NEC NPSTWM Projector Accessories User Manual


 
IT – Istruzioni per il montaggio
Avvertenze
Un montaggio corretto èdella massima importanza enon èresponsabilità di NEC Display
Solutions ofAmerica,Inc. Un montaggio erroneopuò avere come conseguenza dannia
persone ocose. NEC declina ogniresponsabilità di qualsiasi tipose ilprodotto è
stato montato inmodo scorretto.
Per motivi disicurezza, la confezione non comprende alcunmateriale peril montaggio
in quanto laqualità elacapacità disostenere pesidella parete/del soffitto èindividuale.
Il materiale per ilmontaggio deve essere sceltoinbase almateriale dicui èfatta la
parete/il soffitto.Fatevi aiutareda unospecialista oda un negozio specializzato per
scegliere il materiale permontaggio piùadatto alvostrocaso. E’responsabilità di chi
effettual’installazione assicurarsiche la parete/ilsoffitto possa sopportarecome
minimo quattro volte il pesocombinato dello schermo/del proiettore edel supporto.
Peso massimo dello schermo/del proiettore: : 12kg / 26.5 lb.
Short Throw Wall Mount
Al momento del montaggio sidovranno seguire anche leistruzioni perl’installazione e
l’uso dello schermo/del proiettoreche si vuole montare/fissare.
GB – Instructions for Mounting
Warning
Acorrect mounting isextremely important andthisis notthe responsibilityof NECDisplay
Solutions ofAmerica,Inc. Faulty mounting may result ininjuryto personsor damageto
equipment. NEC will notberesponsible inany way ifthe product has been mounted
incorrectly.
Mounting fittings are notincluded withthe productfor reasons ofsafety,since the
properties and bearing strengthof walls/ceilings arespecific foreach case.Suitable
mounting fittings must be selected based onthe material ofthe wall/ceiling. Obtain
advice from aspecialist inthe fieldor froma specialist shop concerning thechoice of
mounting fittings. Itis theresponsibility of the installer to ensure that the wall/ceiling can
support at least fourtimes the combined weight ofthescreen/projector andbracket.
The maximum weight of a screen/projector to be used with the
Short Throw Wall Mount
12 kg/26.5 lb.
The instructions for installation and use of thescreen/projector must also be followed
with respect to thelocation andattachment ofthe screen/projector.
FR – Instructions de montage
Avertissement
Le montage doit impérativement êtreeffectué de façon correcte et ne relève pas dela
responsabilité de Un mauvais montagepeutNEC DisplaySolutions ofAmerica,Inc.
occasionnerdes blessures corporelles et des dommages matériels. NEC décline
touteresponsabilité en cas demontage incorrect deses produits.
Pour des raisons de sécurité, aucun matériel de montage n’est livré avec lesproduits,
car lanature et la capacité de soutien des murs/plafonds varient. Lematériel de
montage est choisi en fonction dela composition du mur/plafond. Pour vous aiderà
choisir lebon matériel, consultez unexpert dansce domaine ouun magasin spécialisé.
Il estdela responsabilité de l’installateur deveiller àceque lemur/plafond puisse
supporter au moins quatre fois le poidstotal de l’écran/vidéo-projecteur etde son
support. est conçu pour des écrans/vidéo-projecteurs
Short Throw Wall Mount
d’un poids max. 12kg / 26.5 lb.de
Lors du montage, les instructionsd’installation etd’utilisation del’écran/vidéo-projecteur
doivent ellesaussi être suivies.
ES – Instrucciones para el montaje
Advertencia
El montaje delproducto noes responsabilidad deNEC Display ySolutions ofAmerica,Inc.
es muyimportante que elproducto seamontado correctamente. El montaje incorrecto puede
ocasionar daños personales ymateriales. NEC no se responsabiliza conningún tipo
de daños opérdidas causadospor elmontaje incorrecto.
Por razones de seguridad nose incluye ningún tipo de material para el montaje, ya que
la naturaleza ylacapacidad de carga de paredesy techos son específicas en cada
caso. El tipode material autilizar estará en dependencia del material de lapared oel
techo. Consulte aun especialista sobre el material apropiado. Esresponsabilidad la
persona encargada delmontaje asegurarsede quela paredo el techo soncapaces de
sostener unpeso almenos cuatro vecesmayor queel peso de lapantalla/del proyector
y elsoporte combinados.
El peso máximo de las pantallas/los proyectores para
Short Throw Wall Mount:
12kg / 26.5 lb..
