Sony ICD-PX333 Microcassette Recorder User Manual


 
IC Recorder
Guía de inicio rápido
ICD-PX333/PX333F
ˎGrabadora IC (1)
ˎAuriculares estéreo (1)*
ˎCable de conexión USB (1)
ˎMicrófono estéreo con clip de
camisa (1)*
ˎBolsa de transporte (1)*
ˎPilas alcalinas LR03 (tamaño
AAA) (2)
ˎSoftware de la aplicación,
Dragon NaturallySpeaking
(DVD-ROM) (1)*
ˎGuía de inicio rápido (1)
ˎSoftware de la aplicación,
Sound Organizer (Archivo del
instalador almacenado en la
memoria interna para poder
instalarlo en el ordenador.)
ˎGuía de Ayuda (archivo HTML
almacenado en la memoria
interna, por lo que es muy
sencillo copiar al ordenador.)
* suministrado con algunos
modelos en algunas regiones.
Compruebe los componentes suministrados.
ˎMicrófono de condensador
de electreto ECM-CS10,
ECM-CZ10, ECM-DS70P,
ECM-DS30P, ECM-CS3, ECM-TL3
ˎPila recargable NH-AAA-B2EN,
NH-AAA-B2KN
ˎAdaptador de ca USB AC-UD20,
AC-U501AD, AC-U50AG
ˎCargador compacto y
2 pilas AAA Premium
multiuso BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Accesorios opcionales
¡Le damos la bienvenida a su nueva Grabadora IC de Sony!
Esta es la Guía de inicio rápido en la cual se ofrecen instrucciones sobre las operaciones básicas de la grabadora IC.
Léala detenidamente. Esperamos que disfrute utilizando su nueva grabadora IC de Sony.
Componentes y controles
Micrófono incorporado
Toma (micrófono)*
Visor
Botón DISP/MENU
Botón SCENE
Botón
(carpeta)
Botón PLAY/STOP•ENTER*
Botón (parada)
Botones – (revisión/retroceso rápido),
+ (búsqueda/avance rápido)
Altavoz
Toma (auriculares)
Indicador de funcionamiento
Botón ERASE
Botón VOL –/+ (volumen –/+)*
Botón
A-B (repetición A-B)
Botón REC/PAUSE (grabación/pausa)
Interruptor NOISE CUT
Botón T-MARK (marca de pista)
Conector
(USB)
Ranura para tarjeta de memoria M2™/microSD
Interruptor HOLD•POWER ON/OFF
Compartimiento de las pilas
Orificio para la correa de mano (correa de mano no
suministrada.)
* Estos botones y la toma tienen un punto táctil. Úselo como punto de referencia para las operaciones o para
identificar cada terminal.
Vamos a probar la nueva grabadora IC Utilización con el ordenador
Instalación de la guía de ayuda en el ordenador
La instalación de la guía de ayuda en el ordenador desde la memoria interna de la grabadora IC le
permitirá buscar detalles de las operaciones y encontrar soluciones para los problemas que puedan surgir.
Conecte el conector (USB) de la grabadora IC al puerto USB de un ordenador que esté
encendido con el cable de conexión USB suministrado insertado en los conectores con
firmeza hasta que cada una de las clavijas quede insertada hasta el fondo.
En Windows: Haga clic en [Equipo] (o [Mi PC]) y, a continuación, haga doble clic en
[IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
En Mac: Haga doble clic en [IC RECORDER] en el escritorio.
Instale la guía de ayuda.
En Windows: Haga doble clic en [Help_Guide_Installer] (o [Help_Guide_Installer.exe]).
En Mac: Haga doble clic en [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10,5,8 o superior)
Para continuar con la instalación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando la instalación se haya completado, haga doble clic en el icono
[Help_Guide_icdp33_uc.htm] (para clientes en los Estados Unidos y los países de
América Latina) o [Help_Guide_icdp33_zz.htm] (para clientes en otros países) del
escritorio para Windows (o en el Finder para Mac).
La guía de ayuda se visualiza.
