Dell LTO4-EH1 Computer Drive User Manual


 
Notes, Notices and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you
how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damange, personal injury or death.
Turn on the tape drive.
Get Started.
Regulatory and Safety Information. Installation and Configuration.
Press thepower button on the
tape drive. The power indicator
should light up.
Refer to your host and application
software manuals toconfigure
the tape drive for use.
See the safety and regulatory noticesin your .Product Information Guide See the for detailed information on the installation and
configuration of your tape drive.
User’s Guide
L’information contenue dans ce document est sujette à modification sans avis préalable.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
Reproduction par quelque procédé que ce soit interdite sans l’autorisation de Dell Inc.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte,
Dell
et le logo
DELL
sont des marques de commerce de Dell
Inc.
Microsoft
et
Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D’autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour se
référer à des entités qui réclament les marques et appellations ou leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt
patrimonial pour les marques et appellations commerciales autres que les siennes.
10 www.dell.com /support.dell.com
Remarques, Mises en garde et Attention
REMARQUES: une REMARQUE est une information importante pour le bon fonctionnement de votre
ordinateur.
MISE EN GARDE: une MISE EN GARDE signale un risque de dommage matériel ou de perte de données
et vous indique comment l’éviter.
ATTENTION: ATTENTION signale un risque de dommage matériel, personnel ou de décès.
Anmerkung, Hinweis und Vorsicht
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie Ihren
Computer besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust
und weist darauf hin, wie Probleme vermieden werden können.
VORSICHT: Unter VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden,
Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
14
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen von Dell Inc. Microsoft und
Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenzeichen und Handelsbezeichnungen sind unter
Umständen Marken und Namen der entsprechenden Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf
Warenzeichen oder Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.
www.dell.com /support.dell.com
14
La información de este documento puede cambiar sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Está estrictamente prohibida la reproducción por cualquier medio o procedimiento sin el permiso de Dell.Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto:
Dell
y el logotipo de
DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.
Microsoft
y
Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades que
reivindican las marcas y nombres o sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.
www.dell.com /support.dell.com
Nota, Aviso y Advertencias
NOTA: Una NOTA da información importante que ayuda a mejorar el uso de su computador.
AVISO: Una AVISO indica un daño potencial al equipo o pérdida de datos e informa cómo evitar ese
problema..
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un peligro potencial de daño al equipo, daños personales o
peligro de muerte.
注意、警告、重要
注意:「注意」は、コンピュータを活用するための重要情報を示します。
警告:「警告」は、ハードウェアの破損やデータの喪失の恐れのあることを示し、問題を回
避する方法を示します。
重要:「重要」は、設備の破損、身体の傷害、あるいは生命の危険のあることを示します。
22
本ドキュメントの情報は事前の予告なく変更する場合があります。
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Dell 社の許可なく複製することは、どのような形であれ禁止されています。
本テキストの登録商標について:
Dell
および
DELL
ロゴはDell Inc.の登録商標です。
Microsoft
および
Windows
Microsoft Corporationの登録商標です。
本ドキュメントにその他の商標や商品名が使われている場合、それらの商標、商品名、製品の権利を所有
している組織に帰属します。Dell は他社の商標や名前に対するすべての所有権を放棄します。
www.dell.com /support.dell.com
注意、小心和警告
注意: “注意”表示能帮助您更好地使用计算机的重要信息。
小心: “小心”表示可能会损坏硬盘或丢失数据的情况并告诉您如何避免这些问题。
警告: “警告”表示可能会发生财产损失、人身伤害或死亡的事项。
14
本文件内的信息可以改变而无需通知。
© 2009 Dell Inc. 版权所有。
未经 Dell Inc. 的许可严禁任何形式的复制。
本文内所使用的商标:
Dell
DELL
的徽标都是 Dell Inc. 的商标。
Microsoft
Windows
都是 Microsoft
Corporation 的注册商标。
本文中可能使用的其它商标和商品名称均指声明拥有这些商标和名称或产品的实体。Dell Inc. 放弃对本公司
外的任何商标和商品名称的任何所有者权益。
www.dell.com /support.dell.com
注意、小心和警告
注意: “注意”表示能幫助您更好地使用電腦的重要資訊。
小心: “小心”表示可能會損壞硬碟或丟失資料的情況並告訴您如何避免這些問題。
警告: “警告”表示可能會發生財產損失、人身傷害或死亡的事項。
18
本檔內的資訊可以改變而無需通知。
© 2009 Dell Inc. 版權所有。
未經 Dell Inc. 的許可嚴禁任何形式的複製。
本文內所使用的商標:
Dell
DELL
的徽標都是 Dell Inc.的商標。
Microsoft
Windows
都是 Microsoft
Corporation 的注冊商標。
本文中可能使用的其他商標和商品名稱均指聲明擁有這些商標和名稱或產品的實體。Dell Inc. 放棄對本公司
外的任何商標和商品名稱的任何所有者權益。
www.dell.com /support.dell.com
참고, 알림 및 주의
참고: [참고]는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움이 되는 중요 정보를 나타냅니다.