En elmontaje sedeberán observar además lasinstrucciones parala instalación yel
uso dela pantalla/del proyector quevaya aser fijada alsoporte.
FI - Asennusohjeet
Varoitus
On tärkeää suorittaa asennus oikein, eikä asennuskuulu :nNEC DisplaySolutions ofAmerica,Inc
vastuualueeseen. Vääräasennus saattaaaiheuttaa sekähenkilö- että esinevahinkoja.
NEC sanoutuu kaikestavastuusta, mikälituote onasennettu virheellisesti.
Turvasyistäei laitteenmukana toimitetamitään asennusmateriaalia,koska seinän tai
katton materiaali ja kantokyky vaihtelee.Asennusmateriaali valitaanseinä- tai
kattomateriaalin mukaisesti. Pyydäapua asiantuntijaltatai alanliikkeestä sopivan
asennusmateriaalin valitsemiseksi.Asentajan vastuulla onvarmistaa, että
seinän/katton kantokyky onvähintään nelinkertainensuhteessa näyttölaitteen jasen
kiinnikkeen yhteenlaskettuun painoon.
Tv:n/projektori maksimipaino:
Short Throw Wall Mount: 12kg / 26.5 lb
Ennen asennusta onperehdyttävä myös asennettavantai kiinnitettäväntv:n/projektori
asennus- jakäyttömääräyksiin.
DE - Montageinformation
Warnung
Eine korrekte Montage ist von größter Bedeutung denn die NECDisplay Solutionsof
America, Inc.kann dafürkeine Verantwortungübernehmen. Falsche Montage kannzu
Personen- undSachschadenführen. NEClehnt jedeArt vonVerantwortung ab,falls
das Produkt falschmontiert wird.
Aus Sicherheitsgründen wird keinMontagematerial beigefügt, daBeschaffenheit und
Tragkraftvon Wandbzw. Decke unterschiedlich sind. Das Material für dieMontage
richtet sich nach dem Material vonWand bzw.Decke. Bei derWahldes geeigneten
Montagematerials solltenExpertise oderFachhandel herangezogen werden. Der
Installateur trägt die Verantwortung dafür,dass die Wand bzw.Deckemindestens das
vierfache Gesamtgewicht von Bildschirm/Projektor plusHalterung tragenkann.
Höchstgewicht für Bildschirm/Projektor:
Short Throw Wall Mount: 12kg / 26.5 lb
Bei derMontage müssen auch dieInstallations- undBenutzungsvorschriften für den
anzubringenden Bildschirm/Projektor beachtet werden.
PL – Instrukcja montażu
Ostrzeżenie
Firma
NEC DisplaySolutions ofAmerica, Incnie odpowiada za prawid
ł
owe przeprowadzenie
montażu, które jestrzeczą niezwykle waż ąn . Nieprawidłowy montażmoże spowodować
obrażenia ciała oraz szkodyrzeczowe. Firma NEC nieponosi żadnej
odpowiedzialności jakiegokolwiekrodzaju wprzypadku nieprawidłowego zamontowania
produktu.
Ze względu na bezpieczeństwo niezałączamy żadnychelementówmontażowych,
ponieważ stan inośność ściany/sufitu mogą być różne windywidualnych przypadkach.
Elementy montażowe należydobrać odpowiedniodo materiału,z któregowykonana
jest ściana/sufit. Wsprawie doboru odpowiednich elementów montażowych zasięgnij
porady specjalisty lub specjalistycznego sklepu.Obowiązkiem instalatorajest
upewnienie się, żeściana jest wstanie unieść ciężar cztery razy większy odłącznej
masy ekranu iuchwytu.
Maksymalna masa ekranu LCD/ekranu plazmowego montowanego na uchwycie
Short Throw Wall Mount: 12kg / 26.5 lb
Podczas montażu należy również ępost pować zgodniez instrukcjąinstalacji i
użytkowania samego ekranuLCD/ekranu plazmowego, któryma być
zainstalowany/zamocowany.
NL – Montagevoorschriften
Waarschuwing
Correcte montage isvan absoluut belang en valt nietbinnen de aansprakelijkheid van
NEC DisplaySolutions ofAmerica, Inc.Onjuiste montage kantot persoonlijk letselen
materiëleschade leiden.NEC kan nietop wat voor manier dan ook aansprakelijk worden
gesteld indien ditproduct op onjuiste wijze is gemonteerd.