La guía de ayuda también se puede consultar en la siguiente página de soporte técnico para
clientes de la Grabadora IC de Sony:
Para clientes en los Estados Unidos y los países de América Latina: http://rd1.sony.net/help/icd/p33/uc/
Para clientes en otros países: http://rd1.sony.net/help/icd/p33/zz/
Copia de archivos desde la grabadora IC al
ordenador
Puede copiar los archivos y las carpetas desde la grabadora IC al ordenador para su almacenamiento.
Conecte la grabadora IC al ordenador.
Copie los archivos o carpetas que desee transferir al ordenador.
Arrastre y coloque los archivos o carpetas que desee copiar desde “IC RECORDER” o “MEMORY
CARD” al disco local del ordenador.
Para copiar un archivo o una carpeta (arrastrar y colocar)
IC RECORDER o
MEMORY CARD
Ordenador
Haga clic y, sin soltar el ratón,
arrastre,
y luego coloque.
Desconecte la grabadora IC del ordenador.
Instalación de Sound Organizer
Instale Sound Organizer en su ordenador.
Nota
Sound Organizer solo es compatible con PC de Windows. No es compatible con Mac.
¼ Al instalar Sound Organizer, inicie una sesión con una cuenta con privilegios de administrador.
Conecte el conector (USB) de la grabadora IC al puerto USB de un ordenador que esté
encendido con el cable de conexión USB suministrado insertado en los conectores con
firmeza hasta que cada una de las clavijas quede insertada hasta el fondo.
Asegúrese de que la grabadora IC se reconoce correctamente.
Mientras la grabadora IC esté conectada al ordenador, aparecerá “Connecting” en el visor de la
grabadora IC.
Vaya al menú [Inicio], haga clic en [Equipo] (o [Mi PC]) y, a continuación, haga doble clic
en [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Haga doble clic en [SoundOrganizerInstaller_V140] (o [SoundOrganizerInstaller_V140.
exe]).
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Asegúrese de aceptar los términos del acuerdo de licencia, seleccione [I accept the terms
in the license agreement] y, a continuación, pulse [Next].
Cuando aparezca la ventana [Setup Type], seleccione [Standard] o [Custom] y, a
continuación, pulse [Next].
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla o, si ha seleccionado [Custom], configure los
ajustes de la instalación.
Cuando aparezca la ventana [Ready to Install the Program], haga clic en [Install].
Comienza la instalación.
Cuando aparezca la ventana [Sound Organizer has been installed successfully.], marque
la casilla de verificación [Launch Sound Organizer Now] y haga clic en [Finish].
Nota
Después de instalar Sound Organizer, puede que tenga que reiniciar el ordenador.
Nota
Si formatea la memoria interna, se borrarán todos los datos almacenados en ella. (También se borrarán la guía de
ayuda y el software Sound Organizer.)
Alimentación
Utilice la grabadora IC con cc de 3,0V o 2,4V
Utilice dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA) o pilas
recargables NH-AAA.
Seguridad
No utilice la grabadora IC mientras conduce, va en
bicicleta o utiliza cualquier vehículo motorizado.
Manejo
ˎNo deje la grabadora IC cerca de fuentes de calor,
ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo
excesivo o golpes mecánicos.
ˎSi se introduce algún objeto sólido o líquido en
la grabadora IC, extraiga la pila y haga revisar la
grabadora IC por personal cualificado antes de
seguir utilizándola.
Si tiene problemas o preguntas acerca de la
grabadora IC, consulte al distribuidor Sony más
cercano.
Precauciones
ADVERTENCIA
No exponga las pilas (el cartucho de pilas o las pilas instaladas) a un calor excesivo tal como la luz del sol, fuego o algo
similar durante un periodo largo de tiempo.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la pila se sustituye por un tipo incorrecto.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones.
Capacidad (capacidad disponible para el usuario*
1
*
2
)
4 GB (aprox. 3,60 GB = 3 865 470 566 byte)
*
1
Una pequeña parte de la memoria interna se utiliza para la gestión de archivos, por lo que no está disponible para el
almacenamiento.
*
2
Cuando la memoria interna se formatea con la grabadora IC.
1. Encender.
Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas
e inserte pilas con la polaridad correcta.
Encienda la grabadora.
