Cisco Systems WRT320N Network Router User Manual


 
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
47
Router Wireless-N Gigabit de doble banda
AUSENCIA DE GARANTÍA
DEBIDO A QUE EL PROGRAMA ESTÁ CUBIERTO 11.
POR UNA LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY
GARANTÍA PARA EL PROGRAMA EN EL ÁMBITO DE
LA LEY APLICABLE. EXCEPTO EN EL CASO EN QUE
SE ESTABLEZCA DE OTRO MODO POR ESCRITO, LOS
TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR U OTRAS PARTES
SUMINISTRARÁN EL PROGRAMA "TAL CUAL", SIN
GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA DE FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. CUALQUIER
RIESGO RELACIONADO CON LA CALIDAD Y EJECUCIÓN
DEL PROGRAMA SERÁ ASUMIDO POR USTED. EN CASO
DE QUE EL PROGRAMA ESTUVIESE DEFECTUOSO,
USTED ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER SERVICIO,
REPARACIÓN O CORRECCIÓN.
EN NINGÚN CASO, A EXCEPCIÓN DE QUE ASÍ LO 12.
REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE O DE QUE
HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO, CUALQUIER
TITULAR DE DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER
OTRA PARTE QUE PUEDA MODIFICAR O REDISTRIBUIR
EL PROGRAMA SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA
SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS,
INCLUIDO CUALQUIER DAÑO GENERAL, ESPECIAL,
ACCIDENTAL O CONSECUENTE ORIGINADO POR EL
USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PROGRAMA
(QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA DE DATOS
O LA GENERACIÓN DE DATOS INCORRECTOS, LAS
PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCERAS
PARTES, O LOS FALLOS DEL PROGRAMA AL FUNCIONAR
CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE), INCLUSO SI ESE
TITULAR U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
FIN DEL ANEXO 2
Anexo 3
Si este producto de Linksys contiene software de código
abierto cubierto por la versión 2.1 de la "Licencia Pública
General Reducida de GNU", los términos de la licencia que
se incluyen más adelante en este Anexo 3 se aplicarán
a este software de código abierto. Los términos de la
licencia que se muestran más adelante en este Anexo
3 están extraídos del sitio web público disponible en
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
.
LICENCIA PÚBLICA GENERAL REDUCIDA DE GNU
Esta es una traducción no oficial de la Licencia Pública
General de GNU al español. No ha sido publicada por
la Free Software Foundation y no estipula legalmente
los términos de distribución del software que utiliza la
Licencia Pública General de GNU. Únicamente el texto
inglés original de la Licencia Pública General de GNU lo
hace. Sin embargo, esperamos que esta traducción sirva
para que los hispanohablantes obtengan más información
sobre la Licencia Pública General de GNU.
Versión 2.1, febrero de 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE.
UU.
Se permite la realización de copias y la distribución de
copias literales de este documento de licencia, pero queda
prohibida la realización de cambios en el mismo.
[Ésta es la primera versión publicada de la Licencia Pública
General Reducida. Además, es la sucesora de la Licencia
Pública de Bibliotecas de GNU, versión 2 y, por tanto, la
versión número 2.1.]
Preámbulo
Las licencias que cubren la mayor parte del software están
diseñadas para privarle de la libertad de compartirlo
o modificarlo. Por el contrario, las Licencias Públicas
Generales de GNU tienen como objetivo garantizar la
libertad de compartir y modificar software libre, para
garantizar que el software sea libre para todos sus
usuarios.
Esta Licencia Pública General Reducida se aplica a
algunos paquetes de software especialmente diseñados,
generalmente bibliotecas, de Free Software Foundation y
otros autores que decidan utilizarlo. Usted también puede
utilizarla, pero le recomendamos que considere primero si
es mejor utilizar esta licencia o la Licencia Pública General
normal para un caso específico, de conformidad con los
términos y condiciones que se detallan a continuación.
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos
a libertad de uso, no a precio. Nuestras Licencias Públicas
Generales están diseñadas para garantizar que dispone
de libertad para distribuir copias de software libre (y
cobrar por ese servicio si así lo desea); que recibe el
código fuente o que puede conseguirlo si lo desea; que
puede modificar el software o utilizar fragmentos de él en
nuevos programas libres y que tiene conocimiento de que
puede realizar todo ello.
Para proteger sus derechos necesitamos establecer algunas
restricciones que aseguren que ningún distribuidor pueda
negarle tales derechos o pedirle que renuncie a ellos.
Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones
que le afectan si distribuye copias de la biblioteca o si la
modifica.
Por ejemplo, si distribuye copias de la biblioteca, ya sea
gratuitamente o a cambio de una contraprestación, debe
ceder a los receptores todos los derechos que le ofrecimos.
Debe asegurarse de que ellos también reciben o pueden
conseguir el código fuente. Si usted vincula otro código
a una biblioteca, debe proporcionar a los receptores
archivos completos de objetos, de modo que puedan
volver a vincularlos a la biblioteca después de modificarla
y volver a compilarla. Asimismo, debe mostrarles estas
condiciones de forma que conozcan sus derechos.