GBC 15E Binding Machine User Manual


 
34
Műszakiadatok
ClickBind 15 Binder
297 mm – A4
15 lap (80 g/m
2
)
145 lap
6,2 kg
456mm x 453mm x 224mm
Max.
dokumentumméret
Lyukasztókapacitás–papír
Kötésikapacitás
Nettósúly
Méretek(magasságxszélességxmélység)
ClickBind 15E Binder
297 mm – A4
15 lap (80 g/m
2
)
145 lap
8,4 kg
407mm x 388mm x 186mm
Speciálisészrevesz
Köszönjük, hogy GBC fűzőgépet vásárolt. A célunk, hogy olyan jó
minőségű fűzőgépet gyártsunk elfogadható áron, amely számos
fejlett jellemzővel rendelkezik, ami az Ön számára biztosítja
mindenkor kiváló eredmények elérését. Mielőtt használatba veszi a
gépet, fordítson néhány percet arra, hogy elolvassa ezt az útmutatót.
Általánosbiztonságielőírások
A ClickBind 15 & 15E készüléket kizárólag rendeltetésszerűen
használja, papír és borítók lyukasztására és kötésére, a feltüntetett
műszaki adatoknak megfelelően.
Tilos a készülék lyukasztónyílásába papíron és borítólapon kívül
bármi mást helyezni.
A készüléket olyan biztonságos és stabil helyre állítsa, ahonnan az
nem eshet le, és így elkerülhetők az ebből eredő sérülések, illetve
a készülék károsodása.
Kövesse a készüléken található utasításokat és
figyelmeztetéseket.
A készüléket az aljánál fogva emelje meg, ne a háznál fogva.
Tilos a készüléket a háznál vagy a GuideRight™ papírvezetőknél
fogva megemelni.
A
SAJÁTBIZTONSÁGAÉRDEKÉBENNE
CSATLAKOZTASSAACLICKBIND15EKÉSZÜLÉKET
AZELEKTROMOSHÁLÓZATHOZEZENELŐÍRÁSOK
ALAPOSELOLVASÁSANÉLKÜL.EZTAZÚTMUTATÓT
TARTSAAKÉSŐBBIEKBENISKÖNNYENELÉRHETŐ
HELYEN.ASÉRÜLÉSEKELKERÜLÉSEÉRDEKÉBEN
TARTSABEAKÖVETKEZŐALAPVETŐBIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOKATATERMÉKELŐKÉSZÍTÉSEÉS
HASZNÁLATASORÁN.
m
Alapvetőbiztonságielőírások
m
Elektromosbiztonságielőírások
A ClickBind 15E készüléket az adattábláján vagy az ebben a
tájékoztatóban feltüntetett feszültségértékű tápfeszültséghez kell
csatlakoztatni.
FIGYELEM!
AHÁLÓZATIDUGASZOLÓALJZATNAKA
KÉSZÜLÉKMELLETT,JÓLHOZZÁFÉRHETŐHELYEN
KELLLENNIE.
Ha máshová szeretné helyezni a ClickBind 15E készüléket,
vagy ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Ne használja a készüléket sérült tápkábellel vagy dugasszal,
valamint működési zavar vagy bármilyen sérülés fellépése után.
A hálózati dugaszolóaljzat kapacitásának túlterhelése tüzet vagy
áramütést okozhat.
Ne alakítsa át a csatlakozódugaszt. A dugaszt a megfelelő
tápfeszültséghez alakították ki.
A készüléket csak zárt helyen szabad használni!
Tilos bármilyen tárgyat a készülékház nyílásain keresztül a
készülékbe bepréselni. Tilos a berendezésre bármilyen folyadékot
önteni!
Tilos üzemeltetni a készüléket, ha eső vagy víz érte.
m
A terméken a következő szimbólumok szerepelnek, az alább
megadott jelentéssel:
Készenlét
Kikapcsolás
Bekapcsolás
Elakadás
Hulladéktároló
fiókmegtelt
Lyukasztás
ATERMÉKENAKÖVETKEZŐFIGYELMEZTETÉSOLVASHATÓ.
Áramütésveszélye!Ne
nyissafel!Nemtartalmaza
felhasználóáltalcserélhető
alkatrészeket.Ajavítástbízza
szakemberre.
FIGYELEM!
m
c
Ez a biztonsági figyelmeztetés azt jelenti, hogy a berendezés
felnyitásával olyan nagy elektromos feszültségnek teheti ki magát,
amely komoly vagy akár halálos sérüléshez is vezethet.
A
HASZNÁLATIÚTMUTATÓBANMINDEN,
BIZTONSÁGGALKAPCSOLATOSMEGJEGYZÉSELŐTT
BIZTONSÁGIFIGYELMEZTETŐJELZÉSTALÁLHATÓ.
EZAJELZÉSAZOLYANESETLEGES
VESZÉLYHELYZETEKREHÍVJAFELAFIGYELMET,
AMELYEKSORÁNSÉRÜLÉSÉRHETIÖNTVAGY
MÁSOKAT,ILLETVEKÁRKELETKEZHETA
TERMÉKBENVAGYMÁSTÁRGYAKBAN.
m
Biztonságielőírások
AZ ÖN ÉS A MÁSOK BIZTONSÁGA FONTOS SZEMPONT
AZ ACCO BRANDS EUROPE SZÁMÁRA. EBBEN A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN ÉS MAGÁN A TERMÉKEN
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK TALÁLHATÓK. KÉRJÜK,
FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET.
m