Fellowes DM12CT Paper Shredder User Manual


 
71 4
Table des matières
Profil du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un destructeur de
documents personnel Fellowes. Nous avons considérablement
amélioré notre modèle personnel de destructeur de documents
depuis son introduction en 1990 comme le premier du genre.
Nous ne doutons pas qu’il vous offre le meilleur rapport
qualité-prix de sa catégorie aujourd’hui. Nous espérons
qu’il répondra – ou même dépassera – vos attentes.
Pour assurer des années d’utilisation sûre et efficace, veuillez
lire ces quelques pages sur votre nouveau destructeur de
documents. Si ce manuel ne répond pas à toutes vos questions
ou si vous voulez faire des commentaires sur ce produit,
n’hésitez pas à nous contacter.
Sincèrement,
James Fellowes
Président-directeur général
Instalación
Para fines de seguridad, esta destructora de documentos funciona sólo si el cabezal destructor
(6) está instalada correctamente sobre el gabinete (2) y si se utiliza con el depósito (3)
suministrado.
•Oriente el cabezal destructor arriba del gabinete. Coloque el cabezal destructor encima del
gabinete como se muestra en Figura A.
•Empuje firmemente hacia abajo las cuatro esquinas del cabezal destructor para “trabarla” en
su lugar.
•Empuje el depósito hacia adentro del gabinete de la destructora como se muestra
en Figura B.
N o t a :
Para desarmar la unidad, sujete el gabinete, colocando un pie en el entrepaño inferior y
tire firmemente hacia arriba del cabezal destructor.
Operación
Para mayor comodidad, la destructora está equipada de un
sensor de autoarranque (8)
.
Esto significa que cuando el interruptor de control (9) está en la posición de Automático [I], la
destructora comienza a funcionar cuando usted pone una hoja de papel en la misma y se
detiene unos pocos segundos después de haber pasado el papel. Debido a que el sensor no
puede distinguir entre el papel y otros objetos, esta característica puede constituir un peligro,
especialmente para los niños y los animales domésticos. Para evitar accidentes, apague la
destructora tan pronto como acabe de utilizarla. Desconecte la unidad si no va a ser utilizada
durante un período largo.
Para destru i r
•Oprima el interruptor de control (9) en la posición de automático [I]. Se debería encender la luz
v e rde de preparado (4).
PA P E L
•Alimentar el papel directamente dentro de la entrada (1), soltándolo cuando la destru c t o r a
empiece a destruirlo; consultar el Perfil del producto para hallar información sobre el ancho
máximo del papel, elementos que se pueden destru i r, capacidad de destrucción a la vez, etc.
•No destruya material alguno durante más de 20 minutos; hacerlo por más tiempo causa el
apagado automático de la destructora durante 40 minutos, hasta que se enfría.
•Coloque el interruptor de control en la posición de apagado [O] una vez terminada la
operación de destrucción del material.
CDs o DVDs
•Deslice la tapa de seguridad (12) hacia adelante para que la entrada de CD (11) quede expuesta.
•Sostenga el CD o el DVD en el borde; paselos de a uno por vez, en linea recta a traves de la
entrada (11). Presione y sostenga el botón Turbo de debourrage (14) para destrozar CDs o
DVDs. Cuando el CD o DVD ha pasado a través de entrada, suérte el botón Turbo de
d e b o u rrage (14). Los CD y los DVD se destruirán hasta convertirse en pequeñas part í c u l a s .
•Deslice la tapa (12) hacia atrás cuando haya finalizado la destrucción de estos materiales.
¡ C U I D A D O ! Cuando introduzca el CD o DVD en la entrada, vigilar que no ponga su dedo a
través del agujero central.
En caso de un
atascamiento de papel
, lo cual puede ocurrir si se empuja la destructora de
documentos más allá de su capacidad especificada, oprima el interruptor de control a la
posición de apagado [O] y vacíe el depósito si se encuentra lleno. Después:
Oprima sin soltar el interruptor de control (9) en la posición de Marcha atrás [R] e intente
extraer el papel de la unidad.
Intente sacar el papel de la destructora tirando de éste con suavidad.
En caso de que sea necesario, utilice alternativamente la función de avance y de marc h a
a t r á s :
P resione y mantenga presionado el botón ‘Turbo’ de liberación de atascos (14) durante unos
cuantos segundos.
– Pulsar y mantener oprimido el interruptor de control (9) en la posición de marcha atrás [R]
durante unos cuantos segundos.
Continuar alternando entre las funciones de avance y de marcha atrás para despejar el atasco.
C U I D A D O : Si selecciona alternativamente las funciones
de avance y de marcha atrás con demasiada
rapidez, la destructora podría averiarse.