GBC GKM11 Paper Shredder User Manual


 
7
Fonctionnement
1
Uniquement pour les modèles GLS28 & GLX20. Après le désemballage du produit,
sortez le cadre de support de sac et enlevez le bac à déchets de CD positionné au-dessus
du cadre. Conservez ce bac en lieu sûr et utilisez-le pour la destruction de CD et de cartes
de crédit an de séparer ces déchets des autres pour le recyclage. Le bac à déchets
de CD des modèles haute sécurité GLM11 et GLHS9 peut rester dans le destructeur en
permanence.
2
Branchez le destructeur à une prise secteur.
3
Appuyez sur la touche de mise en marche centrale (d). L’appareil est alors mis sous tension,
et tous les symboles d’avertissement LED du panneau indicateur (a) clignotent les uns après
les autres. Le destructeur est maintenant en mode de veille, et l’icône « Sous tension » du
panneau est orange.
4
Pour lancer la destruction, appuyez sur la touche de démarrage automatique. Le destructeur
est ensuite en mode automatique.
5
Introduisez le papier dans la fente d’entrée. Le destructeur détecte le papier et démarre
automatiquement.
6
Si le destructeur est laissé en mode de démarrage automatique pendant plus de 5 minutes
sans servir, il se met automatiquement en mode de veille an d’économiser de l’énergie.
Fonction marche arrière
1
Si, lors de la destruction d’une liasse, vous souhaitez faire ressortir les feuilles, utilisez la
touche marche arrière (f) mise à votre disposition à cet effet.
2
Si vous appuyez sur cette touche, les coupoirs changent de direction et permettent d’éjecter
le document que vous aviez commencé à détruire.
3
La fonction marche arrière ne fonctionne que lorsque vous appuyez sur la touche
correspondante. Lorsque vous relâchez cette touche, le destructeur se remet en mode de
veille.
4
Pour revenir au mode automatique, il vous suft d’appuyer de nouveau sur la touche de
démarrage automatique de droite (e).
Corbeille pleine
Lorsque la corbeille est pleine, le destructeur cesse de fonctionner et le voyant rouge « corbeille
pleine » s’allume.
Vous devez alors vider la corbeille.
• Ouvrez la porte et sortez le cadre de support de sac en le faisant glisser. Retirez avec soin le
sac à déchets du cadre.
Une fois que le sac a été enlevé et remplacé, fermez la porte et appuyez sur la touche de
démarrage automatique pour reprendre la destruction.
Nota : Modèles GLX20, GLM11 et GLHS9 – Après la remise en place du sac à déchets et/ou la
fermeture de la porte, le destructeur fonctionne en marche arrière pendant trois secondes, puis
en marche avant pendant trois secondes pour dégager les morceaux de papier restés sur les
coupoirs. Ce système unique d’auto-nettoyage améliore encore la fonction anti-bourrage des
destructeurs GBC Jam Free.
Destruction de CD et de cartes
de crédit
1
Un bac spécial est fourni pour recueillir les déchets de CD et DVD. Pour les modèles GLS28
and GLX20, veillez à ce que ce bac soit bien installé sur le cadre de support de sac standard
avant de détruire des CD ou cartes de crédit. Les modèles GLM11 & GLHS9 sont fournis
avec un bac à déchets de CD séparé qui doit être retiré pour accéder au cadre de support
de sac à déchets. Ces déchets doivent être séparés du papier pour le recyclage.
2
Pour détruire les CD et cartes de crédit, insérez-les toujours dans la fente d’entrée CD
munie d’un dispositif de protection (g). Détruit uniquement 1 carte de crédit ou 1 CD à la
fois.
3
Videz le bac à déchets CD ou la corbeille à déchets CD (uniquement présente dans les
modèles GLM11 & GLHS9) après la destruction de 8 cartes de crédit ou CD pour éviter que
ces déchets retombent dans la corbeille à papier.
Uniquement pour les modèles GLS28 & GLX20. Ôtez le bac et rangez-le avant de
recommencer à détruire du papier.
Garantie
ACCO Brands garantit ses produits et leurs composants contre tout défaut de matériel et de
fabrication en cas d’utilisation normale pendant 24 mois à compter de la date d’achat initiale.
Pendant cette période, nous nous engageons à réparer ou remplacer un produit ou une pièce
défectueuse sous réserve des conditions de garantie suivantes :
La garantie s’applique uniquement aux défauts de matériel et de fabrication dans le cadre
d’une utilisation normale et ne couvre pas les dommages causés au produit ou à ses pièces
résultant de :
la transformation, la réparation, la modication ou le dépannage exécuté par quiconque
autre que le center de dépannage agréé ACCO Brands;
les accidents, actes de négligence, abus d’usage ou mauvais usages en raison du
non-respect du mode d’emploi normal pour un produit de ce type.
Aucune des dispositions de la présente garantie n’aura pour effet d’exclure la responsabilité
d’ACCO Brands en cas de décès et de blessures corporelles causées par la négligence d’ACCO
Brands. Cette garantie est offerte (sous réserve des présentes conditions) en sus de vos droits
légaux et ne les remet pas en cause.
Garantie supplémentaire
ACCO Brands garantit les couteaux du destructeur contre tout défaut de matériel et de fabrication
pendant 20 ans pour GLS28 et GLX20 et 1 an pour GLM11 et GLHS9 à compter de la date
d’achat initiale.
* Veuillez noter que la destruction de feuilles attachées par des trombones ou agrafes usera
progressivement les couteaux et n’est pas couverte par la garantie. En ce qui concerne la
destruction de CD, les destructeurs GBC à usage intensif ont été conçus pour détruire jusqu’à
500 CD pendant la période de garantie. La destruction excessive de CD usera les couteaux et
n’est pas couverte par la garantie.
Panneau de commande de la
déchiqueteuse
Marche arrièreMarche avantMarche/Arrêt
Importantes consignes de sécurité.
Attention aux cheveux longs. Ils pourraient être entraînés par les couteaux
de coupe : vous pourriez être blessé.
Gardez vos mains éloignées de la fente d’introduction : vous pourriez être
blessé.
Attention aux cravates ou autres vêtements amples qui pourraient être
entraînés par les couteaux de coupe : vous pourriez être blessé.
Ceci signie qu’il ne faut pas laisser les enfants utiliser la déchiqueteuse.
Attention aux bijoux qui risquent de se prendre dans le bloc de coupe.