TIME LIGHT
+
Test 20
151
5 10
TIME LIGHT
+
Test 20
151
5 10
AUTO
OFF ON
6105
Interrupteur mural à
détecteur de mouvement
L’interrupteur mural à détecteur de mouvement 6105 détecte le mou-
vement et allume l’éclairage pendant une durée de temps réglable.
Une photocellule intégrée peut être réglée de manière à garder
l’éclairage éteint lorsque celui-ci n’est pas nécessaire. L’appareil pos-
sède une excellente sensibilité et un angle de détection de 150°. On
peut l’utiliser avec l’éclairage incandescent et l’éclairage fluorescent à
démarrage rapide. Ne peut étre utilisé avec ballasts électroniques.
Son installation est aussi simple que le remplacement d’un interrupt-
eur mural. Cependant, certains codes exigent que l’installation soit
effectuée par un électricien qualifié.
Ses caractéritisques comprennent:
• angle de détection de mouvement de 150°
• temps en circuit réglable de 5 sec. à 20 min
• photocellule réglable
• s’utilise avec l’éclairage incandescent et l’éclairage fluorescent à
démarrage rapide (Ballasts électroniques interdits)
• s’utilise avec moteurs jusqu’à 1/8 hp
• modes OFF (Arrêt), ON (Marche) et AUTO sélectionnés par
interrupteur à glissière
MISE EN GARDE: Couper l’alimentation au disjoncteur avant de faire le câblage.
INSTALLATION TYPIQUE
Couvercle de
la commande
enlevé
Interrupteur de
sélection de
MODE
Il y a six périodes prédéfinies pour la durée
de fonctionnement de l’éclairage : Test (5
secondes), 1, 5, 10, 15 et 20 minutes. Servez-
vous d’un petit tournevis Phillips pour régler la
commande TIME. Faites tourner la commande
TIME jusqu’à ce qu’elle s’enclenche à la posi-
tion souhaitée.
• Replacer le couvercle de la commande et
poser la plaque décorative. Dans les cas où
l’interrupteur à détection de mouvement de
Cooper est combiné à d’autres interrupteurs
ou prises sur une boîte combinée, il sera
nécessaire d’acheter une plaque décorative
combinée. Les centres de décoration et de
fournitures électriques offrent toute une diver-
sité de plaques murales.
• Faire glisser l’interrupteur une couple de fois
pour s’assurer qu’il fonctionne librement.
Pour régler la photocellule:
Interrupteur de sélection de MODE
Le déplacement de l’interrupteur permet de sélectionner un des trois modes de fonctionnement: OFF
(hors circuit); AUTO, ON (en circuit).
OFF: L’éclairage demeure éteint.
AUTO: L’éclairage s’allume selon le temps établi lorsqu’il y a détection de mouvement et que le niveau
d’éclairage ambiant est sous le niveau réglé.
ON: L’éclairage reste allumé continuellement.
Il est possible d’empêcher le
détecteur d’allumer l’éclairage
lorsqu’il y a suffisamment de lumière
dans la pièce. Utiliser un petit tourn-
evis pour régler le niveau d’éclairage
selon le schéma ci-dessous. Tournée
complètement en sens horaire, la
commande allume l’éclairage même
pendant le jour. Tournée complète-
ment en sens antihoraire, la com-
mande n’allume l’éclairage que
lorsque le niveau d’éclairage ambiant
est très faible.
ADJUSTMENTS
SPECIFICATIONS
DÉPANNAGE
UTILISATION
TEMPS
Installation Complète
NIVEAU D’ÉCLAIRAGE
O
FF
O
N
AU
TO
- 2 - - 3 -
- 4 -
• Monter le détecteur dans la boîte avec les vis de montage.
• Aux fins d’essais, faites passer le commutateur du délai à la position TEST, puis faites faire un tour complet
dans le sens horaire à la commande d’éclairage. Rétablir l’alimentation au disjoncteur.
• Placer l’interrupteur en mode AUTO.
• Lorsque l’appareil se stabilise (environ 1 minute), pour indiquer que le détecteur est en mesure de détecter
le mouvement. S’il ya mouvement, l’eclairage s’allumera.L’éclairage s’éteindra 5 secondes après absence de
détection de mouvement.
NEUTRE
Fil de mise à la terre vert
à la vis ou au fil de mise
à la terre de la boîte de
jonction
CHARGE
Noir
TENSION
(SOURCE)
20 minutes
5 Secondes
Tout niveau
d’éclairage
Sombre (faible
niveau d’éclairage)
L’éclairage ne
s’allume pas.
L’éclairage ne
s’éteint pas.
CHARGE
D’ÉCLAIRAGE
RENSEIGNEMENTS D’APPLICATION GÉNÉRALE
Le détecteur est plus sensible au mouvement transversal qu’au mouvement perpendiculaire au détecteur.
Le détecteur perçoit la chaleur en mouvement et possiblement les sources de chaleur qui changent rapide-
ment de température. Par conséquent, pour éviter les déclenchements intempestifs, éviter de monter le
détecteur à un endroit où il serait orienté directement vers les climatiseurs d’air, les chaufferettes et autres
sources de chaleur ou de froid.
NOUVELLE APPLICATION
Placez le détecteur de façon qu’il puisse détecter les mouve-
ments d’un occupant dans la zone entière.
APPLICATION DE CONVERSION
L’interrupteur à détecteur de mouvement peut remplacer n’importe
quel interrupteur mural existant. Il ne faut l’utiliser qu’aux endroits
où l’interrupteur peut détecter dans toute la zone occupée.
