Fellowes P-57Cs Paper Shredder User Manual


 
22
Sprawdzanie technologii SafeSense™
Nowoczesna technologia zabezpieczeń! Rozwiązanie SafeSense™ powoduje zatrzymanie niszczenia, kiedy ręce znajdują się za blisko otworu.
Uchwyt
Patrz instrukcje bezpieczeństwa niżej
Кosz
Głowica niszczarki
Przełącznik sterowania
Technologia SafeSense™
Przełączyć na pozycję Automatyczny Start ( )
Zapala się czujnik
LSKI
P
P
PO
PO
PO
POL
POL
POLS
POLS
POLS
POLSK
POLSK
POLSK
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
Model P-57Cs
Model P-57
Niszczy:
Papier, karty kredytowe i zszywki
Nie niszczy:
Składanego papieru komputerowego, etykiet samoprzylepnych,
folii przezroczystych, gazet, tektury, spinaczy do papieru, innych materiałów
laminowanych lub plastikowych nie wymienionych wyżej
Rozmiary cięcia:
Ścinki
........................................................................................................
3,9 x 50 mm
Maksymalnie:
Liczba kartek ciętych jednorazowo (ścinki)
...............................................................
8*
Liczba kart ciętych jednorazowo
...............................................................................
1*
Szerokość papieru
...........................................................................................
230 mm
Praca ciągła
...................................................................................................
5-7 minut
* A4 70 g, przy napięciu 220-240 V, 50 Hz, 1,0 A; cięższy papier, większa wilgotność lub
inny prąd niż znamionowy może zmniejszyć wydajność. Zalecana liczba cięć dziennie:
10-20 cięć papieru; 10 kart kredytowych.
Przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Trzymać
ręce z dala od szczeliny wejściowej. Zawsze gdy urządzenie nie
jest używane, odłączyć od sieci.
Nie zbliżać do szczelin niszczarki innych materiałów (np.
rękawic, biżuterii, ubrań, włosów itd.) niż te, które poddawane
są niszczeniu. W przypadku wciągnięcia obiektu przez górną
szczelinę ustawić włącznik w położeniu Cofanie (R), aż do
wysunięcia materiału.
Nigdy nie używać w pobliżu niszczarki aerozoli, płynów na bazie benzyny lub
innych palnych substancji. Nie używać powietrza w aerozolu do czyszczenia
niszczarki.
Nie włączać uszkodzonej lub wadliwie działającej niszczarki. Nie otwierać głowicy
niszczarki. Nie umieszczać niszczarki w pobliżu lub nad źródłami ciepła lub wody.
8 arkuszy jednorazowo, aby uniknąć blokad.
Unikać dotykania ostrzy widocznych pod głowicą w niszczarkach tnących
na ścinki.
Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu uziemionego, łatwo dostępnego
gniazda zasilania.
Pozycja Automatyczny Start (I)
Pozycja Wyłączenie (O)
Pozycja Cofanie (R)
Głowica
obrotowa
Wygodne
opróżnianie
MOŻLIWOŚCI
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem!
Technologia SafeSense™
Nieaktywna
Ikona liczby kartek
Szczelina na papier/karty kredytowe
Safe Sense™ (żółty)
8
8
Na przemian wykonywać ruchy do
przodu i do tyłu
Praca ciągła:
Maksimum 5-7 minut.
UWAGA:
Po każdym cięciu
niszczarka jeszcze krótko pracuje,
aż szczelina wejściowa zostanie
opróżniona. Praca ciągła powyżej
5-7 min. spowoduje automatycznie
20 minutową przerwę na
ochłodzenie maszyny.
Blokada papieru:
Ustawić włącznik w położeniu Wyłączenie (O), podnieść głowicę i opróżnić kosz. Założyć głowicę i wykonać jedną lub
wszystkie z poniższych procedur.
