Panasonic CT-32HC15 Computer Monitor User Manual


 
REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Remote
Remoto
Télécommande
Remote Control Operation/
Operación del Control Remoto/
Fonctionnement de la télécommande
ASPECT
13
1
2
6
5
7
9
8
11
14
15
16
EUR7613ZC0
3
12
4
10
17
Buttons
Botónes
Touches
Description
Descripción
Press to select next or previous channel and navigate in
menus.
Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar
en los menús.
Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein
des menus.
Press to mute sound. Press to display and cancel
(Closed Caption).
Presione para silenciar el sonido. Presione para
desplegar/cancelar (Subtitulos).
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur
de sous-titres (CC) en ou hors fonction.
Press to select TV or Video mode.
Presione para seleccionar la modalidad de televisión o
video.
Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo.
Press to access DVD or DBS menus.
Presione para accesar el menú de DBS o DVD.
Appuyer pour accéder aux menus DBS ou DVD.
Press numeric keypad to select any channel.
Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier
canal.
Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un canal.
Press to switch to previously viewed channel or video
mode.
Presione para regresar al canal previamente visto o modo
de vídeo.
Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode
vidéo.
In TV mode, press to select desired viewing aspect (see
page 15).
In VCR mode, press to switch between TV and VCR signal.
In DVD mode, press to open or close the DVD tray.
Presione para seleccionar aspecto en la modo TV.
En modo VCR, presione para seleccionar entre la señal
de TV ó VCR. En modo DVD, presione para abrir y
cerrar el porta disco del DVD.
Appuyer pour séléctionner le format de l’image en mode télé
(voir à la page 15).
En mode magnétoscope, appuyer pour alterner entre le
signal télé et magnétoscope.
En mode DVD, appuyer pour ouvrir et fermer le plateau.
Press to select audio modes (Stereo, SAP or Mono).
Presione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo
Programa de Audio) o Mono).
Appuyer pour capter la piste sonore alternative.
Press to access TV Menu.
Presione para accesar los menús.
Appuyer pour accéder aux menus.
Press to display time, channel, sleep timer, and other
options.
Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro
de apagado automático, y otras opciones.
Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du canal, l'état de la
minuterie-sommeil et d'autres options.
DBS function button.
Botones de función de DBS.
Touche de fonctions pour récepteur DBS.
Press to exit TV and DBS menus.
Presione para salir de los menús de la TV y del
DBS.
Appuyer pour quitter les menus télé et de diffusion par
satellite.
Press to enter the minor number in a compound channel
number (DBS mode only).
Presione para delimitador entre los canales mayores
y menores (para DBS solamente).
Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un numéro de
canal composé (mode DBS seulement).
Component function buttons.
Botones de función Componente.
Touches de fonctions d’appareil auxiliaire.
4
5
CC
CC
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Buttons
Botónes
Touches
Description
Descripción
Press to turn ON and OFF.
Presione para ENCENDER y APAGAR.
Appuyer pour établir ou couper le contact.
Press to select remote operation.
Presione para seleccionar el funcionamiento del
control remoto.
Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.
Press to adjust TV sound and navigate in menus.
Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y
navegar en los menús.
Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein
des menus.
1
2
3