Fellowes 63Cb Paper Shredder User Manual


 
#MPRVFJBFODSBWBNFOUPTBOUFTEFTFSFNDSJBEPT
37
Jam Blocker
TM
#MPRVFJBFODSBWBNFOUPT
antes de serem criados
Vá para a Secção de suporte (Support Section) em www.fellowes.com ou consulte a contracapa do manual para obter números de telefone úteis.
INSTALAÇÃO E ENSAIO
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEF
Funcionamento
automático (
)
5PRVFOBÈSFBEFUFTUF
e localize o indicador
SafeSense
®
para
BDFOEÐMP
O indicador SafeSense
®
fica activo e a funcionar
correctamente
FUNCIONALIDADES AVANÇADAS DO PRODUTO
Tecnologia SafeSense
®
Interrompe de imediato a destruição de papel
RVBOEPBTNÍPTUPDBNOBFOUSBEBEFQBQFM
TECNOLOGIA SAFESENSE
®
*OUFSSPNQFEFJNFEJBUPBEFTUSVJÎÍPEFQBQFMRVBOEPBTNÍPTUPDBNOB
entrada de papel.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
-V[JOEJDBEPSBEFTPCSFBRVFDJNFOUP2VBOEPBMV[JOEJDBEPSBEFTPCSFBRVFDJNFOUPBDFOEFSPEFTUSVJEPSEFEPDVNFOUPTFYDFEFVBUFNQFSBUVSBNÈYJNBEFGVODJPOBNFOUPFUFN
EFBSSFGFDFS&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFSÈJMVNJOBEPFPEFTUSVJEPSOÍPGVODJPOBSÈEVSBOUFPUFNQPEFSFDVQFSBÎÍP$POTVMUFBTFDÎÍP'VODJPOBNFOUP#ÈTJDPEF%FTUSVJÎÍPQBSB
obter mais informações sobre a operação contínua e tempo de recuperação deste destruidor.
$FTUPBCFSUP0EFTUSVJEPSEFQBQFMOÍPGVODJPOBSÈTFPDFTUPFTUJWFSBCFSUP2VBOEPJMVNJOBEPGFDIFPDFTUPQBSBSFUPNBSBEFTUSVJÎÍP
Retirar papel: Se acender, prima inversão ( FSFUJSFPQBQFM3FEV[BBRVBOUJEBEFEFQBQFMQBSBVNWBMPSBDFJUÈWFMFDPMPRVFPOPWBNFOUFOBFOUSBEBQBSBQBQFM
Indicador SafeSense
®
: Se as mãos estiverem demasiado perto da entrada de papel, o indicador SafeSense
®
acenderá e o destruidor de documentos deixará funcionar. Se o SafeSense
®
estiver ativo
EVSBOUFUSÐTTFHVOEPTBUSJUVSBEPSBEFQBQFJTEFTMJHBSÈBVUPNBUJDBNFOUFFPVTVÈSJPUFSÈDPMPRVFFN%&4-*("%0
) e, em seguida, Funcionamento automático ( ) para retomar a trituração.
Se o ícone Remover papeis acender durante o processo de trituração (em função de
falha de alimentação ou dobra do papel), siga os procedimentos abaixo.
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
Inversão (
) e
remova o papel
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEF
Funcionamento automático ( )
e realimente a entrada de papel
A trituradora pausa por
USÐTTFHVOEPT
1
3
3FEVDFQBQFSRVBOUJUZUP
an acceptable amount and
refeed into paper entry
If Remove Paper icon ( ) is
illuminated, there is too much paper
for the shredder to power through
1 2
JAM BLOCKER
TM
EN MODE VEILLE
&ONPEFWFJMMF
1BSBTBJSEPNPEPEFFTQFSBDPMPRVF
FN%&4-*("%0
) e, em seguida,
Funcionamento automático (
)
insérer du papier
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
t 7PVTQFSNFUEÏDPOPNJTFSMÏOFSHJFEFRVBUSFNBOJÒSFTøVOFDPODFQUJPOÏMFDUSPOJRVF
ÏDPÏOFSHÏUJRVFMBQSÏWFOUJPOEFTCPVSSBHFTVONPEFBUUFOUFFUVONPEFWFJMMF
t -FNPEFWFJMMFBSSÐUFMFEFTUSVDUFVSBVCPVUEFøNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ
&GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFOQFSNBOFODFø
en utilisation et hors utilisation.
Système d’économie d’énergie
&GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFOQFSNBOFODFø
en utilisation et hors utilisation
ou
21 3
2
Se a mão estiver na zona
SafeSense
®
durante um período
superior a 3 segundos, o destruidor
de papel desligar-se-á
341 2
MANUTENÇÃO DO PRODUTO
LIMPEZA DOS SENSORES
LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICO
Os sensores de detecção de papel foram concebidos para um funcionamento sem manutenção. No entanto,
FNSBSBTPDBTJÜFTPTTFOTPSFTQPEFNGJDBSCMPRVFBEPTQPSQØEFQBQFMGB[FOEPDPNRVFPNPUPSGVODJPOF
NFTNPRVFPJQBQFMOÍPFTUFKBQSFTFOUF
(Nota: os sensores de detecção de dois papéis estão localizados no centro da entrada para papel).
5PEPTPTEFTUSVJEPSFTEFDPSUFDSV[BEPSFRVFSFNØMFPQBSBPCUFSVN
rendimento máximo. Se não for lubrificada, pode ocorrer uma diminuição da
capacidade de entrada de folhas, ocorrer ruído incómodo durante a destruição
EFEPDVNFOUPTFFNÞMUJNPDBTPBNÈRVJOBEFJYBSEFGVODJPOBS1BSBFWJUBS
FTUFTQSPCMFNBTBDPOTFMIBNPTBRVFMVCSJGJRVFPTFVEFTUSVJEPSTFNQSFRVF
esvaziar o seu cesto de papéis.
LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL
CUIDADO
* Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente
de bocal comprido, igual ao produto nº 35250 da Fellowes.
Desligue e retire o
destruidor da corrente
Localize o sensor de
infravermelhos de
BSSBORVFBVUPNÈUJDP
Com a cotonete, limpe
RVBMRVFSDPOUBNJOBÎÍPEPT
sensores de papel
Mergulhe a cotonete
de algodão em álcool
desnaturado
SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA-O DUAS VEZES
"QMJRVFØMFP
naentrada
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
Desligado (
)
Pressione sem soltar o interruptor na
posição de inversão (
) e deixe
funcionar durante 2-3 segundos
1
2
3
1
2 43