RCA VR5230 Microcassette Recorder User Manual


 
(refi érase al
paso 4 en la
sección “Modo
de edición”),
el modo pausa
es liberado y
el ícono REC se muestra.
La grabación del nuevo
segmento es iniciada desde
donde el modo pausa es
liberado.
2. Presione
para detener
la grabación del nuevo
segmento.
• No apague el reproductor si
WAIT aparece en la pantalla.
Velocidad
Para ajustar la velocidad de
reproducción:
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón.
El primer elemento del
menú FOLDER parpadea en
pantalla.
2. Luego presione
info/menu
otra vez
repetidamente
hasta que SPEED
parpadee en la
pantalla.
3. Presione
/ ó VOL +/– para
seleccionar entre FAST, SLOW
y ninguna indicación de
velocidad (velocidad normal).
4. Presione para salir de
confi guración.
• Las operaciones anteriores
pueden ser efectuadas
también durante la
reproducción.
SP o HQ se muestre en la
pantalla.
3. Presione
/ ó VOL +/– para
seleccionar entre LP, SP y HQ.
4. Presione para confi rmar
su selección y salir de la
confi guración.
Ajuste condiciones de
grabación
Para seleccionar entre dos
condiciones de grabación (la
condición predeterminada es
DICT):
Defi nición
CONF (Conferencia) – en un
lugar abierto donde la fuente
de grabación esté alejada de
la unidad.
DICT (Dictado) - en un lugar
más cerrado donde la fuente
de grabación esté más cerca
de la unidad.
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón.
El primer elemento del
Para crear y reproducir un
archivo auto-ejecutable
Usted puede reproducir el archivo
creado independientemente sin
el software de Administración de
Voz Digital.
1. Resalte un archivo grabado,
haga clic en
.
2. Seleccione la carpeta de
destino de la ventana
desplegable y haga clic en
Save.
3. Vaya a la carpeta de destino y
haga doble clic en el archivo
creado.
Controles generales
Información FCC
Este aparato obedece las especifi ca-
ciones de la Parte 15 de las regulaciones
FCC. Las funciones están sujetas a las si-
guientes condiciones: 1) Este aparato no
puede causar interferencias dañinas, y
2) este aparato puede recibir cualquiera
interferencia, incluyendo aquellas que
puedan causar funciones no deseadas.
Se probó este equipo y podemos
afi rmar que cumple con las restricciones
establecidas para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de
la Reglamentación de FCC.
Estas restricciones fueron designadas
para brindar una protección razonable
frente a la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no está instalado
o no se lo utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede ocasionar interfer-
encias perjudiciales para las comunica-
ciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se vaya a producir
una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce
una interferencia perjudicial con la
recepción de la radio o la televisión, lo
cual podría determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se le pide al
usuario que intente corregir la inter-
ferencia siguiendo una o varias de las
siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena
receptora
• Aumente la separación entre el
equipo y el receptor
Información Técnica
Este producto sólo debería ser
atendido por personal especializado
y entrenado con las técnicas de man-
tenimiento apropiadas. En la garantía,
incluida en esta guía, encontrará
instrucciones sobre la forma de obtener
servicio técnico.
Por Favor, Tome Nota
En caso de que necesitase asistencia
técnica, deberá consignar tanto el
número de modelo como el número de
serie. Rellene en los espacios que hay
más abajo los datos del lugar de compra
y número de serie:
Modelo No.
Fecha de Compra
Lugar de Compra
No. de Serie
• Conecte el equipo a un toma de un
circuito diferente al que conecta el
receptor
• Consulte al distribuidor o a un
técnico especializado en radio / TV
para solicitar ayuda
De acuerdo con las regulaciones de FCC,
cambios o modifi caciones no expresadas
con la aprobación de Thomson Inc.
podría anular la autorización del usu-
ario para el uso de este producto.
RCA
DTA800A
RCA
VR5230
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Las descripciones y las características presen-
tadas en este documento son dadas a modo
de indicación general y no de garantía. Con
el fi n de proporcionarle la más alta calidad
de producto posible, nos reservamos el
derecho a hacer mejoras o modifi caciones
sin previo aviso.
Mantenimiento
Limpie la unidad con un paño suave,
o con una gamuza húmeda. No utilice
nunca disolventes.
Precauciones para la
unidad
No utilice la unidad
inmediatamente después de
llevarla de un lugar frío a un
lugar caliente puesto que podría
producirse algún problema de
condensación.
Evite los golpes a la unidad,
especialmente durante la
grabación. La información grabada
podría verse dañada.
No almacene nunca la unidad
cerca del fuego, ni en lugares con
altas temperatura o en lugares con
exposición directa a la luz del sol.
No utilice ni almacene la unidad
en lugares con electricidad estática
o perturbaciones eléctricas (por
ejemplo, altavoces, aparatos de
televisión, etc.).
Limpie la unidad con un paño
blando o con una gamuza húmeda.
No utilice nunca disolventes.
La unidad deberá ser utilizada por
personal cualifi cado únicamente.
No exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Precauciones Importantes
para la Batería
Cualquier batería puede presentar
un riesgo de fuego, explosión
o quemadura química si es mal
tratada. No trate de cargar una
batería que no esté diseñada para
ser recargada, no incinere y no
perfore.
Baterías no recargables, tales como
las baterías alcalinas, pueden tener
fugas si son dejadas en su producto
por un largo periodo de tiempo.
Retire las baterías del producto si
usted no lo va a usar por un mes o
más.
Si su producto usa más de
una batería, no mezcle tipos
y asegúrese de que estén
insertadas correctamente. Mezclar
tipos de baterías o insertarlas
incorrectamente puede causar que
tengan fugas.
Deseche inmediatamente cualquier
batería con fugas o deformada.
Ellas pueden causar quemaduras de
la piel u otra lesión personal.
Por favor ayude a proteger el
ambiente reciclando o eliminando
las baterías de conformidad con las
regulaciones federales, estatales y
locales.
Suministro de energía
(potencia de pilas) “AAA” x 2
Puntualización ESD:
En caso de mal funcionamiento debido
a descargas electroe táticas simple-
mente reinicie el producto (puede ser
necesario desconectar y volver a conec-
tar la fuente de alimentación) para
volver a un funcionamiento normal.
Antes de empezar
Desempaque de su unidad
Usted deberá tener lo siguiente:
• una grabadora de voz
• un manual del usuario
una guía de inicio rápido
Un cable de extensión USB
Un estuche para transporte
Dos baterías tamaño AA
Instalación de baterías
Este reproductor puede funcionar
con 2 baterías “AAA” (incluida).
1. Deslice la puerta del
compartimiento de las
baterías para abrir.
2. Coloque 2 pilas “AAA” de
forma que las polaridades
coincidan con las indicaciones.
3. Vuelva a colocar la puerta del
compartimiento de pilas.
Refi érase al indicador de nivel de
batería en la pantalla para nivel
de baterías. Cuando este indicador
se muestre reemplácelas con
baterías nuevas.
Corte automático de
suministro de energía
La unidad se apagará automáti-
camente si permanece inactiva
durante 3 minutos.
Uso de audífonos y micró-
fono exterior
• Cuando los audífonos estén
conectados, la salida de
sonido desde la bocina será
silenciada.
• Cuando el micrófono
externo está conectado,
ninguna grabación puede ser
efectuada desde el micrófono
integrado.
Encendido y apagado del
reproductor
Presione on para encender el
reproductor. Presione off para
apagar el reproductor.
Bloqueo de teclas
Para evitar la activación accidental
de teclas, deslice el selector de
bloqueo de teclas hacia el ícono
de bloqueo (
) para bloquear
las teclas. Revierta el paso para
desbloquearlas.
Visualización
Visualización de mensajes
Los mensajes se muestran en la parte inferior de la pantalla durante la
operación. Refi érase a lo siguiente para sus signifi cados:
Ajuste del día y la hora
Con el ajuste del día y la hora
usted puede siempre leer en
la pantalla la fecha y la hora
de grabación de sus mensajes
grabados. La grabación normal es
todavía posible sin el ajuste. Sin
embargo, ninguna fecha y hora
de grabación correcta pueden ser
referidos a sus mensajes grabados.
Para establecer la fecha y hora:
1. Presione on
para encender
el reproductor.
2. En modo detener,
presione y
sostenga info/
menu por unos 2
segundos y luego
libere el botón. El primer
elemento del menú FOLDER
parpadea en la pantalla.
3. Presione info/menu
repetidamente hasta que YY
parpadee en la pantalla.
4. Presione / ó Vol +/–
para ajustar el valor (año
predeterminado: 2009) y
luego presione info/menu
para confi rmar.
Operaciones básicas
Selección de carpetas y
archivos
Para seleccionar carpetas:
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego libere el botón. El
primer elemento del menú
FOLDER parpadea en la
pantalla.
2. Presione
/
ó VOL +/–
para seleccionar una carpeta
específi ca (A/B/C/D).
3. Presione
.
Para seleccionar archivos:
1. Seleccione la carpeta
que usted necesita.
2. Presione / para
seleccionar el archivo
que usted desea.
• Si el archivo que usted desea
está en la carpeta actual,
puede presionar / para
seleccionarlo directamente
tanto en el modo
detener como en el modo
reproducción.
Reproducción básica
Para reproducir archivos gra-
bados:
1. Seleccione una carpeta y un
archivo.
2. Pulse
para comenzar la
reproducción.
3. Pulse para detener
momentáneamente la
reproducción, pulse de nuevo
para continuar.
4. Puede pulsar Vol +/– para
ajustar el volumen de
reproducción.
5. Mantenga pulsado
o
para realizar una búsqueda
rápida en un archivo.
• La búsqueda rápida salta por
segundo dentro del primer
minuto de una grabación.
Después de eso, la búsqueda
salta por minuto. Para
reanudar la búsqueda por
segundo, suelte el botón
una vez y luego presione y
sostenga ó nuevamente.
