ACCO Brands RLM11 Paper Shredder User Manual


 
32
Automatickýzpětnýchodpřiucpání
Dojde-li ve vzácném případě k ucpání, skartovač automaticky zablokovaný papír zpětným
chodem vysune ze vstupní štěrbiny.
Střídavým přepnutím mezi zpětných chodem a chodem vpřed (podržte automatický
spouštěč 2 vteřiny) se vstupní štěrbina odblokuje.
Po odblokování se jedním stisknutím automatického spouštěče vraťte do automatického
chodu. Nyní můžete pokračovat v normální skartaci.
Pojistnéčidlootevřenýchdvířek
Otevřete-li během skartace dvířka koše, skartovací přístroj se z bezpečnostních důvodů
okamžitě zastaví a symbol otevřených dvířek na indikačním panelu začne červeně blikat.
Chcete-li se vrátit k automatickému chodu, jednoduše opět stiskněte pravý automatický
spouštěč (e).
Příslušenstvískartovače
K recyklaci skartovaného papíru používejte papírové sáčky skartovačky (2102248)
nebo plastové sáčky AS1000 (40070). Na papírovém sáčku jsou pokyny, jak ho vložit
do opěrného rámu sáčku. Ke skartovači jsou přibaleny olejová obálka a papírový sáček
zdarma. Pro zajištěním maximálního výkonu přístroje doporučujeme mazat skartovač
použitím mazacích listů Rexel. Jednoduše nechejte projít mazací list skartovačem, jako
by to byl papír. Podrobnější pokyny naleznete na mazacím listu. Čím častěji je skartovač
používán, tím častěji byste měli do řezacích nožů vkládat mazací list. Pro další objednávky
mazacích listů od preferovaného dodavatele laskavě uvádějte výrobní číslo: 2101948 (12
balení) nebo 2101949 (20 balení).
Bezpečnostpředevším
Provoz skartovacích přístrojů je bezpečný za předpokladu, že zachováte určité
bezpečnostní zásady.
• Skartovací přístroj se musí zapojit do napájecí zásuvky, k níž je snadný přístup a nehrozí
nebezpečí, že o přívodní šňůru někdo zakopne.
• Pokusí-li se o opravu přístroje nekvalikovaný personál, zruší se tím platnost záruky.
Nefungující přístroj vraťte laskavě dodavateli.
• Před přemístěním nebo nebude-li skartovací přístroj delší dobu v provozu, vždy jej
odpojte od síťového napájení.
• Nepoužívejte skartovací přístroj, je-li jeho přívodní šňůra nebo zásuvka poškozená,
jestliže správně nefunguje, nebo byl-li nějakým způsobem poškozen.
• Elektrické součástky žádným způsobem nepřetěžujte, neboť by se mohly vznítit nebo
způsobit elektrický šok.
• Napájecí zásuvka by měla být poblíž přístroje a musí k ní být snadný přístup.
• Zástrčku přístroje neměňte. Je uzpůsobená na správné elektrické napájení.
• Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody.
• Přístroj nečistěte aerosolovými prachovkami ani čisticími prostředky.
• Do skartovacího přístroje nic nestříkejte.
Tento skartovací přístroj byl sice vyroben tak, aby nebyl dětem nebezpečný, ale
doporučujeme, abyste jej v blízkosti dětí neprovozovali.
m
Úvod
Děkujeme vám za to, že jste si vybrali tento skartovací přístroj od rmy Rexel. Jsme si jisti, že vám bude dobře sloužit, ale k zajištění co nejlepších výsledků si tyto provozní pokyny laskavě
pečlivě přečtěte.
a
Indikační panel
b
Dvířka koše
c
Kolečka
d
Zapínač
e
Automatický spouštěč
f
Tlačítko zpětného chodu
g
Štěrbina pro CD
1
Zapnuto
2
Skartovač nefunguje
3
Dvířka otevřena
4
Plný koš
Vysvětlivkykesvětlůmasymbolům
1 2 3 4
Zapnuto Ucpáno Otevřená Plnýkoš
dvířka
ZbarveníLED Zelené Červené Červené Červené
Zapínač stisknutý/ bez vady bliká
bliká (6 sekund) bliká (6 sekund) bliká (6 sekund)
Otevřená dvířka svítí svítí
Plný koš svítí svítí
Automatický spouštěč zapnut/řezání svítí
Vpřed - ucpáno bliká svítí
Zpět - ucpáno bliká svítí
Stisknuté tlačítko zpětného chodu svítí svítí
Automatický provoz svítí
Servis
Doporučujeme, aby servis těchto přístrojů prováděl každých 6-12 měsíců servisní technik
Rexel – kontaktní informace vašeho místního servisního střediska najdete na zadní straně
této příručky.