Innotek ADV-1000E Switch User Manual


 
1111
Consideraciones acerca del funcionamiento del
transmisor Este dispositivo portátil envía señales al
receptor del collar para producir estimulación y/o tono.
El transmisor es acuorresistente y no se lo debe sumer-
gir en agua ni colocar en la máquina lavaplatos.
Botones del transmisor:
Para usuarios del ADV-300E y ADV-1000E
C (CONTINUO) - usted controla la duración de
la estimulación mediante el tiempo que tenga
apretado el botón. Para una estimulación corta,
apriete y suelte el botón. Para una estimulación más
larga, mantenga apretado el botón. Se podrá aplicar
hasta un máximo de 10 segundos antes de que se
accione el mecanismo de seguridad que evita que se
envíe demasiada corrección. Después de 10 segundos,
la estimulación quedará trabada durante otros
10 segundos.
M (MOMENTÁNEO) - envía un toque breve,
premedido.
BOOST (EMPUJÓN) - Envía un impulso contin-
uo 2 niveles más alto al nivel actual selec-
cionado. Por ejemplo, si el nivel de impulso está selec-
cionado al nivel 2, la tecla BOOST enviará un impulso al
nivel 4. Algunos adiestradores quieren un acceso instan-
táneo a un impulso más alto para las situaciones en las
que el perro no responde al nivel seleccionado
(por ejemplo al ver una hembra en celo).
TONE (TON0) - el collar emite un tono pero no
envía ninguna estimulación.
+ (AUMENTO DE NIVEL) - aumenta el nivel de
estimulación
- (DISMINUCIÓN DE NIVEL) - disminuye el nivel
de estimulación
La característica de INNOTEK
®
Rapid Ramp
significa
que cuando mantiene presionado por más de una frac-
ción de segundo alguno de los botones de +/- para
subir o bajar de nivel, los dígitos subirán/bajarán rápi-
damente, muy útil para conseguir un nivel de impulso
mayor rápidamente.
Para usuarios del ADV-1002E
DOG 1 (PERRO 1) - Envía estimulación al Perro 1.
Utiliza estimulación continua, lo que quiere decir que,
mediante la duración del tiempo que mantenga apretado
el botón, usted tiene el control del tiempo que dura la
estimulación. Para un toque corto, apriete y suelte el
botón. Para una señal más larga, mantenga apretado el
botón. Antes de que se accione el mecanismo de seguri-
dad que evita que se envíe demasiada corrección, se
pueden aplicar hasta un máximo de 10 segundos.
Después de 10 segundos, la estimulación quedará tra-
bada durante otros 10 segundos.
DOG 2 (PERRO 2) Envía estimulación al Perro 2.
También utiliza estimulación continua.
+ (AUMENTO DE NIVEL) - aumenta el nivel de estimu-
lación para el perro indicado en esa columna.
– (DISMINUCIÓN DE NIVEL) - disminuye el nivel de
estimulación para el perro indicado en esa columna.
Modernos collares educativos digitales
Modelos ADV-300E, ADV-1000E, ADV-1002E
Indicador visual digital
Cuando se apriete ya sea el botón continuo o el
momentáneo (DOG1 ó DOG2 en el ADV-1002E), el indi-
cador visual mostrará el nivel de estimulación que se
esté transmitiendo. Para los usuarios del ADV-1002E,
luego de que se suelte el botón de la estimulación, el
número del perro (Perro1/Perro2) y el nivel de estimu-
lación se alternarán brevemente.
Cuando se apriete el botón de AUMENTO de nivel (+) o
de DISMINUCIÓN de nivel (–), el indicador visual
mostrará el nuevo nivel de estimulación.
La indicación de Batería baja (LO BAT) aparece cuando
es necesario reemplazar las baterías del transmisor.
Para usuarios del ADV-300E y ADV-1000E
Cuando se apriete el botón de tono, una pequeña barra
aparecerá hacia la izquierda del nivel de estimulación 0
dado que no se está enviando ninguna estimulación.
Baterías de reemplazo:
Los transmisores ADV utilizan dos baterías alcalinas de
6 voltios. Comúnmente, usted encontrará este tipo de
baterías en el lugar en el que compró la unidad, en
locales donde se venden baterías.
Consideraciones acerca del funcionamiento del
receptor
Para dejarle saber el estado del collar, las unidades ADV
utilizan una luz de LED.
Luz verde intermitente – le indica que el collar está
encendido y listo para usar
Luz roja pulsatoria – le indica que se está enviando
estimulación
Luz verde pulsatoria – le indica que se está enviando
sólo tono
Luz roja intermitente – le indica que la batería está
baja; cárguelo tan pronto como sea posible
Luz verde continua – le indica que está en tiempo de
descanso por excesiva corrección; debe esperar 10
segundos
Luz amarilla intermitente – le indica que se debe sin-
cronizar el collar con el transmisor
Prueba del receptor
Sostenga la luz de prueba enfrente de las sondas de
varilla del receptor
Apriete el botón del transmisor para enviar estimu-
lación
La luz de prueba se iluminará durante el tiempo en
que se esté enviando estimulación
La intensidad de la luz aumentará a medida que se
aumente el nivel
Carga de la batería del receptor
El receptor tiene una batería NiMH de larga vida. Para
completar totalmente la carga tomará de 12 a 14 horas y
funcionará hasta 72 horas entre una carga y otra dependi-
endo del uso y la temperatura. Las temperaturas extremas
(frías o calientes) pueden afectar significativamente la vida
de la batería. Cárguelo siempre a temperatura ambiente.
El collar se debe cargar por completo una vez cada 2-3
meses.
Después de cargar el receptor se lo deberá sincronizar
con el transmisor. Siga el Paso 2 de la Guía rápida para
comenzar.
Sintonizar el mando con el receptor
Localice la pegatina roja redonda en el mando y en el
collar. Júntelas hasta que el piloto del collar se ilumine
en verde y luego naranja. Separe el mando y el collar e
inmediatamente presione durante unos 3 segundos el
botón de impulso "C". El pilotos del collar vibrará en
rojo indicando que el impulso se está enviando. Ahora
mando y collar ya trabajan juntos.
Usuarios del ADV-1002. Sintonice el collar amarillo al
botón de impulso del "Dog 1". Luego repita el proceso
para el collar negro y el botón de impulso del "Dog 2".
Datos útiles para el entrenamiento
Mire el vídeo que se incluye dado que del mismo
podrá obtener la información básica para entrenar a
su perro correctamente con un entrenador a distancia.
¡Elogie siempre a su perro por su buen compor-
tamiento!
Primero enséñele a su perro lo que significan las
órdenes antes de introducir el collar como herramien-
ta de refuerzo.
Las sesiones de entrenamiento se deben mantener
cortas, alrededor de diez minutos de entrenamiento y
luego un período de descanso o de juego de por lo
menos igual longitud de tiempo.
Los perros aprenden por medio de la repetición. Si
usted puede provocar una conducta indeseada
anticipándola, puede tener mayor éxito con el entre-
namiento. Por ejemplo, si el perro se porta mal y le
salta a las visitas, haga que alguien entre y salga
varias veces por la puerta delantera durante un perío-
do de media hora. Usted estará esperándolo y estará
listo para enseñarle a su perro el comportamiento cor-
recto.
Termine siempre la sesión de entrenamiento con una
nota positiva. Permita que el perro tenga éxito. De esta
manera el perro estará deseando tener la próxima
sesión.
El entrenamiento debe ser divertido tanto para usted
como para su perro. No entrene nunca cuando esté
enojado. Si usted se siente frustrado durante el entre-
namiento, deténgase y vuelva a entrenar más tarde.
Su perro aprenderá mejor cuando los dos, usted y él,
se sientan relajados.
Nuestra recomendación es que su perro debe tener
por lo menos seis meses de edad antes de comenzar
un programa de entrenamiento a distancia. Usted le
estará pidiendo a su perro que se concentre durante
períodos de tiempo y que recuerde lo que usted le ha
enseñado. Los cachorros pequeños no tienen nece-
sariamente el desarrollo mental requerido ni pueden
mantener la atención por períodos prolongados de
tiempo, como para desarrollar estas actividades.
La meta del entrenamiento es condicionar a su perro
para que responda a sus órdenes verbales en
cualquier situación. Usted debe planear usar el collar
durante, por lo menos, cuatro meses. Una buena regla
es, una vez que haya comenzado con un entrenador a
distancia, tenga siempre el collar colocado en su perro
cuando lo saque afuera. Esto asegurará que su perro
tenga siempre la impronta de la respuesta correcta a
las órdenes que usted le dé y que usted esté siempre
en control.
Registre su producto:
Usted puede registrar nuestro producto en nuestro sitio
web en el www.innotek.net
Detección de averías
Si pareciera que el collar no funciona, pruebe lo sigu-
iente:
Ajuste la banda del collar para que calce correcta-
mente.
Pruebe el receptor, si no se enciende ninguna luz,
recargue la batería del receptor.
Si el LED del transmisor está apagado, reemplace las
baterías del transmisor.
Conecte los componentes según se muestra en la Guía
de Inicio Rápido.
Vuelva a hacer coincidir los componentes sincronizán-
dolos como se mostró en el Paso 2 de esta Guía rápi-
da para comenzar.
Controle que las sondas de varilla estén ajustadas.
Asegúrese que las sondas de varilla estén tocando la
piel del perro.
Recorte el pelo del perro o utilice las sondas de varil-
la más largas para asegurar un contacto adecuado
con la piel. No afeite nunca el cuello del perro.
Use un nivel de estimulación más fuerte.
ADVERTENCIA IMPORTANTE
1. Lea por completo todas las instrucciones y siga todas
las indicaciones.
2. La finalidad de este dispositivo es para que se lo use
sólo en perros. No trate nunca de usarlo para ningún
otro propósito que no esté descrito en este manual.
3. MANTENER ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
4. No realice nunca procedimientos de selección de fun-
ciones y ajuste mientras su perro tenga colocado el
collar.
5. Cualquier collar que se use por períodos largos de
tiempo puede ocasionar una condición similar a las
escaras que se producen cuando uno permanece
mucho tiempo en cama, conocidas también como
necrosis por presión. Para reducir la posibilidad de que
ocurran usted debe seguir las indicaciones siguientes:
nunca deje el collar colocado en el perro durante más
de 12 horas consecutivas.
examine diariamente el cuello del perro para detectar
cualquier indicio de irritación o llaga.
supervise a su perro durante los 2 primeros días de
entrenamiento.
controle el calce del collar para evitar una presión
excesiva. Usted debe poder colocar un dedo entre la
banda del collar y la piel de su perro.
lave semanalmente el área del cuello del perro y las
sondas de varilla del collar con un trapo de lavar y
jabón para manos suave, luego enjuague exhaustiva-
mente.
si la condición todavía subsiste después de 24 horas,
vea a su veterinario.
6. Use siempre los aisladores de goma entre la banda del
1100