6. Pulse o una vez para
moverse un archivo hacia
adelante o hacia atrás.
7. Pulse para detener la
grabación.
/ ó Vol +/
/ ó Vol +/
/ ó Vol +/
/ ó Vol +/
Presione info/menu
Presione info/menu
para confi rmar y salir de
confi guraciones.
Marcador
Para crear marcadores:
• Una vez que sea presionado
(refi érase al paso 4 en la
sección “Modo de edición”),
el ícono de marcador
parpadea y un número de
marcador recién creado se
Grabación
Ajuste de modo de
grabación
Grabación manual
1. Mientras la reproducción
está detenida, seleccione una
carpeta de destino (A/B/C/D)
(refi érase a “Operaciones
básicas”).
2. Pulse
para comenzar a
grabar. (se mostrará el tiempo
de grabación cuando pulse
)
3. Para detener
momentáneamente la
grabación, puede pulsar
una vez, pulse de nuevo para
continuar con la grabación.
4. Para detener defi nitivamente
la grabación, pulse
.
AVR (Grabación automática
por reconocimiento de voz)
Esta función permite a la unidad
detectar el sonido y grabar
únicamente cuando usted esté
hablando por el micrófono.
Cuando el dictado se detenga
durante unos 3 segundos, la
grabación se detendrá y comen-
zará de nuevo automáticamente
cuando continúe el dictado.
1. Presione info/menu
repetidamente para
seleccionar una carpeta de
destino (A/B/C/D).
(refi érase a
“Operaciones básicas”).
2. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón. El
primer elemento del menú
FOLDER parpadea en la
pantalla.
3. Luego presione info/menu
otra vez repetidamente hasta
que AVR parpadee en la
pantalla.
4. Pulse
/ o
VOL +/ para
cambiar entre
AVR ON y AVR
OFF.
5. Presione para salir del
ajuste.
6. Pulse
para acceder al modo
AVR.
7. Comience a dictar. La
grabación comenzará
automáticamente.
8. Durante AVR
en la grabación,
ajuste la
sensibilidad del micrófono
presionando VOL +/, SEN
con el nivel de sensibilidad se
mostrará en la pantalla (por
Durante la grabación,
el indicador de
grabación se ilumina.
Cuando está en el modo
de espera AVR o cuando
la grabación es pausada,
el indicador de grabación
parpadea.
Usted puede grabar hasta
99 archivos en una carpeta,
sin exceder 396 archivos
en total. Cuando el límite
máximo sea alcanzado,
FULL se mostrará.
Para Establecer la Calidad
de Grabación
Para seleccionar entre tres cali-
dades de grabación (el valor
predeterminado es SP):
Defi nición
LP (Larga Reproducción)
Este reproductor le permite
aproximadamente 404 horas
de grabación.
Formato de grabación: .voc
SP (Reproducción Estándar)
– Este reproductor le permite
aproximadamente 70 horas de
grabación.
Formato de grabación: .voc
HQ (Alta Calidad) – Este
reproductor permite alrededor
de 34 horas de grabación.
Formato de grabación: .wav
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón. El
primer elemento del menú
FOLDER parpadea en la
pantalla.
2. Presione
info/menu
repetidamente
hasta que LP,
menú FOLDER
parpadea en la
pantalla.
2. Presione
info/menu
repetidamente
hasta que DICT o CONF
parpadee en la pantalla.
3. Presione
/ ó VOL +/–
para seleccionar entre DICT y
CONF.
4. Presione para salir de la
confi guración.
Si la energía
suministrada por
la batería falla
repentinamente (por ejemplo
si las baterías son removidas
accidentalmente) durante la
grabación, la grabación en
progreso será interrumpida.
Además el archivo grabado
puede corromperse y por
lo tanto no podrá ser
reproducido.
Para borrar archivos y marcadores
Los números de
archivo que vienen
después del borrado
serán movidos hacia
adelante uno a uno
automáticamente.
• Presione
para
cancelar el borrado de
todos los archivos. Los
archivos no eliminados
serán guardados
automáticamente.
• Puede requerirse formatear
la memoria interna cuando
se encuentran problemas
de compatibilidad, etc.
Usted puede también
formatear el reproductor
al estar conectado a una
PC (haciendo click derecho
en el nombre o letra de la
unidad del reproductor y
seleccionando “Formatear”
desde el menú). Asegúrese
de seleccionar FAT o FAT 32
como el sistema de archivo.
Funcionamiento avanzado
Cortar
Para borrar partes no deseadas
del archivo actual:
1. Inicia la reproducción del
archivo deseado.
2. Presione x para
marcar el inicio
de la parte no
deseada, CUT-S se muestra en
la pantalla.
3. Presione x para
marcar el fi nal
de la parte no
deseada, CUT-E se muestra en
la pantalla.
4. Presione x otra vez para
confi rmar el corte en 3
segundos. De lo contrario,
la operación de corte se
cancelará.
Usted puede también
presionar
para cancelar la
operación de corte.
• No apague el reproductor si
WAIT aparece en la pantalla.
