ACCO Brands RLM11 Paper Shredder User Manual


 
31
Q
Obsługaniszczarki
1
TylkomodeleRLS28&RLX20:Po rozpakowaniu produktu wysuń ramę
przeznaczoną do podtrzymywania worków na ścinki i wyjmij znajdującą się na niej
tacę na odpadki płyt CD. Przechowuj tę tacę w bezpiecznym miejscu i stosuj przy
niszczeniu płyt CD i kart kredytowych, aby nie mieszać tych odpadów z papierem
przeznaczonym do recyklingu. W przypadku niszczarek RLM11 i RLSM9 - modeli o
wysokim stopniu bezpieczeństwa - tacę na odpadki płyt CD można pozostawić na
stałe w niszczarce.
2
Podłącz niszczarkę do źródła prądu.
3
Wciśnij przycisk zasilania (d). Urządzenie zostanie włączone i wszystkie świetlne
symbole ostrzegawcze znajdujące się na panelu z kontrolkami (a) kolejno zamigoczą.
Niszczarka będzie teraz w stanie gotowości (standby), a na panelu z kontrolkami
zaświeci się na żółto symbol „Zasilanie”.
4
Aby rozpocząć niszczenie dokumentów, naciśnij przycisk auto start. W ten sposób
niszczarka przestawia się na tryb auto.
5
Umieść papier w otworze wejściowym. Niszczarka wykryje papier i włączy się
automatycznie.
6
Jeśli pozostawi się niszczarkę w trybie auto i nie korzysta się z niej przez okres
dłuższy niż 5 minut, urządzenie automatycznie powróci do trybu gotowości dla
oszczędzania energii.
Funkcjacofania
1
Na wypadek potrzeby wycofania dokumentu w trakcie niszczenia, dla wygody
użytkownika niszczarka została wyposażona w przycisk cofania (f).
2
Po naciśnięciu przycisku cofania noże niszczarki zmienią kierunek działania, co
pozwoli na wyjęcie niszczonego dokumentu.
3
Funkcja cofania działa tylko wtedy, gdy przycisk zostanie naciśnięty i przytrzymany.
Po zwolnieniu przycisku niszczarka powraca do trybu gotowości.
4
Aby przełączyć urządzenie na tryb auto, wystarczy ponownie wcisnąć przycisk auto
start (e) po prawej stronie.
Pełnypojemnik
Gdy pojemnik się zapełni, niszczarka nie będzie działała i zapali się na czerwono kontrolka
pełnego pojemnika.
Wtedy należy pojemnik opróżnić:
• Otwórz drzwiczki i wysuń ramę podtrzymującą worek na ścinki. Ostrożnie zdejmij worek
z ramy.
Po usunięciu i wymianie worka zamknij drzwiczki i naciśnij przycisk auto start, aby
kontynuować niszczenie dokumentów.
Uwaga: Modele RLX20, RLM11, RLSM9: Po ponownym włożeniu worka na ścinki i/
lub zamknięciu drzwiczek obudowy, niszczarka uruchomi się na trzy sekundy w kierunku
wstecznym, a następnie na trzy sekundy w kierunku do przodu w celu usunięcia z noży
wszelkich pozostałości papieru. A unikalna funkcja samooczyszczania jest dodatkową
technologią rmy Rexel przeciwdziałającą zacięciom.
NiszczeniepłytCDikartkredytowych
1
Odzielna taca na odpadki płyty CD jest dołączona aby oddzielać odpadki po
niszczonych płytach CD. W przypadku modeli RLS28 i RLX20, przed przystąpieniem
do niszczenia płyt CD lub kart kredytowych upewnij się, że taca jest prawidłowo
umieszczona na standardowej ramie podtrzymującej worek na ścinki. Modele
RLM11 i RLSM9 wyposażone są w oddzielny pojemnik na odpadki płyt CD, który
trzeba wyjąć, aby uzyskać dostęp do ramy podtrzymującej worki na ścinki. Odpadki
niszczenia kart kredytowych i płyt CD powinny być oddzielane od papieru w celu
ułatwienia ich recyklingu.
2
Płyty CD i karty kredytowe należy zawsze niszczyć przez otwór z zabezpieczeniem
ochronnym (g). Karty kredytowe i płyty CD należy niszczyć tylko pojedynczo.
3
Tacę lub pojemnik na odpadki płyt CD (pojemnik posiadają tylko modele RLM11
i RLSM9) należy opróżniać po zniszczeniu 8 kart kredytowych lub płyt CD, aby
zapobiec wpadaniu tych odpadów do pociętego papieru.
TylkomodeleRLS28&RLX20. Przed powrotem do niszczenia papieru wyjmij tacę
na odpadki CD.
Gwarancja
Produkty ACCO Brands Europe i ich części objęte są gwarancją w zakresie wad
materiałów i wykonania przez okres 24 miesięcy od daty zakupu, pod warunkiem
normalnego użytkowania.
W okresie gwarancji wadliwe produkty i części będą naprawiane lub wymieniane na
następujących warunkach:
Gwarancja dotyczy tylko wad materiałów i wykonania ujawnionych przy normalnym
użytkowaniu, natomiast nie obejmuje uszkodzeń produktu ani jego części powstałych
na skutek:
zmian, napraw, modykacji i przeglądów dokonanych przez osoby inne niż
pracownicy autoryzowanego serwisu ACCO Brands Europe, wypadków,
zaniedbań, nadmiernego lub niewłaściwego użytkowania w wyniku nieprzestrzegania
zasad użytkowania produktów tego rodzaju.
Żadna część niniejszej gwarancji nie wyklucza odpowiedzialności rmy ACCO Brands
Europe w przypadku śmierci lub obrażeń spowodowanych zaniedbaniem ze strony ACCO
Brands Europe. Niniejsza gwarancja udzielana jest (na powyższych warunkach) w dodatku
do ustawowych praw konsumentów i nie ogranicza tych praw.
Gwarancjadodatkowa
ACCO Brands Europe udziela gwarancji na ostrza tnące niszczarki w zakresie materiałów i
wykonania na okres 20 lat od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
* Uwaga: ostrza tnące będą się stopniowo zużywały w wyniku niszczenia plików spiętych
spinaczami i zszywkami – nie jest to objęte gwarancją. Odnośnie niszczenia płyt CD –
przewidziano, że w okresie gwarancyjnym niszczarki Rexel przeznaczone do dużych biur
mogą zniszczyć do 500 płyt CD. Niszczenie zbyt dużej ilości płyt powoduje tępienie ostrzy
i nie jest objęte gwarancją.
Powyższe warunki pod każdym względem podlegają przepisom i interpretacji prawa
angielskiego oraz wyłącznej jurysdykcji angielskich sądów.
Panelsterowanianiszczarki
NaprzódWstecz
Włączanie/
Wyłączanie
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Symbol ten oznacza, że należy uważać by długie włosy nie zostały
chwycone przez głowicę tnącą. Może to grozić okaleczeniem.
Symbol ten oznacza, że nie należy wsuwać dłoni w szczelinę pobierającą
papier do cięcia. Może to grozić okaleczeniem.
Symbol ten oznacza, że należy uważać by krawat lub swobodnie zwisające
elementy nie zostały chwycone przez głowicę tnącą. Może to grozić
okaleczeniem.
Oznacza, że nie wolno pozwalać dzieciom używać niszczarki.
Ten symbol oznacza, że należy uważać na luźne elementy biżuterii, aby nie
wplątały się w głowicę tnącą.
Ten symbol oznacza, że nie należy niszczyć płyt CD.