8
Connect the USB cable
to the computer.
Do not plug in yet in case
you use Microsoft
Windows 98 Second Edition
Schließen Sie das USB-
Kabel an den Computer an.
Noch nicht anschließen,
wenn Sie Microsoft
Windows 98 Second Edition
verwenden.
Raccorder le câble USB
à l’ordinateur.
Si vous utilisez Microsoft
Windows 98 Second
Edition,n’effectuez pas encore le
raccordement.
Collegare il cavetto USB al computer.
Non connettere a questo punto se si utilizza Microsoft Windows 98 Second Edition
Verbind the USB-kabel met de computer.
Sluit hem nog niet aan als u Microsoft Windows 98 Second Edition gebruikt
Conecte el cable USB al ordenador.
No lo conecte aún en caso que utilice Windows 98 de Microsoft Segunda edición
UK
D
F
I
NL
E
8
+
NL
E
Zoek de USB-aansluiting op uw PC. Let op het verschil tussen de snelle USB 2.0
en de langzame USB 1.
Wanneer u gebruikmaakt van USB 1.x,dan kunt u geen DVD afspelen omdat deze te
langzaam is.
Maximum snelheden van de snelle USB 2.0:
32x schrijven op CD-Recordable
10x herschrijven op CD-Recordable
40x lezen op CD
12x lezen op DVD
Maximum snelheden langzame USB 1.0 of 1.1:
4x schrijven op CD-Recordable
4x herschrijven op CD-Recordable
6x lezen op CD
0,7x lezen op DVD
Afspelen van DVD video is niet mogelijk
7
Busque el conector USB de su PC. Observe la diferencia entre la conexión rápida
USB 2.0 y la conexión lenta USB 1.
Si utiliza USB 1.x no podrá reproducir vídeo en DVD,ya que se trata de una conexión
demasiado lenta.
Velocidades máximas de la conexión USB 2.0:
32x en escritura en CD-R (compact disc grabable)
10x en re-escritura en CD-R
40x en lectura en CD
12x en lectura en DVD
Velocidades máximas de la conexión USB 1.0 o 1.1 lenta:
4x en escritura en CD-R (compact disc grabable)
4x en re-escritura en CD-R
6x en lectura en CD
0,7x en lectura en DVD
No es posible reproducir vídeo en DVD
39329.0_JR32RWDV_ZW 13-03-2003 16:24 Pagina 8