Insertar, Agregar Apéndice y Cortar
sólo actualizarán la longitud de
tiempo grabado, sin cambiar la
fecha y hora de la grabación.
Todos los marcadores serán
eliminados después de que se
ejecute Insertar, Agregar Apéndice
o Cortar.
Requerimientos del
Sistema de Cómputo
• PC con Windows Vista™
o Windows® XP (Paquete
de Servicio 1 o superior) o
Windows® 2000 (Paquete
de Servicio 3 o superior). El
sistema operativo MAC OS NO
está soportado.
• 20 MB de espacio en disco
duro libre para el software
• Puerto USB 1.1 ó 2.0
• Tarjeta de sonido instalada
Conexión a la
computadora
Conecte el reproductor antes de
lanzar el Administrador de Voz
Digital.
1. Extienda el conector USB en
el reproductor y conéctelo
al puerto USB de su
computadora.
2. PCLINK se muestra en la
pantalla del reproductor. El
reproductor aparece como
una unidad removible en su
computadora.
Instalación del
Administrador de Voz
Digital
1. Conecte el reproductor a
la computadora como se
instruyó en la sección anterior.
2. La primera vez que usted
conecte el reproductor a su
computadora, la aplicación del
Administrador de Voz Digital
comenzará la instalación
automáticamente.
Siga las instrucciones en la
pantalla para instalación.
• Si la instalación no comienza
automáticamente, abra Mi PC
y haga doble click en el ícono
de la unidad del reproductor.
Luego haga doble click en
rcaDVM_setup para iniciar la
instalación.
• Si la característica RCA
Detective es seleccionada
durante la instalación, la
aplicación del Administrador
de Voz Digital se abrirá
automáticamente una vez que
usted conecte el reproductor
a su computadora.
• Estando en el modo
Menú o durante
la reproducción
o grabación, no se
establecerá una conexión
entre el reproductor y
la computadora. Salga
de los modos anteriores
antes de conectarse a la
computadora.
• La transferencia de datos
es posible aún si no hay
baterías instaladas en el
reproductor.
• NO desconecte la conexión
USB durante la transferencia
de archivos.
• El software de
Administración de Voz
Digital puede ser también
descargado desde www.
rcaaudiovideo.com
Conexión a la Computadora Uso del Administrador de Voz Digital
El Administrador de Voz Digital
RCA puede realizar reproducción,
organizar los marcadores de sus
archivos grabados y crear archivos
de voz auto-ejecutables de los
archivos grabados.
Lanzamiento del Software
1. Para lanzar el software, Haga
clic en Inicio, seleccione
Todos los Programas,
seleccione Grabadora de Voz
Digital, y luego seleccione
Administrador de Voz
Digital.
Si la característica RCA
Detective es seleccionada
durante la instalación del
Administrador de Voz
Digital, la aplicación se abrirá
automáticamente una vez que
usted conecte el reproductor
a su computadora.
2. Todas las unidades en la
computadora excepto la
Grabadora de Voz Digital
removible se muestran en la
parte superior en tanto que
la Grabadora de Voz Digital
removible se visualiza en la
parte inferior.
Operaciones de
Reproducción y Edición
1. Para organizar sus archivos,
haga clic en los botones
correspondientes para cortar,
eliminar, copiar, y pegar
un archivo (o arrastrando y
soltando).
2. Para reproducir los archivos
grabados, resalte el archivo y
haga clic en el botón PLAY/
PAUSE a la izquierda de la
barra de herramientas.
3. Ajuste el volumen a la
derecha en la barra de
herramientas.
• Haga clic en los botones
correspondientes en la
barra de herramientas para
retroceso/avance rápido,
saltar a un tiempo específi co
en el archivo y detener la
reproducción de un archivo
grabado.
• Para ajustar la velocidad de
reproducción, haga clic en
Normal Speed y seleccione la
velocidad deseada del menú
desplegable.
4. Para saltar a un marcador,
seleccione Play del menú
en la parte superior, luego
seleccione Goto Bookmark
y seleccione su marcador
deseado.
• Para editar marcadores,
haga clic en los botones
correspondientes para añadir
o borrar los marcadores.
ajustar volumen
Para crear un archivo
Wave
Un archivo auto-ejecutable puede
ser bloqueado por algunos fi ltros
de correo electrónico. Cuando las
grabaciones se realicen con cali-
dad LP o SP, usted puede elegir
el crear un archivo wave (.wav) si
quiere enviar sus mensajes graba-
dos por correo electrónico.
1. Resalte un archivo grabado,
haga clic en
.
2. Seleccione la carpeta de
destino desde la ventana que
surge y haga clic en Save.
3. El archivo creado se podría
encontrar en la carpeta de
destino.
Transfi era archivos con
el Administrador de Voz
Digital (Sólo Archivos de
Voz)
Su reproductor está asociado con
una letra de unidad. Usted puede
arrastrar los archivos de voz que
quiera transferir a su reproductor
a la carpeta A/B/C/D en la unidad.
Sus archivos se pueden encontrar
en estas carpetas en el reproduc-
tor una vez que esté desconectado
de la computadora.
