6
C
SETTING UP PROCEDURE
ANSCHLUSS INSTALLATION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÔN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAÇÃO OPPSETT
1. Koble projektoren til: -datakilden med Datamaskinkabelen (VGA) (1).
-videokilden med Audio/Video-kabelen (2).
-S-Videokilden med S-Videokabelen* (3).
2. For muskontroll kobler du: -USB-musekabelen (4) til USB.
3. Hvis du vil koble til lyd fra datamaskinens, kobles Audio-kabelen* (5) til Audio in.
4. Koble strømledningen* (6) til projektoren.
5. Slå på projektoren. Se kap. E
1. Ligue o projector: -à fonte de dados com o cabo do computador (VGA) (1).
-à fonte de vídeo com o cabo de áudio/vídeo (2).
-à fonte de S-Video com o cabo de S-Video* (3).
2. Para controlo com o rato, ligue: -o cabo USB do rato (4) à porta USB.
3. Para conexão de áudio no computador, utilize o cabo de áudio* (5) em Audio in (Entrada De Áudio).
4. Conecte o cabo de alimentação* (6) ao projector.
5. Gire sobre o projetor. Ref.Cap.E
1. Collegare il proiettore a: -la fonte Dati con il Cavo Computer (VGA) (1).
-la fonte Video con il cavo Audio/Video (2).
-la fonte Video - S con il cavo* S-Video (3).
2. Per il controllo del mouse, collegare: -il cavo* USB del Mouse (4) all' USB.
3. Per il collegamento audio con il computer, impiegare il Cavo Audio* (5) collegato a Audio in.
4. Collegare il "Cavo di Alimentazione"* (6) al proiettore.
5. Accendere il proiettore. Rif. cap. E
1. Conectar el proyector a: -la fuente de datos con el cable informático (VGA) (1).
-la fuente de video con el cable de audio/video (2).
-la fuente S-Video con el cable S-Video* (3).
2. Para controlar el ratón, conecte: -el cable de ratón USB (4) al puerto USB.
3. Para la conexión del sonido en el ordenador, conecte el cable de audio* (5) en Audio in.
4. Conecte el cable de corriente* (6) en el proyector.
5. Encienda el proyector.
Ref. cap. E
1. Connect the projector to: -the Data source with the Computer Cable (VGA) (1).
-the Video source with the Audio/Video Cable (2).
-the S-Video source with the S-Video cable* (3).
2. For mouse control, connect: -the USB Mouse Cable (4) to USB.
3. For computer sound connection, use the Audio Cable* (5) to Audio in.
4. Connect “Power Cord”* (6) to the projector.
5. Turn the projector on. Ref.chap.E
1. Anschließen des Projektors: -mit dem Computerkabel (VGA) (1) an die Datenquelle.
-mit dem Audio- / Videokabel (2) an die Videoquelle.
-mit dem S-Videokabel* (3) an die S-Videoquelle.
2. Für die Steuerung der Maus: -Anschluss des USB Mauskabels (5) an USB.
3. Für den Soundanschluss an den Computer verwenden Sie das Audiokabel* (5) in Audio in.
4. Anschließen des "Stromkabels"* (6) an den Projektor.
5. Schließen Sie der Projektor an. Siehe Kap.E
1. Brancher le projecteur à: -la source de données avec le câble de l'ordinateur (VGA) (1).
-la source vidéo avec le câble audio/vidéo (2).
-la source S-Vidéo avec le câble S vidéo* (3).
2. Contrôle de la souris, brancher: -le câble de la souris USB (4) au port USB.
3. Pour brancher le son sur l'ordinateur, brancher le câble audio* (5) sur Audio in.
4. Brancher le projecteur avec le "cordon d'alimentation"* (6).
5. Allumez le projecteur.
Voir chap. E
*) Country dependent Länder abhängig D
épendant du pays Depende del pa
ís
Dipendentemente al paese di destinazione Dependendo do pa
ís Områdeavhengig
Userguide C13 rev B.qxd 26.09.2001 11:31 Page 6