Éléments inclus: • Interrupteur à détecteur • Plaque murale • 3 serre-fils • 2 grandes vis • 2 petites vis
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’INTERRUPTEUR
DÉTERMINER L’EMPLACEMENT
Vue typique de la plage de détection
9.2m
4.6m
0m
MISE EN GARDE : Pour utilisation à l’intérieur seulement.
1. Le disjoncteur ou la fusible est
hors circuit.
2. Si la lampe commandée est
raccordée à un autre inter-
rupteur, celui-ci peut être en
position hors circuit.
3. L’ampoule est brûlée.
4. La commande d’éclairage
(LIGHT) est réglée trop loin vers
la position sombre.
5. L’interrupteur est en mode OFF
(hors circuit), plutôt qu’en mode
AUTO.
6. Mauvaise connexion.
1. Câblage incorrect.
2. L’interrupteur MODE est
en position ON (en circuit)
plutôt qu’en position AUTO.
3. Il y a encore du mouvement
dans la pièce.
4. Le délai établi par la com-
mande de temps (TIME)
n’est pas encore expiré.
1. Des sources de chaleur
ou de froid (évents,
appareils ménagers ou
courants d’air à travers
le boîtier mural) causent
des déclenchements
intempestifs.
2. L’interrupteur sur la
lampe a été mis hors cir-
cuit puis remis en circuit.
3. Il y a eu panne de
courant momentanée.
L’éclairage s’éteindra
automatiquement lorsque
le temps en circuit
sera expiré.
Alimentation requise.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120V, 60 Hz.
Charge fluorescente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Démarrage rapide, (2) 30 W minimum, 400 W maximum
Charge de moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/8 HP maximum
Charge incandescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 W à 120 V c.a.
Temps en circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglable d’environ 5 secondes à 20 minutes
Capteur de la photocellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .du plein jour à moins de 1 BP
Portée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .jusqu’à 4.6 m à 150°, jusqu’à 9.2 m devant le capteur
1. Le mouvement s’est arrêté
dans la pièce.
2. Le délai de la commande
de temps (TIME) est trop
court.
CAUSE POSSIBLE
• Lorsque la luminosité de la pièce
est au niveau auquel vous voulez
que l’éclairage s’allume, placer
l’interrupteur en mode AUTO.
• Placer la commande de temps
(TIME) à la position 5 secondes.
• Placer la commande d’éclairage
(LIGHT) à la position sombre
minimale (complètement tournée en
sens horaire).
• Attendre que l’éclairage s’éteigne.
• Tourner le réglage d’ÉCLAIRAGE en
sens horaire à très faibles accroisse-
ments et attendre 2 secondes avant
de déplacer votre main devant le
détecteur. Répéter l’opération jusqu’à
ce que l’éclairage commandé par
le détecteur s’allume. L’éclairage
s’allumera dorénavant lorsque
l’éclairage ambiant sera au niveau
ou sous le niveau actuel ou lorsqu’un
mouvement aura été détecté.
SYMPTÔME
L’éclairage ne reste
pas allumé en
mode AUTO
SYMPTÔME
L’éclairage s’allume
sans raison en mode
AUTO.
CAUSE POSSIBLE
Pour enlever le couvercle de la commande:
• Enlever la plaque décorative (fixée au moyen de
deux vis décoratives).
• Pour enlever le couvercle de la commande,
enfoncez avec le tournevis.
• Faire pivoter le couvercle pour l’enlever.
• Enlever l’interrupteur existant
(Si c’est une application de conversion).
• Brancher le détecteur comme indiqué sur le
schéma.Avant d’installer le détecteur dans la
boîte, s’assurer qu’aucun fil n’est exposé à la
connexion.
• Ne connecter pas au fil neutre ou le dispositif peut
être endommagé.
Questions? Appeler 1-866-853-4293 8:00 AM to 7:00 PM Heure normale de l’Est, sur semaine
LA GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENT PAR COOPER WIRING DEVICES
Pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat, Cooper remplacera ou réparera l’interrupteur à détecteur
de mouvement pourvu qu’il n’ait pas été soumis à un usage abusif, qu’il n’ait pas été mal installé et qu’il n’ait pas été
mal utilisé, et qu’il soit retourné en port payé au Service du contrôle de la qualité de Cooper Wiring Devices, 5925
McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. Si le produit ne se fait plus, le remplacement par le modèle équiva-
lent le plus récent sera effectué. La présente garantie ne couvre pas les produits consomptibles (comme les fusibles).
Il faut présenter une preuve d’achat, soit un acte de vente ou une facture acquittée, montrant que l’article est toujours
couvert par la garantie applicable pour faire réparer ou remplacer le produit en vertu de la garantie. La réparation ou
le remplacement tel qu’il est stipulé en vertu de la présente garantie est le recours exclusif du client. Cooper ne peut
être tenu responsable d’aucun dommage indirect ou accessoire relativement à l’inobservation d’une garantie implicite
ou expresse de l’un de ses produits. Sauf dans la mesure où une loi applicable la limite ou l’interdit, toute garantie
implicite de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier de ce produit a une durée maximale égale à la
durée de la présente garantie.
Certaines provinces canadiennes ne permettent pas les exclusions ou les divergences des garanties implicites. Il est
donc possible que certaines ou l'ensemble des limitations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie
vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et il est possible que vous ayez d'autres droits selon votre prov-
ince de résidence. Veuillez lire attentivement les directives ci-jointes.
Si vous avez un problème avec votre interrupteur suivez ce guide. Si le problème persiste appelez notre
numéro de service à la clientèle 1-866-853-4293 entre 8:00 AM et 7:00 PM. sur semaine
469MV-PT
598-1177-03 F
NOTE: Les is d’ajustement sont sous
la plaque frontale (OFF-AUTO-ON).