Usted puede también arrastrar
los archivos de voz que quiera
transferir de la carpeta A/B/C/D en
la unidad a su computadora.
No renombre, elimine y
transfi era (arrastrar y
soltar) archivos de voz a
su reproductor directamente
en el Explorador de Windows.
Use el Administrador de Voz
Digital para renombrar,
eliminar, y transferir archivos
de voz.
Uso de su reproductor
como un dispositivo de
almacenamiento de
archivos
El reproductor puede funcionar
como un dispositivo de almace-
namiento de datos removible.
Usted puede llevar sus imágenes y
documentos favoritos adondequi-
era que vaya. Simplemente corte y
pegue o arrastre y suelte archivos
a o desde este vía conexión USB, el
reproductor aparecerá como una
unidad removible en el Explorador
de Windows.
Desconexión de la Computadora
Después de que usted haya creado
archivos a o desde el reproductor,
usted puede desconectar el repro-
ductor de la computadora.
1. Haga clic en el ícono de
la Bandeja de Sistema y
seleccione Desconectar
o Expulsar hardware.
Seleccione la unidad
correspondiente a su
reproductor.
2. La pantalla Detener un
reproductor de hardware
aparecerá. Seleccione el
reproductor a ser detenido
otra vez para confi rmación y
haga clic en OK.
3. Ahora usted puede
desconectar el reproductor
de la computadora. Si usted
quiere regresar al modo USB
para transferencia de archivo
en esta etapa, usted necesita
desconectar y conectar el
reproductor a la PC otra vez.
La unidad no se enciende
Compruebe que las pilas están
correctamente colocadas y no
están gastadas.
Asegúrese de que la puerta de
las pilas esté bien cerrada.
Asegúrese de que la función
LOCK no está activada.
El visualizador parpadea cuando
la unidad está apagada
Puede que no haya ajustado
la hora. Remítase a la sección
“Ajuste del día y la hora”.
No se puede grabar
Asegúrese de que la función
LOCK no esté activada.
Asegúrese de que la memoria
no esté llena.
Ha grabado 99 archivos en una
carpeta. Intente grabar en una
carpeta nueva.
Puede ser que usted haya
formateado el reproductor con
el sistema de archivo incorrecto
(por ejemplo, NTFS ó MAC).
Refi érase a la sección “Formato”
y formatee el reproductor
nuevamente.
Fecha y hora de grabación cor-
recta durante la reproducción
Puede que no haya ajustado la
fecha y la hora antes de grabar.
Remítase a la sección “Ajuste del
día y la hora”.
No hay sonido de altavoz du-
rante la reproducción
Asegúrese de que el volumen no
está en 0.
Los auriculares no deberían estar
conectados.
No se puede editar
Asegúrese de que la función
PLAY ALL (Reproducir todos) no
está activada.
No se puede activar la unidad
después de pulsar las teclas
Retire las baterías para reiniciar
la unidad.
El tiempo restante de grabación
se reduce
Podría haber ajustado la calidad
a ‘High Quality’, remítase a la
sección ‘Ajuste de la calidad de
grabación’.
Elimine el software de
Confi guración del Administrador
de Voz Digital del reproductor
para liberar más espacio en
memoria.
No se puede reproducir
Asegúrese de que ha
seleccionado una carpeta con
mensajes grabados.
Asegúrese de que la función
LOCK no está activada.
Asegúrese de que el archivo
sea reproducible, es decir que
debe ser de 8-bits PCM o de
un formato RCA designado.
Otros formatos (por ejemplo
mp3, wma) no se pueden
mostrar para reproducción en el
reproductor.
No se pueden borrar archivos
grabados
Asegúrese de que sigue cada
paso de la sección “Para borrar
archivos y marcadores” con
cuidado.
No se puede detener la gra-
bación cuando AVR ON
Si la sensibilidad AVR ON está
seleccionada en ALTA, puede
ser que la grabación no pueda
ser detenida en un ambiente
ruidoso. Intente establecer la
sensibilidad en BAJA (LOW).
Resolución de problemas
Para entrar al menú del
reproductor:
Presione y sostenga
info/menu unos 2
segundos y luego
suelte el botón. El
primer elemento del
menú FOLDER parpadea en la
pantalla.
Para cambiar las confi gura-
ciones en el menú:
1. En el menú del reproductor,
presione info/menu
repetidamente para ver los
siguientes elementos de
menú:
Condiciones de grabación
(DICT/CONF)
Calidad de grabación (HQ/SP)
AVR (on/off)
Velocidad (FAST/SLOW)
Modo de reproducción (uno/
todo)
Tono (on/off)
Año
Día (mes/día)
12/24 horas
Tiempo (hora/minuto)
Salir del menú del reproductor
2. Presione
/ o VOL +/– para
hacer selecciones o ajustar
valores.
3. Presione
para confi rmar
su selección y salir de
confi guración.
