A SERVICE OF

logo

28
Basic Recording Grabación básica
ENGLISH ESPAÑOL
Making your First Recording
1. Connect a Power source to the
camcorder. (see page 23)
(A battery pack or a AC power adapter)
Insert a cassette. (see page 27)
2. Remove the LENS CAP and hook it onto
the hand strap.
3. Set the power switch to the CAMERA
position.
Open the LCD monitor and make sure
that STBY is displayed.
If the protection tab of the cassette is
open, STOP and PROTECTION! will
be displayed.
Make sure the image you want to record appears in the LCD
monitor or viewfinder.
Make sure the battery level indicates that there is enough remaining
power for your expected recording time.
4. To start recording, press the START/STOP button.
REC is displayed in the LCD.
To stop recording, press the START/STOP button again.
STBY is displayed in the LCD.
Primera grabación
1. Conecte la videocámara a una fuente de
electricidad (ver pág. 23)
(Una batería o un adaptador de CA)
Introduzca el casete (ver pág. 27)
2. Retire el CUBREOBJETIVO y fíjelo a
la empuñadura.
3. Ajuste el interruptor en la posición
CAMERA.
Abra la pantalla LCD y asegúrese
de que aparezca la señal STBY.
Si la pestaña de protección del
casete está abierta aparecerán las
señales STOP y PROTECTION!
Asegúrese de que la imagen que desea grabar aparezca en la
pantalla LCD o en el visor.
Asegúrese de que el nivel de la batería indique que tiene suficiente
energía para grabar durante el tiempo deseado.
4. Pulse el botón START/STOP para empezar a grabar.
Aparece en la pantalla LCD la señal REC.
Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón START/STOP.
Aparece en la LCD la señal STBY.
CAMERA
OFF
PLAYER
4
3
2
1