Deslice y no suelte el interruptor HOLD•POWER ON/OFF en el
sentido de “POWER ON/OFF” durante más de 1 segundo.
Para apagar la grabadora, deslice y no suelte el interruptor
HOLD•POWER ON/OFF en el sentido de “POWER ON/OFF” hasta
que se muestre “Power Off”.
Para evitar el funcionamiento no intencionado (HOLD)
¼ Para desactivar el estado HOLD de la grabadora IC, deslice el
interruptor HOLD•POWER ON/OFF hacia el centro.
2. Ajustar la fecha y la hora.
La primera vez que se insertan las pilas o después de que la grabadora
IC haya estado sin pilas durante más de 1 minuto, aparece “Set
Date&Time” y, a continuación, aparece la ventana de ajuste del reloj.
Pulse – o + para ajustar el año (los dos últimos
dígitos del año) y, a continuación, pulse
PLAY/STOP•ENTER. Repita este proceso para ajustar
el mes, el día, la hora y los minutos en este orden.
Cuando haya ajustado los minutos y pulsado
PLAY/STOP•ENTER, el reloj reflejará el ajuste.
Nota
La hora se muestra en el formato 12-Hour con “AM” o “PM”, o en el
formato 24-Hour, en función del ajuste “Time Display” del menú. El
ajuste predeterminado diferirá en función del país o de la región
donde haya adquirido la grabadora IC.
3. Seleccionar el idioma del menú.
Pulse DISP/MENU.
Pulse – o + para seleccionar “Detail Menu” y, a
continuación, pulse PLAY/STOP•ENTER.
Pulse – o + para seleccionar “Language” y, a
continuación, pulse PLAY/STOP•ENTER.
Pulse – o + para seleccionar el idioma que desea
utilizar en el visor y, a continuación, pulse PLAY/
STOP•ENTER.
Puede seleccionar los siguientes idiomas:
Deutsch (alemán), English (inglés), Español, Français (francés),
Italiano, Русский (ruso),
(coreano), (chino),
(chino),
(tailandés)
¼ El número de opciones de idioma que puede seleccionar y el ajuste
predeterminado diferirá en función del país o de la región donde
haya adquirido la grabadora IC.
Pulse (detener) para volver a visualizar el modo de
parada.
4. Grabar.
¼ Antes de empezar a usar la grabadora IC, asegúrese de deslizar el
interruptor HOLD•POWER ON/OFF hacia el centro para desactivar el
estado HOLD.
Pulse REC/PAUSE.
Comienza la grabación y el indicador de funcionamiento
(
-A) parpadea en naranja y después se ilumina en rojo.
¼ Si desea poner en pausa la grabación, pulse REC/PAUSE. Pulse
REC/PAUSE de nuevo para volver a iniciar la grabación.
Coloque la grabadora IC de forma que el micrófono
incorporado apunte en la dirección de la fuente que se
va a grabar.
Pulse (detener) para detener la grabación.
Aparece la animación “Accessing...” y se detiene la grabación.
5. Escuchar.
Pulse PLAY/STOP•ENTER.
La reproducción comienza y el indicador de funcionamiento
(
-A) se ilumina en verde.
Ajuste el volumen pulsando VOL –/+.
Pulse (detener) para detener la reproducción.
6. Borrar.
Una vez borrado un archivo, no es posible recuperarlo.
Pulse ERASE.
Aparece “Erase?” y el archivo que se va a borrar se reproduce
para su confirmación.
Seleccione “YES” con – o + y, a continuación,
pulse PLAY/STOP•ENTER.
Aparece la animación “Erasing...” y se borra el archivo
seleccionado.
Características adicionales
La guía de ayuda contiene información sobre las características adicionales de grabación, reproducción y edición.
ˎSelección de escenas
ˎNoise Cut
ˎT-MARK (marca de pista)
ˎDPC (Digital Pitch Control)
ˎRepetición A-B
ˎVOR (Voice Operated Recording)
ˎAlarma
ˎEasy Search
ˎDivisión
ˎSoftware de edición Sound Organizer
Nota
Dependiendo del país o la región, algunos de los modelos o accesorios opcionales podrían no estar disponibles.
ES
GB