Proxima ASA 5155SVGA Projector User Manual


 
Refer service to qualified personnel only
Service nur von qualifiziertem Personal durchführen lassen
Ne confiez l’entretien qu’à du personnel qualifié
Confíe el mantenimiento solamente a personal cualificado
Affidare la manutenzione solo a personale qualificato
Remeta a assistência somente a pessoal qualificado
All service må overlates til kvalifisert personell
1. Remove foot and screw to access the dustfilter
Fuß und Schraube entfernen, um an den Staubfilter zu gelangen
Enlevez les pieds et les vis pour acc
éder au filtre à poussière
Retire el pie y el tornillo para acceder al filtro del polvo
Togliere la base avvitata per accedere al filtro della polvere
Remova o p
é e o parafuso para aceder ao filtro do p
ó
Fjern foten og festeskruen for tilgang til støvfilteret
2. Carefully remove the dustfilter
Staubfilter vorsichtig entfernen
Enlevez le filtre à poussière avec pr
écautions
Retire con cuidado el filtro del polvo
Togliere attentamente il filtro della polvere
Remova cuidadosamente o filtro do p
ó
Forsiktig fjern støvfilteret
3. Clean dustfilter
Staubfilter reinigen
Nettoyez le filtre à poussière
Limpie el filtro del polvo
Pulire il filtro della polvere
Limpe o filtro do p
ó
Rens støvfilteret
4. Replace clean dustfilter, tighten screw and replace foot
Gereinigten Staubfilter wieder einlegen, Schrauben festziehen und Fuß anbringen
Remettez le filtre à poussière en place, serrez les vis et replacez les pieds
Coloque de nuevo el filtro del polvo limpio, apriete el tornillo e instale el pie
Sostituire il filtro della polvere pulito, avvitare bene e collocare nuovamente la base
Coloque o filtro do p
ó limpo, aperte o parafuso e substitua o p
é
Sett tilbake rent støvfilter, stram festeskruen og sett tilbake foten
5. Clean all air intakes
Alle Lufteinlässe reinigen
Nettoyez toutes les entr
ées d’air
Limpie todas las tomas de aire
Pulire tutte le prese d’aria
Limpe todas as entradas de admissão do ar
Rens alle luft innsug
Clean dustfilter regularly for sufficient air flow
Staubfilter regelmäßig reinigen, um eine ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten
Nettoyez r
égulièrement le filtre à poussière pour assurer un flux d’air suffisant
Limpie conregularidad el filtro del polvo para que se produzca la suficiente circulaci
ón del aire
Pulire regolarmente il filtro della polvere per consentire un flusso dell’aria sufficiente
Limpe regularmente o filtro do p
ó para obter um fluxo de ar suficiente
Rens støvfilteret jevnlig for god luftgjennomstrømning
MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING)
WARTUNG MAINTENANCE MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLD
30
1
3
24
5
&
N
C9 UG HB.qxd 10.10.2001 09:39 Page 28