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) © Registered
Marca(s) © Registrada(s)
Marque(s) © Deposée(s)
www.rcaaudiovideo.com
Printed in China/Impreso en China
• Si el día y la hora no han sido
establecidos anteriormente, el
reproductor puede ir al paso 3
automáticamente después de
encenderlo.
5. Después de establecer el
año, usted será guiado
para establecer el mes, día,
visualización de la hora
12/24, hora y minuto. Siga las
operaciones en el paso 4 para
los ajustes.
Apague el reproductor antes
de reemplazar las baterías.
Si la interrupción de energía
excede los 20 segundos, la fecha y
la hora tienen que ser establecidos
nuevamente.
Garantía limitada
12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video RCA
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador
original a través de minorista de este
producto, que en el caso de que este
producto o alguna parte del mismo,
sometido a uso y condiciones normales,
y probando que tenga defectos en
material o mano de obra, en un
plazo de 12 meses desde la fecha de
la compra original, tal(es) defecto(s)
será(n) reparado(s) o reemplazado(s)
con producto reacondicionado (a
opción de la Compañía) sin cargo por
las partes y labor en la reparación.
Para obtener reparación o reemplazo
dentro de los términos de esta
Garantía, el producto debe ser
entregado con prueba de cobertura
de la garantía (por ejemplo, nota de
venta con fecha), especifi cación de
defecto(s), transporte prepagado, a la
Compañía a la dirección que se indica a
continuación
Esta garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antena,
a la pérdida/interrupciones de
transmisión o servicio de Internet,
a costos incurridos por instalación,
remoción o reinstalación del producto,
a corrupciones causadas por virus de
computadora, software espía u otro
tipo de software malicioso, a la pérdida
de medios, archivos, datos o contenido,
o al daño a cintas, discos, dispositivos o
tarjetas de memoria removible, bocinas,
accesorios, computadoras, periféricos
de computadoras, otros reproductores
de medios, redes caseras o sistemas
eléctricos de vehículo.
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que,
en la opinión de la Compañía, haya
sufrido o haya sido dañado mediante la
alteración, instalación inapropiada, mal
manejo, mal uso, negligencia, accidente
o mediante la remoción o borrado del
número de serie de fábrica/etiqueta(s)
de código de barras. EL GRADO DE LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE
SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza todas las otras
garantías o responsabilidades expresas.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD,
ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER
ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA
GARANTÍA BAJO LA PRESENTE
INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE
SER PRESENTADA EN UN PERIODO
DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA
COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO
LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O
CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA. Ninguna persona o
representante está autorizado a asumir
por la Compañía responsabilidad alguna
distinta que la expresada en el presente
documento en relación con la venta de
este producto.
Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daño incidental o
consecuencial, por lo tanto las
limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no aplicar a usted. Esta
Garantía le da derechos legales
específi cos y puede ser que usted
tenga también otros derechos que
pueden variar de estado a estado.
Cómo efectuar una reclamación en
garantía:
Si su producto tiene la capacidad
de almacenar contenido (tal como
un reproductor MP3, una grabadora
de voz digital, etc.), se recomienda
que efectúe respaldos periódicos de
copias del contenido almacenado en
el producto. Si es aplicable, antes de
enviar un producto, haga una copia
de respaldo del contenido o de los
datos almacenados en el dispositivo.
También, es aconsejable remover
cualquier contenido personal que
usted no querría exponer a otros. ES
PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS
Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE
PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y
REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA
DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA
SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO O
DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO
QUE SEA RETORNADO. El producto
será devuelto con las confi guraciones
predeterminadas de fábrica, y sin
contenido alguno precargado que
pudiera haber sido instalado en los
productos comprados originalmente.
El consumidor será responsable por
recargar los datos y el contenido.
El consumidor será responsable de
restaurar cualquier confi guración de
su preferencia personal.
Empaque apropiadamente su unidad.
Incluya cualquier control remoto,
tarjetas de memoria, cables, etc. que
fueron suministrados originalmente
con el producto. Sin embargo, NO
regrese batería removible alguna, aún
si las baterías estaban incluidas con la
compra original. Recomendamos usar
el empaque y materiales de empaque
originales.
Incluya a evidencia de la fecha
de compra tal como la nota de
venta. También escriba su nombre y
dirección, y la descripción del defecto.
Envíe mediante UPS estándar o su
equivalente a:
Audiovox Electronics Corp.
At’n: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
Asegure su embarque por pérdida
o daño. Audiovox no acepta
responsabilidad en caso de daño o
pérdida en ruta a Audiovox.
Pague todos los cargos que le
sean facturados por el Centro de
Intercambio por servicio que no esté
cubierto por la garantía.
Una unidad nueva o reconstruida le
será enviada con fl ete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o a opción
nuestra, una reconstruida. La unidad de
intercambio está bajo garantía por el
remanente del período de garantía del
producto original.
Para clientes en Canadá, favor de enviar a:
Audiovox Return Centre, c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario L5T 3A5
1
2
3
4
11
12
13
8
9
10
6
7
14
5
1. Conector USB – presione el
botón en la parte posterior y
luego deslice para extender o
retraer el conector.
