FRANÇAIS
ModèleMS-460Cs
4
CARACTERISTIQUES
Lecapteurs’allume
Toucher la zone de test
10
10
10
10
10
10
10
Insertion du document
Fente pour cartes/CD/3,5
Coupecircuitdesécurité
lors du vidage de la corbeille
Témoinslumineux
Fenêtredevisualisation
Têtedudestructeur
Corbeille amovible
Icône du nombre de feuilles
Sereporterauxinstructionsdesécuritéci-dessous
InterrupteurdesécuritéSafeSense
®
Technologie SafeSense
®
Mettre en position
MarcheAutomatique()
Prêtàl’emploi(vert)
Surchauffe (rouge)
SafeSense
®
(jaune)
Technologiedesécuritéperfectionnée!SafeSense
®
arrêteladestructionlorsquelesmainssonttropprochesdel’ouverture.
Actif Non actif
Détruit :lepapier,lescartesbancaires,lesCD/DVD/disquettesetagrafes
Ne détruit pas :lepapierencontinu,lesétiquettesautocollantes,lestransparents,les
journaux,lecarton,lestrombones*,lesdocumentslaminésoulesplastiquesautresqueceux
mentionnésci-dessus
Format de coupe :
Coupecroisée(enconfetti) ......................................................................................2 x 8 mm
Format de coupe pour Cartes/CD
Coupe droite (en bandes) ..............................................................................................8 mm
*Ladestructiondestrombonesn’estpasrecommandéepourcedestructeur.
Maximum :
Nombredefeuillesparcycle(Coupecroisée[enconfetti]) ................................................10*
Nombre de cartes/CD par cycle de destruction ......................................................................1
Largeurdudocument ................................................................................................222 mm
Largeurdelacarte/CD .............................................................................................125 mm
Fonctionnement en continu ...............................................................................10-12 minutes
*papierdeA4de70g.à220-240v,50Hz,MS-460Cs–2,4Ampères;unpapierpluslourd,l’humidité
ouunetensionautrequelatensionnominalepeutréduiresacapacitédedestruction.Tauxd’utilisation
quotidiensrecommandés:50-100cyclesdepapier;25cartes;5CD/3,5disques.
LesdestructeursFellowesSafeSense
®
sontprévuspourfonctionnerenenvironnementsdomestiqueet
professionnelentre10et26°Cavecunehumiditérelativede40à80%.
Interrupteurd’alimentation
— Pour tester la technologie SafeSense
®
• Maintenirlesenfantsetlesanimauxàl’écartdelamachine.Tenirles
mainsàdistancedelafented’insertiondupapier.Toujoursmettre
l’appareilhorstensionetledébranchers’iln’estpasutilisé.
• Garderlesobjetsétrangers(gants,bijoux,vêtements,cheveux,etc.)à
l’écartdesouverturesdudestructeur.Siunobjetentreparl’ouverture
supérieure,réglerl’interrupteursurMarchearrière(
) pour le retirer.
• Nejamaisutiliserd’aérosols,delubrifiantsàbasedepétrolenid’autres
produitsinflammablessurouàproximitédudestructeur.Nepasutiliser
d’aircomprimésurledestructeur.
• Nepasutilisersiledestructeurestendommagéoudéfectueux.Nepas
démonterledestructeur.Nepasplacersurouàproximitéd’unesource
dechaleuroudel’eau.
• Lesinformationsd’utilisation,d’entretienetdedépannagesontindiquées
danslemanueld’utilisation.Lirel’intégralitédumanueld’utilisation
avant utilisation du destructeur.
• Cedestructeurpossèdeuninterrupteurd’alimentationquidoitêtreenposition
MARCHE(I)pourfonctionner.Encasd’urgence,mettrel’interrupteurenposition
ARRÊT(O).Cetteactionarrêteledestructeurimmédiatement.
• Éviterdetoucherleslamesdecoupemisesànusouslatêtededestruction.
• Maintenirlesobjetétrangersàl’écartdelafented’insertiondupapier.
• Ledestructeurdoitêtrebranchéàuneprisemuralecorrectementmiseàlaterre
aveclatensionetl’intensitéindiquéessurl’étiquette.Laprisemiseàlaterredoit
êtreinstalléeprèsdel’appareiletêtrefacilementaccessible.Nepasutiliserde
convertisseurd’énergie,detransformateurniderallongeavecceproduit.
• RISQUESD’INCENDIE–NEPASdétruiredescartesdecréditcomportantdespuces
ou des piles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !