GBC 220 Binding Machine User Manual


 
64
Azalkatrészekhelye
1
Spirálnyitóreteszgombja
2
Szállításivédelem
3
Állíthatópapírvezető(4lyukaslyukasztás)
4
Állíthatópapírvezető(21lyukaslyukasztás)
5
Dokumentumtámasz
6
Lyukasztófogantyú
7
Kiiktathatólyukasztótüskék(csakMB320)
8
Spirálméret-meghatározómérce
(afűzőcsatornában)
9
Spiráltartó
J
Drótspirálozófűzőcsatorna(csakMB320)
K
Spirálozókar
L
Lyukasztócsatorna(4lyuk)
M
Lyukasztócsatorna(21lyuk)
N
Margószélességválasztó(csakMB320)
O
Hulladéktálca
Speciálisészrevesz
Köszönjük, hogy GBC fűzőgépet vásárolt. A célunk, hogy olyan
jó minőségű fűzőgépet gyártsunk elfogadható áron, amely
számos fejlett jellemzővel rendelkezik, ami az Ön számára
biztosítja mindenkor kiváló eredmények elérését. Mielőtt
használatba veszi a gépet, fordítson néhány percet arra, hogy
elolvassa ezt az útmutatót.
Biztonságielőírások
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA KIEMELKEDŐEN
FONTOS A ACCO BRANDS EUROPE SZÁMÁRA. EBBEN A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN ÉS MAGÁN A TERMÉKEN,
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK TALÁLHATÓK.
FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET AZ ÜZENETEKET.
Vegye gyelembe, hogy a MultiBind gép kizárólag papírok és
PVC műanyag borítólapok lyukasztására és kötésére szolgál.
Az egységet kizárólag erre a célra használja, és ne használja
semmilyen más anyag feldolgozására. Ezzel biztosíthatja a
készülék hosszú élettartamát, és megelőzheti, hogy bármilyen
mechanikai károsodás érje.
• A gép túlterhelésének a megelőzésére lyukasztás előtt olvassa
el a gép elülső részén lévő lyukasztási tájékoztatót.
• PVC/PP-borítók perforálása esetén javasoljuk, hogy a borítót
az egyik oldalon valamilyen papírral együtt lyukassza át.
• NE lyukasszon fém tárgyakat, például irattűzőt vagy kapcsot.
• A hulladéktartót ürítse rendszeresen.
• A gépet üzemeltesse stabil vízszintes felületen.
• Ne emelje fel a gépet a lyukasztókarnál fogva. Erre a célra
mindig a gép oldalán lévő fogantyúkat használja.
• Sérülés elkerülése érdekében NE dugja ujjait a gyűrűs iratfűző
csatornába.
• Ne tegye ki az iratfűzőt olyan hőmérsékletnek /
páratartalomnak, amely kondenzációt okozhat. Maximum
környezeti hőmérséklet ~ 40ľ C.
m
Használatitippek
A MultiBind gép lyukasztótüskéit a gyártás közben
megolajozták, hogy megvédjék a korrózió ellen, és biztosítsák
az akadálymentes működését.
• Javasoljuk, hogy a készülék első használata előtt hulladék
papírlapokon hajtson végre néhány lyukasztási műveletet
annak érdekében, hogy maradéktalanul eltávolítsa az
alkatrészeken levő olajmaradványokat.
• A végleges dokumentum lyukasztása előtt a lyukasztás
eredményét tesztelje használt papírral.
• Mindig eredeti GBC tartozékokat és alkatrészeket használjon.
Rendeltetésszerű használat esetén az egység nem igényel
karbantartást.
Műszakijellemzők
Lyukasztástípusa
Lyukasztásikapacitásegyszeri
lyukasztásnál,80g/m
2
papír mellett
Lyukasztásikapacitásegyszeri
lyukasztásnál,PVCborítók
Kötésikapacitás(80g/m
2
)
Papírméretek
Spirál/drótmax.átmérője
Elakadásgátlófunkció
Kiiktathatólyukasztótüskék
Spirál/drótméretválasztó
Margószélességválasztó
Továbbijellemzők
Agépmérete(Ma×Szé×Mé,mm)
Súly
GBC MultiBind 320
Kézi
20 lap (CombBind és
WireBind 21); 30 lap
(4 lyukas lyukasztás)
2 db PVC borító (egyenként
0,2 mm)
450 lap, CombBind (spirál);
125 lap, WireBind 21 (drót)
A4, A5, 315 mm
51 mm CombBind (spirál),
14 mm WireBind 21 (drót)
X
7 kiiktatható
3
3
Összecsukható konstrukció
125 × 425 × 425
12,4 kg
GBC MultiBind 220
Kézi
20 lap (CombBind); 30 lap
(4 lyukas lyukasztás)
2 db PVC borító
(egyenként 0,2 mm)
450 lap, CombBind (spirál)
A4, 315 mm
51 mm CombBind (spirál)
X
Rögzített: 21 lyuk / 4 lyuk
X
Rögzített margószélesség
Összecsukható konstrukció
125 × 425 × 425
11,5 kg