Samsung 270E5V Personal Computer User Manual


 
18
Installation
Use and put the product in a safe location and avoid contact with the human body to the heat from the computer
vent or AC adapter for long time.
Take care when handling the plastic bag.
Electric shock, damage, suffocation,
over-heating, burns
DAN
Installation: Elektrisk stød, skade,
kvælning, overophedning,
forbrændinger
SWE
Installation: Elektrisk
stöt, skada, kvävning,
överhettning, brännskador
SLO
Inštalácia: Úraz elektrickým
prúdom, poškodenie,
udusenie, prehriatie,
popáleniny
SCR
Instalacija: strujni udar,
oštećenje, gušenje,
pregrijavanje, opekline
FIN
Asennus: Sähköisku,
vahingoittuminen, tukehtuminen,
ylikuumeneminen, palovammat
HUN
Telepítés: Áramütés,
anyagi kár, fulladás,
túlmelegedés,égési sérülések
RUM
Instalarea: Electrocutare,
deteriorare, sufocare,
supraîncălzire, arsuri
SCC
Instalacija: strujni udar,
oštećenje, gušenje,
pregrevanje, opekotine
NOR
Installasjons: Elektrisk støt,
skader, kvelning, overoppheting,
brannskader
CZE
Instalace: Úraz elektrickým
proudem, poškození,
udušení, přehřátí, popálení
BUL
Инсталиране: Токов удар,
повреди, задушаване,
прегряване, изгаряния
SLV
Namestitev: Električni
udar, poškodba, zadušitev,
pregretje, opekline
DAN
• Brugoganbringproduktetpåetsikkertsted,ogundgåkropskontaktmedvarmefracomputerensblæserellervekselstrømsadapterilangtid.
• Paspå,nårduhåndtererplasticposen.
FIN
• Käytäjasäilytätuotettaturvallisessapaikassa.Vältäpitkäaikaistakontaktiatietokoneentuuletusaukostataivirtalähteestäperäisinolevan
kuumuuden kanssa.
• Olehuolellinenmuovipussinkäsittelyssä.
NOR
• Brukogplasserproduktetpåettrygtstedogunngåkontaktatmenneskekroppenkommerikontaktmedvarmenfradatamaskins
luftehull eller vekselstrømadapteren over lengre tid.
• Værforsiktigmedplastposen.
SWE
• Användochplaceraproduktenpåensäkerplatsochundvikattlåtakroppenkommaikontaktmeddatorventilationensvarmadelareller
nätadaptern under längre tidsperioder.
• Varförsiktignärduhanterarplastpåsen.
HUN
• Biztonságoshelyenhasználjaéstároljaaterméket,ésügyeljen,hogyszámítógépszellőzőjébőlkiáramlómeleglevegővagya
felmelegedett hálózati adapter ne érintkezzen hosszabb ideig az emberi testtel.
• Ügyeljenaműanyagzacskóra.
CZE
• Výrobekpoužívejteaskladujtenabezpečnémmístěazabraňtedlouhodobémuvystavenílidskéhotělatepluzventilačníhootvoru
počítače nebo kontaktu s napájecím adaptérem.
• Přimanipulacisplastovýmobalembuďteopatrní.
SLO
• Používajteaudržiavajteproduktnabezpečnommiesteazabráňtedlhodobémukontaktuteplasálajúcehozventilátorapočítačaalebo
sieťového adaptéra s ľudským telom.
• Splastovýmvreckommanipulujteopatrne.
RUM
• Utilizaţişiamplasaţiprodusulîntr-olocaţiesigurăşievitaţiexpunereaprelungităacorpuluiumanlacălduradegajatădinoriciilede
ventilaţie sau de adaptorul c.a.
• Aveţigrijăcândmanevraţipungadeplastic.
BUL
• Използвайтеипоставетепродуктанабезопасномясто,такачедадаизбегнетеконтактначовешкототялостоплинатаот
вентилационния отвор на компютъра или AC адаптера за продължителни периоди от време.
• Внимавайтеприборавенетоснайлоновататорбичка.
SCR
• Proizvodkoristiteipohranjujtenasigurnimmjestimakakobiseizbjegaodugotrajankontakttijelasventilacijskimotvoromračunalaili
AC adapterom.
• Buditepažljiviprilikomrukovanjaplastičnomvrećom.
SCC
• Proizvodkoristiteiodložitenabezbednomestoiizbegavajtedužeizlaganjeljudskogtelatoplotiizventilacionihotvoraračunarailisa
adaptera naizmenične struje.
• Pažljivorukujteplastičnomkesom.
SLV
• Izdeleknamestiteinuporabljajtenavarnemmestuinseizogibajtedaljšemustikutelesastoplotoizventilatorjaračunalnikainadapterja
za izmenični tok.
• Splastičnovrečkoravnajteprevidno.
Safety Precautions