Esselte QX50 Label Maker User Manual


 
Modifier la langue
Le réglage par défaut de l'étiquette est
l'anglais avec d'autres jeux de caractères
internationaux auxquels on peut avoir accès
en sélectionnant une autre langue. La sélec-
tion d'une langue définit l'accès aux signes
diacritiques (voir la section suivante), aux
mesures et aux symboles de devises.
Par exemple, si l'espagnol est sélectionné,
les signes diacritiques de l'espagnol seront
alors disponibles, les mesures seront en mil-
limètres et la devise sera le peso.
Pour modifier le réglage de la langue :
1. Appuyez sur les touches et .
2. Une abréviation de la langue apparaît :
US = Anglais
F = Français
E = Espagnol
UNI = Tous les signes diacritiques
3. À l'aide des flèches H et P de la touche
de navigation, faites défiler jusqu'à la langue
voulue.
4. Appuyez sur pour faire votre sélection.
5. Pour retourner à l'anglais, répétez les
étapes 1-4.
Signes diacritiques et caractères accentués
De nombreux signes diacritiques (accents) et
caractères supplémentaires pertinents à une
langue particulière sont emmagasinés en
mémoire et accessibles en sélectionnant
cette langue. Une fois la langue sélectionnée,
les signes diacritiques et supplémentaires
sont accessibles comme suit :
Si vous appuyez sur une touche de façon
répétée dans un court laps de temps, vous
pouvez faire défiler la liste de tous les signes
diacritiques pour une même lettre.
Par exemple, appuyez sur E de façon répétée
après avoir sélectionné le français et vous
verrez défiler e – è – é – ê – ë.
Si vous attendez plus d'une seconde, la lettre
sera sélectionnée et le curseur se déplacera
sur l'affichage.
De plus, la touche de devises fonctionne
selon le même principe pour donner facile-
ment et rapidement accès aux symboles de
devises les plus couramment utilisés.
Remarque : Lorsque les piles sont retirées
de l'appareil, le réglage de la langue revien-
dra à celui par défaut, soit l'anglais.
17