Om veiligheidsredenen wordt geenmontagemateriaal bijgevoegd, gezien het feitdat de
staat enhetdraagvermogen vanplafonds/muren individueelzijn. Montagemateriaal kan
worden gekozen alnaar gelang hetmateriaal van plafond/muur.Raadpleeg een
vakspecialist voor de keusvan geschikt montagemateriaal. Deinstallateur moet
vaststellen of hetplafond/de muur minstens vier keer van hetgecombineerde gewicht
van scherm/projector en steun kandragen.
Maximum gewicht scherm/projector:
Short Throw Wall Mount: 12kg / 26.5 lb
Voor demontage moeten ook deinstallatie- en gebruiksvoorschriften voorhet te
monteren scherm/projector inacht wordengenomen.
ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻘﺮﻃ ﺐﺮﺘﻟا
ﻲﺑﺮﻋ ﺮﺬﺤﺗ
ﺈ
ﺐﺮﺘﻟا
.
NEC Display SolutionsofAmerica, Inc.
ﺎ
ﺐﺮﺘﻟا
ﺢﻴﺤﺼﻟا
ﻲﻓﺔﺎﻏ
ﺔﻴ ﻷا
ﻪﻨﻜﻟ
ﺲﻴﻟ
ﻦﻣ
ﻦﺿ
ﺎﻴﻟ ﺆﺴﻣ
ﺮﺷ
ﻲﻠﺨﺗ
NEC ﺊﻃﺎﺨﻟاﺪﻗﺪﺆ ﻰﻟا اﺬإ ادﺮﻓﻷا ﺔﺑﺎﺻإ ز اﺎﻬﺠﻟ ﺮﻀﻟﺎﺑ. ٬اﺬﻟنﺈﻓﺮﺷ
ﺎﻬﺘﻴﻟ ﺆﺴﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻦﻋ ﺔﻓا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﺮﺘﻟاﺔﺒﺗ ﻦﻋﺐﺮﺘﻟا  اﻲﻃﺎﺨﻟ اﺬﻬﻟ  اﻮﺘﻨﻟ.
ﻻﻖﻓﺮﺗ ﺎ ادﻮﻣﺔﺻﺎﺧ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ  اﻮﺘﻨﻟ  اﺎﻋﺮﻟﻮﻃﺮﺷ ﻦﻣﻷاﺔﻣﻼﺴﻟا ﺚﻴﺣ ﺄ ﺔﻴﻋﻮﺔﻌﻴﺒﻃادﻮﻣ  اﺎﻨﺒﻟ
ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻟاﻲﻓ ﺎﺪﺠﻟا
فﻮﻘﺴﻟا ﻦﺎﺒﺘﺗﻲﻓ ﺎﻬﺗ ﺪﻗﻰ اﺎﻘﺛﻷ. ٬اﺬﻟﻦﻴﻌﺘ ﻰﻠﻋ اﺮﺘﺸﻟ ﺎ ﺎﺘﺨﻪﺴﻔﻨﺑ ادﻮﻣﺖﻴﺒﺜﺗ  اﻮﺘﻨﻟ ﺒﻃﺎﻘ
ﺔﻌﻴﺒﻄﻟاﺪﺠﻟا ﻒﻘﺴﻟا
اﺔﺎﻌﺘﺳﻻا ﻮﺸﺑﺺﺨﺷ ﺺﺘﺨﻣ ﻞﺤﻣ ﺺﺘﺨﻣﻲﻓ ا ﺬ اﺎﺠﻟ.٬ا ﺬﻊااﺬﻟ مﻮﻘ
ﺐﺮﺘﺑ  اﻮﺘﻨﻟ ﺔﻴﻟ ﺆﺴﻣ
نﺎﺿ ﺪﻗاﺪﺠﻟا فﻮﻘﺴﻟاﻰﻠﻋﻞﺤﺗ ﺔﻌﺑ ف ﺎﻌﺿ ﻮﺠﻣ ﺰ ﺔﺷﺎﺸﻟاﺪﻨﺴﻟا.
ﻮ
12
ﻢﻏ/ 26.5ﻞﻃ.
Short Throw Wall Mount
ﺔﺷﺎﺷ ﺎﻣ ﻼﺑزﻟﺎﻣﺪﺨﺘﺳﻺ ﻊﻣ LCDﺪﺤﻟاﻰﺼﻗﻷاﺰﻮﻟ ﺔﺷﺎﺷ
ﺐﺠ  اﺎﺒﺗ ﺎﻴﻠﻌﺗﺖﻴﺒﺜﺘﻟاﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﺷﺎﺸﺑﺎﻴﻓﺺﺨ  اﺎﻴﺘﺧ ﻊﻗﻮﻣﺖﻴﺒﺜﺘﻟاﺔﻘﺮﻃﺖﻴﺒﺜﺘﻟا.