2. info/menu – presione y
sostenga para entrar al menú
del reproductor. Presione
repetidamente para mostrar la
información del archivo actual.
3. on
– enciende el reproductor,
inicia o pausa la reproducción.
4. Indicador de grabación
5. Micrófono integrado
6. +
/ – salta / busca hacia
atrás o adelante, selecciona/
navega en el menú del
reproductor.
7. off
– apaga el reproductor,
detiene la reproducción o
grabación.
8. Selector de bloqueo de tecla
9. Receptáculo de micrófono
externo
10. Receptáculo de audífonos
externos
11. + Vol – – ajusta volumen,
selecciona/navega en el menú
del reproductor.
12.
, rec/bookmark – inicia y
pausa la grabación, inserta
marcadores.
13. x, erase – borra archivos,
marcadores o memoria de
formato.
14. Puerta de compartimiento de las
baterías
Controles del reproductor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1. Carpeta (A/B/C/D)
2. Grabación en progreso
3. Archivo seleccionado
4. Número total de archivos en
una carpeta
5. Reproducción en progreso
6. Tiempo remanente para
grabación
7. Fecha de grabación
8. Área para visualización de
mensajes (refi érase a la
siguiente sección)
9. Indicador de nivel de batería
10. Función de bloqueo de tecla
activada
11. Marcador
12. Condiciones de grabación
13. Velocidad de reproducción
14. Modo de reproducción:
reproducir uno o reproducir
todo
15. Grabación de voz automática
activada
16. Calidad de grabación
17. Mes (MM), Día (DD) y Año
(AA)
Modo Borrar
Para borrar archivos o marca-
dores, mientras la reproduc-
ción está detenida:
1. Presione x una vez.
2. Presione
/ para
seleccionar una de las
opciones de borrado:
• Elimina el archivo actual (DEL
01)
Elimina todos los archivos en
la carpeta actual (DEL AL)
• Formatea la memoria del
reproductor (FORMAT)
(¡Precaución! Todos los
datos en la memoria se
borrarán)
• Elimina todos los marcadores
en el archivo actual (DEL BK)
3. Con una de las opciones
anteriores seleccionadas,
presione y sostenga x unos
3 segundos para confi rmar
su elección y comenzar la
eliminación.
Reproducir uno/todos
Para reproducir un archivo
específi co o todos los archivos
en una carpeta:
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón. El
primer elemento del menú
FOLDER parpadea en la
pantalla.
2. Luego presione
info/menu
otra vez
repetidamente
hasta que ONE o
ALL parpadee en la pantalla.
3. Presione
/ ó VOL +/– para
seleccionar entre UNO (ONE)
y TODO (ALL).
4. Presione
para salir de
confi guración.
• Si UNO es seleccionado, el
reproductor se detendrá
después de que el archivo
seleccionado sea reproducido.
Si TODO es seleccionado,
el reproductor se detendrá
después de que todos los
archivos en una carpeta sean
reproducidos.
Tonos
Para activar o desactivar el
sonido bip cuando alguna
tecla sea presionada (excepto
durante la reproducción y
grabación):
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón.
El primer elemento del
menú FOLDER parpadea en
pantalla.
2. Luego presione
info/menu
otra vez
repetidamente
hasta que TONE
o NOTONE se
muestre en la pantalla.
3. Presione
/ ó VOL +/– para
activar o desactivar el sonido
bip.
4. Presione para salir de
confi guración.
Edición
PRECAUCIÓN
• La función de edición
no funciona cuando la
alimentación de la batería es
demasiado baja.
Asegúrese de que reproducir
todos los archivos (PLAY
ALL) no esté seleccionado.
Insertar nuevos segmentos,
añadir apéndice y cortar no
puede ser efectuado cuando
reproducir todos los archivos
(PLAY ALL) está seleccionado.
Después de editar un mensaje,
WAIT puede visualizarse.
No apague el reproductor
hasta que WAIT desaparezca.
De otra forma, la memoria
que se está redistribuyendo
podría no ser leída o liberada
hasta que el reproductor sea
formateado.
Modo de edición
Para insertar marcadores,
nuevos segmentos o un apé-
ndice a un archivo grabado:
1. Seleccione el archivo deseado
y comience la reproducción.
2. Presione durante la
reproducción para entrar
al modo de edición. La
reproducción es pausada.
Insertar
Para insertar un nuevo
segmento en el archivo actual:
1. Una vez que sea presionado
Agregar apéndice
Para insertar un apéndice al
fi nal del archivo actual:
1. Una vez que sea presionado
(consulte el paso 4 en la
sección “Modo edición”),
el icono REC se muestra y
la grabación del apéndice
comienza.
2. Presione para detener la
grabación del apéndice.
• No apague el reproductor si
WAIT aparece en la pantalla.
