Fellowes DS-1 Paper Shredder User Manual


 
4
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!
AVERTISSEMENT :
>À`iâÊÀÃÊ`iÊ>Ê«ÀÌjiÊ`iÃÊiv>ÌÃÊiÌÊ`iÃÊ>>ÕÝÊ`iÃÌµÕiðÊ>À`iâÊiÃÊ>ÃÊ
éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à l'arrêt ou débranchez-le
lorsqu’il n’est pas utilisé.
>À`iâÊiÃÊLiÌÃÊjÌÀ>}iÀÃÊÊ}>ÌÃ]ÊLÕÝ]ÊÛkÌiiÌÃ]ÊViÛiÕÝ]ÊiÌV°ÊÊÊ`iÃÊiÌÀjiÃÊ`iÊ
la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par l'ouverture supérieure, faites Marche arrière (R)
pour sortir l'objet.
½ÕÌÃiâÊ>>ÃÊ`½>jÀÃ]Ê`iÊ«À`ÕÌÃÊDÊL>ÃiÊ`iÊ«jÌÀiÊÕÊ>ÕÌÀiÃÊ«À`ÕÌÃÊv>>LiÃÊ
sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en cannette sur la déchiqueteuse.
N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas l'appareil. Ne
placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.
Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d'instructions.
Veuillez lire tout le manuel d'instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses.
Cette déchiqueteuse est dotée d'un sectionneur (F) qui doit être en position
MARCHE (
q
) pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez l'interrupteur
en position OFF (O). Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse.
ÛÌiâÊ`iÊÌÕViÀÊiÃÊ>iÃÊiÝ«ÃjiÃÊÃÕÃÊ>ÊÌkÌiÊ`jVµÕiÌiÕÃi°
¿>««>ÀiÊ`ÌÊkÌÀiÊLÀ>VjÊ`>ÃÊÕiÊ«ÀÃiÊÕÀ>iÊVÀÀiVÌiiÌÊÃiÊDÊ>Ê
terre ou une prise de la tension et de l'ampérage désignée sur l'étiquette.
La prise ou la prise mise à la terre doit être installée près de l'équipement
et facile d'accès. Les convertisseurs d'énergie, les transformateurs ou les
rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.
 ,Ê¿  ÊÊ Ê`jVµÕiÌÌiÊ*-ÊiÃÊV>ÀÌiÃÊ`iÊÃÕ>ÌÃÊ>ÛiVÊ«iÃÊ
ou puces sonores.
,jÃiÀÛjÊDÊÕiÊÕÌÃ>ÌÊÌjÀiÕÀi°Ê
jLÀ>ViâÊLÀÞiÕÀÊ>Û>ÌÊiÊiÌÌÞ>}iÊÕÊ½iÌÀiÌi°
Avertissement : Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas vigentes pueden anular la autoridad
del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Dichos límites se han diseñado a fin de proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no habrá interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo cual se puede determinar al
encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario procurar corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
Ê UÊÊ>LiÊ>ÊÀiÌ>VÉÕLV>VÊ`iÊ>Ê>Ìi>Ê`iÊÀiVi«V°
Ê UÊÊÕiÌiÊ>ÊÃi«>À>VÊiÌÀiÊiÊiµÕ«ÊÞÊiÊÀiVi«ÌÀ°
Ê UÊÊiVÌiÊiÊiµÕ«Ê>Ê>ÊÌ>Ê`iÊÕÊVÀVÕÌʵÕiÊÊÃi>Ê>µÕj>Ê>Ê>ʵÕiÊiÃÌ?ÊViVÌ>`ÊiÊÀiVi«ÌÀ°
Ê UÊÊÃÕÌiÊ>Ê`ÃÌÀLÕ`ÀÊÊ>ÊÕÊÌjVVÊ`iÊÀ>`É/6ÊiëiV>â>`Ê«>À>ÊLÌiiÀÊ>ÞÕ`>°
FRANÇAIS
Modèle DS-1
Actif Non actif
CAPACITÉS
Relever et retirer
la corbeille
Verrouillage
de sécurité
I. Coupe circuit de
sécurité
lors du vidage
de la corbeille
1. Démarrage automatique
2. Arrêt
R 3. Marche arriére
A. Technologie SafeSense
MD
(jaune)
B. Insertion du document
C. Corbeille en mailles
D. Interrupteur de sécurité
SafeSense
MD
E. Procédure
F. Sectionneur
1. ARRÊT
2. MARCHE
G. Se reporter aux instructions
de sécurité ci-dessous
H. Voyants
Surchauffe (rouge)
Veille (vert)
F.
A.
E.
C.
D.
B.
G.
H.
I.
TOUCHE
Déchiquette : papier, petits trombones, cartes de crédit et agrafes
Ne déchiquette pas : ÊvÀÕ>ÀiÃÊiÊVÌÕ]ÊÉ6Ã]ÊjÌµÕiÌÌiÃÊ>`jÃÛiÃ]Ê
acétates, journaux, carton, grands trombones, stratifiés ou plastique autre que ce qui
est indiqué plus haut
Taille de déchiquetage du papier :
Coupe en confettis ...........................................................................Î]ÊÝÊÎxÊ
Maximum :
Feuilles par passage (en confettis) ................................................................. 11*
Cartes par passage ............................................................................................1
Largeur de papier ...................................................................................ÓÓÊ
IÊÊ}]ÊÓ£]xÊVÊÝÊÓÇ]{ÊVÊ`iÊ«>«iÀÊDÊ£ÓäÊ6]ÊÈäÊâ]Ê{]xÊ>«mÀiÃÆÊiÊ«>«iÀÊ«ÕÃÊÕÀ`]Ê½Õ`ÌjÊ
et une tension différente de la tension nominale peuvent réduire la capacité. £ääÊviÕiÃÊ; 5 cartes
de crédit.
11 feuilles par passage.
Les destructeurs SafeSense
MD
de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des
iÛÀiiÌÃÊ`iÃÌµÕiÃÊiÌÊ«ÀviÃÃiÃÊDÊ`iÃÊÌi«jÀ>ÌÕÀiÃÊV«ÀÃiÃÊiÌÀiÊ£äÊiÌÊÓÈÊ
`i}ÀjÃÊiÃÕÃÊiÌÊDÊÕiÊÕ`ÌjÊÀi>ÌÛiÊ`iÊ{äÊDÊnäʯ