ESPAÑOL
● ELIMINACIÓN DEL RUIDO DEL VIENTO
✤ La función de eliminación del ruido del viento (WIND CUT)
opera en las modalidades CAM y VCR.
✤ Esta función minimiza el ruido del viento y otros ruidos
cuando se graba.
- Cuando esta función está activada se eliminan algunos
sonidos graves junto con el del viento.
1. Ajuste la videocámara en la
modalidad CAM.
2. Pulse el botón MENÚ.
■ Aparece la lista del menú.
3. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar
A/V (audio/vídeo) y después
púlselo.
4. Elija WIND CUT en el submenú.
5. Al pulsar repetidas veces el DIAL MENÚ, la opción cambiará
alternativamente entre ON y OFF.
■
Cuando se activa la función WIND CUT, aparece en la
pantalla la indicación .
6. Para salir, pulse el botón MENÚ.
Notas
■
Asegúrese de que la función WIND CUT esté desactivada
cuando desee que la sensibilidad del micrófono sea la mayor
posible.
■
Use la función WIND CUT cuando grabe en ambientes con
viento, por ejemplo, en la playa o cerca de edificios.
ENGLISH
Advanced Recording
Grabación avanzada
51
● WIND CUT
✤ The WIND CUT function works in CAM and VCR modes.
✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise
while recording.
- When the wind cut is on, some low sounds are eliminated
along with the sound of the wind.
1. Set the camcorder to CAM mode.
2. Press the MENU button.
■ The menu list will appear.
3. Turn the MENU DIAL to highlight
A/V and push the MENU DIAL.
4. Select WIND CUT from submenu.
5. This feature toggles ON/OFF each time you push
the MENU DIAL.
■ is shown in the display when you turn the
WIND CUT on.
6. To exit, press the MENU button.
Notes
■ Make sure WIND CUT is set to off when you want the
microphone to be as sensitive as possible.
■ Use the WIND CUT when recording in windy places such as
the beach or near buildings.