RUS – Инструкция по монтированию
Внимание
Правильное монтирование продуктов -очень важный момент,за который NEC Dis-
play SolutionsofAmerica, Inc.
не
несет
ответственности
.
Неправильное
монтирование
может
привести кранениюпользователя и повреждению оборудования. NEC не
несет никакой ответственности за последствия неправильного монтирования
продуктов.По причинебезопасности вкомплектне входят материалы для
монтирования, посколькукачество стены/потолка ивес, который ониспособны
выдержать, индивидуальны. Материалы длямонтирования выбираются в
соответствии с материалом стены/потолка. Обращайтесь запомощью к
специалистам илив специализированные магазины привыборе подходящих
материалов длямонтирования. При инсталляции продукта Выобязаны
проконтролировать, что стена может выдержать какминимум вчетыре раза
больше веса экрана скреплением.
Максимальный
вес
LCD/
плазменного
экрана
:
Short Throw Wall Mount
:12
кг/26.5фунтов
При монтировании необходимо также ознакомиться синструкцией поинсталляции
и эксплуатированию LCD/плазменного экрана, который Вы планируете
установить.
GR – Πληροφορίες συναρμολόγησης Προσοχή
Η
σωστή
συναρμολόγηση
εγκατάσταση
πρέπει
να
προσεχθεί
ιδιαίτερα
διότι
NECDisη playSolutionsofAmerica,
Inc. δενέχειδυνατότητανααναλάβειοποιαδήποτεευθύνη.Λανθασμένησυναρμολόγησημπορείνα
οδηγήσεισεανθρώπινεςκαιυλικέςζημιές,ΗNEC δενμπορείνααναλάβειοποιαδήποτε ευθύνησε
περίπτωσηλανθασμένηςσυναρμολόγησης–εγκατάστασης τουπροϊόντος.
Γιαλόγουςασφαλείαςδενσυμπεριλαμβάνονταιυλικάεγκατάστασης,διότιτόσοηκατασκευήόσοκαι η
αντοχήτουτοίχουήτηςοροφήςδενμπορείναπροκαθοριστεί.Γιατολόγοαυτόταυλικάαυτάπρέπει
ναπροσαρμόζονταισταχαρακτηριστικάτου τοίχουήτηςοροφήςκαιηεπιλογήτουςπρέπειναγίνεται
απόειδικούς.Οτεχνικόςπουθαπροβείστηνεγκατάσταση πρέπειναυπολογίσειανοτοίχος ήηοροφή
μπορούννακρατήσουντουλάχιστοντοτετραπλάσιοβάροςτηςσυσκευήςπουθααναρτηθεί(τηλεόραση
ήprojector)καιτηςβάσης.
Μέγιστοβάροςγιατηλεόραση/projector:
Short Throw Wall Mount: 12kg / 26.5 lb.
Καυτάτησυναρμολόγησηπρέπειναληφθούνυπόψη καιησχετικέςοδηγίεςπουυπάρχουνστηνπρος
ανάρτησησυσκευή.
SE - Monteringsinstruktion
Varning
En korrekt montering äravstörsta vikt och ärinteNEC Dis splay SolutionsofAmerica, Inc.
ansvarsområde. En felaktigmontering kanresultera iperson ochsakskador. NEC
friskriver sig från alltansvarav vad slagdet må varaom produkten monterats felaktigt.
Avsäkerhetsskäl bifogas inget monteringsmaterial dåväggens/takets beskaffenhet och
bärförmåga ärindividuell. Monteringsmaterial väljsefter materialeti väggen/taket.Ta
hjälp av enspecialist ellerfackhandel förvalav lämpligt monteringsmaterial. Detär
installatörens ansvar attsäkerställa attväggen/taket kan bäraminst fyra gångerden
kombinerade viktenav skärm/projektor och fäste.
Maximum vikt på skärm/projektor: .
Short Throw Wall Mount: 12kg / 26.5 lb
Vidmontering skaäven installations- ochanvändarföreskrifter försjälva
skärmen/projektorn somskall placeras/fästasiakttas.
ARB –
NPSTWM, Short Throw Wall Mount for NP500WS and NP600S projectors
2