GBC 220 Binding Machine User Manual


 
59
Q
Transportiprzechowywanie
urządzenia
1
Zabezpieczanie urządzenia (patrz rys. 20)
• Dociśnij dźwignię mechanizmu bindującego do urządzenia
i złóż ją przesuwając w dół (1).
• Naciśnij w dół ramię dziurkacza (2).
• Przesuń dwie zasuwki mechanizmu zabezpieczającego do
zewnątrz, aby zablokować ramię dziurkacza (3). Upewnij
się, że ramię dziurkacza zostało unieruchomione.
• Złóż podporę dokumentów (4).
2
Transport i przechowywanie urządzenia (patrz rys. 21)
Ramię dziurkacza może teraz służyć jako uchwyt do
przenoszenia. Zapewnia to wygodę transportu, a urządzenie
można przechowywać w pozycji pionowej lub poziomej.
Ostrzeżenie:Niebezpieczeństwozranienia!Przed
przeniesieniemurządzeniaupewnijsię,żeramię
dziurkaczazostałoprawidłowozablokowane.
Opróżnianiepojemnikanaścinki
1
Zablokuj urządzenie (patrz rys. 20).
2
Ustaw urządzenie w pozycji pionowej, wyjmij i opróżnij
pojemnik znajdujący się na spodzie (patrz rys. 22).
3
Włóż pojemnik z powrotem tak, aby sprężyna zatrzasnęła
się we właściwym miejscu (patrz rys. 23).
Gwarancja
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną.
Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okresie
gwarancyjnym producent (ACCO Brands Europe)
zobowiązuje się za darmo naprawić lub wymienić
uszkodzone urządzenie. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem bindownicy
lub wykorzystywaniem jej do celów, do których nie jest
przeznaczona. Aby skorzystać z gwarancji należy przedstawić
dowód zakupu. Dokonanie napraw i modykacji urządzenia
przez osoby nie upoważnione do tego przez rmę ACCO Brands
Europe powoduje unieważnienie gwarancji. Chcemy, aby nasze
produkty działały zgodnie ze specykacją. Niniejsza gwarancja
nie narusza praw konsumentów wynikających z przepisów
obowiązujących w danym kraju i dotyczących warunków
sprzedaży towarów.
Prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.accoeurope.com