© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered.
All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes noresponsibility for any errors that may appear in
thismanual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2013 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech
et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont lapropriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Lesinformations énoncées dans le présent document peuvent faire
l’objet de modifications sans avis préalable.
620-004567.003
www.logitech.com
English
Gaming-grade specifications
• Maximum tracking resolution: 4000 dpi (default: 800 dpi)
• Image processing: 5.8 megapixels/second
• Maximum acceleration: 25 G
1
• Maximum speed: up to 70–140 inches/second
1
• USB report rate: up to 1000/second (default setting)
2
• Data format: 16 bits/axis
• Total weight: 133 grams
• 15-gram ultra-light, flexible cord
• Static coecient of friction: 0.14
3
• Dynamic coecient of friction: 0.09
3
1 The listed specification was measured on popular cloth and plastic gaming mousepads.
This specification may vary depending on surface.
2 Faster report rates may cause greater CPU usage on some machines. Use the Logitech Gaming
Software to specify a lower report rate, such as 500 reports per second, if you experience
unacceptable CPU usage at 1000 reports per second.
3 The listed specification was measured on a wood-veneer desktop. This specification may vary
depending on surface.
Français
Caractéristiques pour le jeu
• Résolution de suivi maximale : 4000 ppp (par défaut : 800 ppp)
• Traitement de l’image: 5,8 mégapixels/seconde
• Accélération maximale : 25 G
1
• Vitesse maximale : jusqu’à 70–140 pouces/seconde
1
• Taux de rapport USB : jusqu’à 1 000/seconde (paramètre par défaut)
2
• Format des données : 16 bits/axe
• Poids total : 133 grammes
• Cordon flexible ultra-léger de 15 grammes
• Coecient de friction statique : 0,14
3
• Coecient de friction dynamique : 0,09
3
1 La spécification indiquée a été mesurée sur des tapis de souris de jeu en tissu et en plastique
que l’on trouve dans le commerce. Cette spécification peut varier selon la surface.
2 Des taux de rapport plus rapides peuvent augmenter la consommation de l’UC sur certaines
machines. Utilisez le logiciel Logitech Gaming Software pour spécifier un taux de rapport plus
lent, par exemple 500 rapports par seconde, si la consommation de l’UC est inacceptable à
1 000 rapports par seconde.
3 La spécification indiquée a été mesurée sur un bureau en bois vernis. Cette spécification peut
varier selon la surface.
Español
Especificaciones de mouse de juego
• Resolución de seguimiento máxima: 4000 dpi (predeterminada: 800 dpi)
• Procesamiento de imagen: 5,8 megapíxeles por segundo
• Aceleración máxima: 25 G
1
• Velocidad máxima: hasta 1778–3556 mm/segundo
1
• Respuesta USB: hasta 1000/segundo (configuración predeterminada)
2
• Formato de datos: 16 bits/eje
• Peso total: 133 gramos
• Cable flexible ultraligero de 15 gramos
• Coeficiente de fricción estática: 0,14
3
• Coeficiente de fricción dinámica: 0,09
3
1 La especificación citada se midió en alfombrillas de mouse para juegos de tejido y plástico de uso
habitual. Esta especificación puede variar según la superficie.
2 Las velocidades de respuesta más rápidas pueden provocar un uso de CPU superior en algunos
equipos. Usa el software Logitech para juegos para especificar una velocidad de respuesta inferior,
como 500 señales por segundo, si el uso de CPU no resulta aceptable a 1000 señales por segundo.
3 La especificación citada se midió en un escritorio de chapa de madera. Esta especificación puede
variar según la superficie.
Português
Especificações de grau de jogo
• Resolução máxima de rastreamento: 4000 dpi (padrão: 800 dpi)
• Processamento de imagem: 5,8 megapixels/segundo
• Aceleração máxima: 25 G
1
• Velocidade máxima: até 70–140 pol/segundo
1
• Taxa de transmissão USB: até 1000/segundo (configuração padrão)
2
• Formato de dados: 16 bits/eixo
• Peso total: 133 gramas
• Fio flexível ultraleve de 15 gramas
• Coeficiente estático de fricção: 0.14
3
• Coeficiente dinâmico de fricção: 0.09
3
1 A especfificação listada foi medida em mousepads para jogo populares de tecido e plástico.
Essa especificação pode variar conforme a superfície.
2 Taxas de transmissão mais velozes podem fazer um grande uso da CPU em algumas máquinas.
Use o Logitech Gaming Software para especificar uma taxa de transmissão mais baixa, como
500 por segundo, se ocorrer um uso inaceitável da CPU a 1000 transmissões por segundo.
3 A especificação listada foi medida em uma superfície de folheado. Essa especificação pode variar
conforme a superfície.
English
Help with setup
• Check the mouse USB cable connection. Try the mouse USB cable
in another USB port on the computer. Make sure to use a powered
USB port.
• Try rebooting the computer.
• If possible, test the mouse on another computer.
• Visit www.logitech.com/support for more information.
Note: To get the most out of your product, download and install the Logitech
Gaming Software.
Français
Aide pour l’installation
• Vérifiez la connexion du câble USB de la souris. Essayez de brancher
le câble USB de la souris sur un autre port USB de l’ordinateur.
Veillez à utiliser un port USB alimenté.
• Essayez de redémarrer l’ordinateur.
• Si possible, testez la souris sur un autre ordinateur.
• Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.logitech.com/support.
Remarque : pour bénéficier au mieux de votre produit, téléchargez et installez le logiciel
Logitech Gaming Software.
Español
Ayuda con la instalación
• Comprueba la conexión del cable USB del mouse. Prueba el cable USB
del mouse en otro puerto USB de la computadora. Usa un puerto USB
con alimentación.
• Reinicia el equipo.
• A ser posible, prueba el mouse en otra computadora.
• Visita www.logitech.com/support para obtener más información.
Nota: para disponer de todas las funciones del producto, descarga e instala el software
Logitech para juegos.
Português
Ajuda para a configuração
• Verifique a conexão do cabo USB do mouse. Experimente introduzir
o cabo USB do mouse em outra porta USB no computador. Certifique-se
de usar uma porta USB ativada.
• Experimente reinicializar o computador.
• Se possível, teste o mouse em outro computador.
• Para obter mais informações, visite www.logitech.com/support.
Observação: Para obter o máximo do produto, faça o download do Logitech Gaming
Software e instale-o.
www.logitech.com/support
Argentina +00800-555-3284
Brasil +0 800-891-4173
Canada +1 866-934-5644
Chile 1230 020 5484
Colombia 01-800-913-6668
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 01.800.800.4500
United States +1 646-454-3200
What do you think?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
Qu’en pensez-vous?
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.
¿Cuál es su opinión?
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
O que você acha?
Reserve um minuto para nos dizer.
Obrigado por adquirir nosso produto.
www.logitech.com/ithink