S VIDEOVIDEO
(MONO)
L
–
AUDIO
–
R
VIDEO IN 1
S VIDEOVIDEO
(MONO)
L
–
AUDIO
–
R
TV OUT 1
Y
(MONO)
L
–
AUDIO
–
R
VIDEO IN 2
Y
PB/CB
PB/CB
PR/CR
PR/CR
(MONO)
L
–
AUDIO
–
R
TV OUT 1
PROJECTOR OUT
PJ MULTI
S VIDEO VIDEO
VIDEO IN 3
(MONO)
L –AUDIO –R
S VIDEOVIDEO
(MONO)
L
–
AUDIO
–
R
VIDEO IN 1
S VIDEOVIDEO
(MONO)
L
–
AUDIO
–
R
TV OUT 1
Y
(MONO)
L
–
AUDIO
–
R
VIDEO IN 2
Y
PB/CB
PB/CB
PR/CR
PR/CR
(MONO)
L
–
AUDIO
–
R
TV OUT 1
PROJECTOR OUT
PJ MULTI
S VIDEO VIDEO
VIDEO IN 3
(MONO)
L –AUDIO –R
Deutsch
Anschlüsse (Anschließen an einen Spielekonsole order
Videorecorder order ein Gerät mit 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignalen)
Español
Conexión (Conexión con una jeu TV o videograbadora o
con un equipo RGB de 15k/componente)
Videogerät
DVD-Player
Rückseite
an S-Video-
oder
Videoausgang/
Audioausgang
(L/R)
an RGB- oder
Farbdifferenz
signalausgang/
Audioausgang
(L/R)
VIDEO
IN 2
VIDEO
IN 1
TV
OUT 1
TV
OUT 2
PROJECTOR
OUT
PJ-Multikabel
(mitgeliefert)
(10 m)
an S-Video
oder Video-
anschluß
an Audio-
ausgang
(L/R)
S-Video- oder Audio-/
Videokabel VMC-810S
usw. (nicht mitgeliefert)
Vorderseite
Fernsehgerät
Spielekonsole
Equipo de vídeo
Reproductor de DVD
Parte trasera
a S vídeo o
a salida de
vídeo/salida
de audio
(L/R)
a RGB o a
salida de
componente/
salida de
audio (L/R)
VIDEO
IN 2
VIDEO
IN 1
TV
OUT 1
TV
OUT 2
PROJECTOR
OUT
PJ Multicable
(suministrado)
(10 m)
a S vídeo
o
conector
de vídeo
a
conector
de salida
de audio
(L/R)
S vídeo o audio/cable
de vídeo VMC-810S etc.
(no suministrado)
Parte frontal
TV
Jeu TV
Betrieb
INPUT: Wählen Sie durch Drücken des Eingangswählschalters
INPUT ein Gerät aus, das an das
Signalschnittstellengerät angeschlossen ist.
OUTPUT: Stellen Sie den Wählschalter TV/PROJECTOR nach
Belieben ein.
Technische Daten
Abmessungen: 230 × 90 × 50 mm (ohne Kabel) (B × T × H)
Gewicht: ca. 310 g
Mitgeliefertes Zubehör: Multikabel mit einer Länge von 10 m,
Klettbänder (2 Sätze; 4 Stück)
So verwenden Sie die mitgelieferten Klettbänder
Die beiden mit dem IFU-HS1 gelieferten Klettbändersätze dienen
zum Befestigen des Geräts am Fernsehgerät. Verwenden Sie sie bei
Bedarf.
1 Bringen Sie Klettbänder an zwei Stellen an der Unterseite des
IFU-HS1 an.
2 Bringen Sie Klettbänder dort an, wo Sie das IFU-HS1 befestigen
wollen, also zum Beispiel am Fernsehgerät.
3 Befestigen Sie das IFU-HS1 unter Verwendung beider
Klettbänder.
Entfernen Sie vor dem Anbringen der Klettbänder jeglichen Staub
von der Oberfläche.
Cómo utilizarlo
INPUT: Pulse el interruptor INPUT para seleccionar un equipo
conectado a la unidad Signal Interface.
OUTPUT: Seleccione el interruptor TV/PROJECTOR que más se
adapte a sus preferencias.
Especificaciones
Dimensiones: 230 × 90 × 50 mm (sin cable) (An × Prf × Al)
Masa: Aprox. 310 g
Accesorio suministrado: Multicable 10 m (longitud), Cintas de
Velcro (2 juegos; 4 tiras)
Cómo utilizar las cintas de Velcro suministradas
Se suministran dos juegos de cinta Velcro con el IFU-HS1 para
fijarlo en el televisor. Utilícelas si es necesario.
1 Pegue las cintas de Velcro en dos posiciones de la parte inferior
del IFU-HS1.
2 Coloque las cintas de Velcro donde desee instalar el IFU-HS1,
como por ejemplo encima del televisor.
3 Ajuste las dos cintas de Velcro para fijar el IFU-HS1.
Al pegar las cintas de Velcro, elimine el polvo de su superficie.
LCD-Video
projektor
Proyector de
vídeo LCD
Stellen zum Anbringen der Klettbänder
Puntos en los que se deben fijar las cintas de Velcro