A SERVICE OF

logo

6
833-6-01
Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras
2X
Check that wheels are securely attached
by pulling on wheel assemblies.
Assurez-vous que les roues sont
attachØes solidement en tirant sur les
assemblages de roue.
Verifique que las ruedas estØn bien
contactadas, tirando de los montajes
de las ruedas.
3
ADVERTENCIA de peligro
de estrangulacin: Saque y deseche
inmediatamente las tapas de
plÆstico de los extremos de las
clavijas de las patas delanteras.
MISE EN GARDE Danger
d’Øtranglement: Enlevez et jetez
immØdiatement les embouts de
plastique sur les tiges des pieds
de base avant.
Rear Axle
Lessieu arriŁre
El eje trasero
DespuØs de conectar el eje trasero,
verifique que el eje trasero estØ bien
conectado tirando del equipo de
frenos.
4
AprŁs avoir enclenchØ l’essieu
arriŁre, assurez-vous que l’essieu
arriŁre est attachØ solidement en
tirant sur l’assemblage du frein.
After snapping on rear axle, check
that rear axle is securely attached by
pulling on brake assembly.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Brake levers point toward rear
of stroller.
Leviers des freins vers larriŁre
de la poussette.
Las palancas del freno deben
apuntar hacia la parte trasera
del cochecito.
WARNING Choking
Hazard: remove and
immediately discard
plastic end caps on the
front leg pins.
ADVERTENCIA de peligro de estrangulacin: Saque y deseche
inmediatamente las tapas de plÆstico de los extremos de las clavijas del eje.
MISE EN GARDE Danger d’Øtranglement: enlevez et jetez immØdiatement
les embouts de plastique sur les tiges des pieds de base avant.
WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end
caps on the axle pins.