12 HOUR
24 HOUR
ADD BK
APPEND
BATTLO
CUT-E
CUT-S
DEL 01
DEL AL
DEL BK
FORMAT
FULL
INSERT
LOCKED
NO BK MK
NO TONE
OFF
ON
PAUSE
PCLINK
SEN MI
SPEED
TONE
VOL 15
WAIT
Modo de visualización del tiempo de 12 horas
Modo de visualización del tiempo de 24 horas
Inserta marcador
Apéndice (añadir Apéndice)
Las baterías están bajas
Fin del Corte (Corte)
Inicio del Corte (Corte)
Elimina el archivo actual
Elimina todos los archivos en una carpeta
Elimina todos los marcadores en el archivo actual
Formatea la memoria
Memoria llena
Inserción (inserción de nuevos segmentos)
Tecla bloqueada
Ningún marcador creado en el archivo actual
No hay sonido de bip (ajuste del sonido bip)
Apagado (grabación de voz automática)
Encendido (grabación de voz automática)
La reproducción o grabación está en pausa
El reproductor está conectado a la computadora
Nivel de sensibilidad (avr)
Velocidad de reproducción
Sonido bip activado (ajuste de sonido bip)
Volumen (ajuste de volumen)
Arreglos de memoria/El sistema está ocupado
Presione info/menu
Presione info/menu
Fabricante / Parte responsable
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
1-317-810-4880
(Por favor tome nota que este número
de teléfono es sólo para asuntos
regulatorios. En este número no hay
disponibilidad de soporte de producto
o técnico.)
muestra en la pantalla
• Usted puede crear hasta 29
marcadores en un archivo.
Cuando se alcance el límite
máximo, FULL se mostrará.
• Il intervalo mínimo entre
marcadores es de 3 segundos.
Para saltar a un marcador en
cualquier momento durante la
reproducción:
1. Durante la reproducción,
presione
para ir al
marcador (si está disponible).
2. Presione
otra vez para ir al
siguiente marcador.
Para eliminar todos los
marcadores creados en el
archivo actual:
Refi érase a la sección “Para borrar
archivos y marcadores”.
nuevo número de
marcador
ícono de marcador
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO
EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
Controles generales
Para mostrar la información
del archivo:
Presione info/menu repetida-
mente para mostrar información
del archivo actual:
• Hora actual
• Fecha de grabación del
archivo actual
• Tiempo de grabación del
archivo actual
• Marcador (si está disponible)
de la ubicación actual
• Tiempo de grabación
remanente
• Tiempo de reproducción
transcurrido (durante la
reproducción)
ejemplo, incremente el valor
de sensibilidad cuando la
fuente de grabación esté lejos
de la unidad o el ambiente de
grabación sea silencioso).
9. Pulse
para fi nalizar la
grabación con AVR.
• Repita los pasos 2-5 y
seleccione AVR OFF para
remover la selección.
• Las primeras una o
dos sílabas pueden
perderse cuando
usted inicia la grabación
debido a que este sonido
es usado para activar la
característica AVR. Es una
buena práctica que usted
antes de comenzar el
dictado real.
Para ver el tiempo
remanente y otra
información de grabación,
presione info/menu
repetidamente durante la
grabación.
Menú del reproductor
Todas las
unidades en la
computadora
Grabadora de Voz
Digital Removible
reproducir saltar adelante detener añadir marcador
saltar atrás borrar marcador
saltar a una
hora especifi ca
corta eliminarcopiar pegar
4. Haga clic en Play para iniciar
la reproducción. Ajuste el
volumen a la derecha.
Todas las
unidades en la
computadora
Grabadora de Voz
Digital Removible
No se puede mantener la con-
guración guardada.
Si las baterías son retiradas,
las confi guraciones guardadas
pueden ser removidas.
No se pueden abrir los archivos
grabados en la computadora.
Usted debe usar el software
DVM suministrado para abrir los
archivos.
Para descargar el software, vaya
a www.rcaaudiovideo.com
En una computadora Mac,
solamente el archivo .WAV en el
reproductor se puede reproducir
directamente vía una aplicación
tal como Quicktime.
El software DVM no funciona
apropiadamente con mi otra Gra-
badora de Voz Digital RCA.
Usted debe usar el software
DVM designado para los
diferentes modelos de
Grabadora de Voz Digital RCA.
Visite www.rcaaudiovideo.
com para descargar el software
correcto.
3. Presione / para
seleccionar una de las
opciones de edición:
• Inserta un punto de
intercepción (marcador) en el
archivo actual para referencia
rápida (ADD BK)
• Inserta un nuevo segmento en
el archivo actual (INSERT)
• Inserta un apéndice al fi nal
del archivo actual (APPEND)
4. Con una de las anteriores
soluciones seleccionadas,
presione otra vez para
confi rmar su elección y
comience la edición.
• Para detalles consulte las
secciones siguientes.
En el caso de las
conferencias, para
lograr una calidad óptima
de grabación, coloque la
grabadora con el micrófono
expuesto a la fuente de sonido
tan cerca como sea posible.
Durante la grabación manual,
un control automático de
nivel de grabación integrado
ajustará el nivel de grabación
para lograr una grabación
óptima. Evite realizar
grabaciones cerca de fuentes
de sonido no deseadas, como
por ejemplo aparatos de aire
acondicionado o ventiladores.