Regularnie uruchamiać opcję
ofanie (R) na jedną minutę
Używać oleju do konserwacji po
wypełnieniu kosza lub natychmiast,
jeżeli:
Spada wydajność
Silnik wydaje nienormalne dźwięki
lub gdy niszczarka zatrzymuje się
PAPIER
Ustawić włącznik
w położeniu
Wyłączenie (O)
i podłączyć
niszczarkę do sieci
23
Niszczarka nie uruchamia się:
Żółty — Safe Sense™ włączone
Żółty wskaźnik miga — SafeSense™
nie włączone
y
Upewnić się, że głowica została poprawnie
założona na kosz
ęg
ę
Odczekać 20 minut, aż silnik się ochłodzi
Wyjąć i opróżnić kosz
UWAGA:
Jeżeli wskaźnik SafeSense™ świeci się, aby wykonać powyższe czynności, należy włączyć
Przełącznik pominięcia
. Po usunięciu blokady należy
ponownie włączyć funkcję SafeSense™. (Patrz instrukcje do funkcji SafeSense™ niżej).
Lampka czujnika zaświecona - blokada papieru
Przełącznik pominięcia SafeSense™
Nieaktywna
Uchwycić kartę kredytową
za krawędź
Włożyć do szczeliny
wejściowej i puścić
Sprawdzić ilość papieru
Ustawić włącznik
w położeniu
Wyłączone
(O) i odłączyć
niszczarkę
od sieci
Ustawić włącznik w położeniu
Automatyczny Start (I)
Ustawić włącznik w położeniu
Automatyczny Start (I)
Ustawić włącznik
w położeniu
Cofanie (R) na
2-3 sekundy
Delikatnie wyciągnąć
papier z podajnika
papieru. Podłączyć
niszczarkę do sieci.
Ustawić włącznik
w położeniu
Cofanie (R)
Ustawić włącznik w
położeniu Wyłączone
(O) i odłączyć
niszczarkę od sieci
*Nanieść olej na noże widoczne
w szczelinie wejściowej
Ustawić włącznik w
położeniu Wyłączenie (O)
Ustawić włącznik w położeniu
Automatyczny Start (I)
Ustawić włącznik w
położeniu Cofanie (R)
na 2-3 sekundy
Pociąć jedną kartkę
Blokada papieru SafeSense™:
W przypadku włączenia funkcji SafeSense™ (wskaźnik SafeSense™
świeci się) użytkownik może niesłusznie uważać, że wystąpiła blokada niszczarki, można użyć
Przełącznika pominięcia
w celu wyłączenia funkcji SafeSense™ i usunięcia papieru.
Ostrzeżęnie
– kiedy
przełącznik znajduje się w położeniu pominięcia wskaźnik funkcji SafeSense™ miga, a funkcja SafeSense™
jest WYŁĄCZONA. Po usunięciu papieru należy ponownie włączyć funkcję SafeSense™.
GWARANCJA OGRANICZONA: Fellowes, Inc. (Fellowes”) gwarantuje, że ostrza tnące niszczarki
nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 3 lat od dnia zakupu przez pierwszego
użytkownika. Fellowes gwarantuje, że wszystkie inne części niszczarki nie wykażą wad materiałowych
i wykonawczych przez 2 lata od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie gwarancji
okaże się, że jakakolwiek część urządzenia jest uszkodzona, przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub
wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z wyborem firmy Fellowes.
Gwarancja nie obowiązuje w przypadku niewłaściwego używania, konserwacji lub nieautoryzowanej
naprawy. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJE HANDLOWE I ZDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ OGRANICZONE DO WYMIENIONEGO POWYŻEJ CZASU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ
GWARANCJI. W żadnym przypadku firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za związane z
powyższym lub przypadkowe uszkodzenia niszczarki.
Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji
obowiązują na całym świecie, za wyjątkiem narzuconych przez lokalne prawo innych ograniczeń lub
warunków.
W razie dalszych pytań lub konieczności wezwania serwisu prosimy o kontakt z nami lub Waszym
dostawcą.
DZIAŁANIE
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
KONSERWACJA
GWARANCJA
KARTA KREDYTOWA
Włożyć papier do szczeliny
wejściowej i puścić go
W celu łatwiejszego usunięcia ścinek należy założyć worek
(Fellowes Nr 36052) na kosz urządzenia.
Wykonać poniższą procedurę nakładania oleju i powtórzyć dwukrotnie.
*Stosować olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu) np. Fellowes 35250
8