este dispositivo depende das instalações existentes para protecção contra curto-circuitos
(sobrecarga). Assegure-se de que utiliza um fusível ou um disjuntor com uma capacidade não
superior a 120VAC, 20A U.S. (240VAC, 16 a 20A internacional) nos condutores de fase (todos os
condutores de corrente). O fusível ou disjuntor deverá possuir as necessárias aprovações de
segurança por parte das autoridades locais.