알림: [알림]은 하드웨어에 대한 잠재적인 손상 또는 데이터 손실 여부를 나타내며 이러한 문
제를 방지하는 방법을 알려줍니다.
주의: [주의]는 재산 손실, 상해 또는 사망에 이를 수 있는 문제를 나타냅니다.
10
이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Dell Inc.의 허가 없이 무단으로 복제하는 것은 엄중히 금지됩니다.
이 문서에 사용된 상표:
Dell
DELL
로고는 Dell Inc.의 상표입니다.
Microsoft
Windows
Microsoft
Corporation의 등록 상표입니다.
이 문서에서 상표와 이름에 대한 권리를 주장하는 회사나 그 회사의 제품을 참조하기 위해 그 밖의 다른 상
표와 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.는 자사 소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어떠한 재산권도 주장
하지 않습니다.
www.dell.com /support.dell.com
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace usnadňující lepší využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a sděluje
vám, jak se problému vyhnout.
VÝSTRAHA: Odstavec uvozený jako VÝSTRAHA označuje možnost poškození majetku, zranění či
smrtelného úrazu.
26
Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.
© 2006 Dell, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu:
Dell
a logo
DELL
jsou obchodní známky společnosti Dell Inc.
Microsoft
a
Windows
jsou nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Jiné ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty vlastnící práva k
těmto známkám a názvům jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických nároků k ochranným
známkám a obchodním názvům kromě svých vlastních.
www.dell.com /support.dell.com
Dell™ PowerVault™ RD1000
ȅįȘȖȩȢ ȑȞĮȡȟȘȢ ȤȡȒıȘȢ
ȉșȞıȔȧIJș, ȇȢȡıțİȡʍȡȔșIJș Ȝįț ȇȢȡIJȡȥȓ
ȈǾȂǼǿȍȈǾ: ȂȚĮ ȈǾȂǼǿȍȈǾ įȘȜȫȞİȚ ıȘȝĮȞIJȚțȑȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ʌȠȣ ıĮȢ ȕȠȘșȠȪȞ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ
țĮȜȪIJİȡĮ IJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ıĮȢ
ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ: Ǿ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ įȘȜȫȞİȚ İȓIJİ ʌȚșĮȞȒ ȗȘȝȚȐ ıIJȠ ȣȜȚțȩ Ȓ ĮʌȫȜİȚĮ įİįȠȝȑȞȦȞ
țĮȚ ıĮȢ ȜȑİȚ ʌȫȢ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȠ ʌȡȩȕȜȘȝĮ.
ȆȇȅȈȅȋǾ: Ǿ ȆȇȅȈȅȋǾ įȘȜȫȞİȚ ʌȚșĮȞȩIJȘIJĮ țĮIJĮıIJȡȠijȒȢ ȣȜȚțȫȞ, ʌȡȠıȦʌȚțȠȪ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪ, Ȓ
șȐȞĮIJȠ.
ȅȚ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıİ ĮȣIJȩ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ įȓȤȦȢ ʌȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘ.
©2009 Dell Inc. Ȃİ İʌȚijȪȜĮȟȘ țȐșİ ȞȩȝȚȝȠȣįȚțĮȚȫȝĮIJȠȢ.
ǼȝʌȠȡȚțȐ ıȒȝĮIJĮ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩ IJȠ țİȓȝİȞȠ: Ǿ İʌȦȞȣȝȓĮ Dell țĮȚ IJȠ ȜȠȖȩIJȣʌȠ DELL ĮʌȠIJİȜȠȪȞ
țĮIJȠȤȣȡȦȝȑȞĮ İȝʌȠȡȚțȐ ıȒȝĮIJĮ IJȘȢ Dell Inc. ȅȚ İʌȦȞȣȝȓİȢ Microsoft țĮȚ Windows ĮʌȠIJİȜȠȪȞ țĮIJȠȤȣȡȦȝȑȞĮ
İȝʌȠȡȚțȐ ıȒȝĮIJĮ IJȘȢ Microsoft Corporation.
DZȜȜĮ İȝʌȠȡȚțȐ ıȒȝĮIJĮ țĮȚ İȝʌȠȡȚțȐ ȠȞȩȝĮIJĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ıİĮȣIJȩ IJȠȑȖȖȡĮijȠ ȖȚĮȞĮ
ĮȞĮijİȡșȠȪȞ İȓIJİ ıIJȠȣȢ įȚțĮȚȠȪȤȠȣȢ IJȦȞ ıȘȝȐIJȦȞ țĮȚ IJȦȞ ȠȞȠȝȐIJȦȞ İȓIJİ ıIJĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ IJȠȣȢ.
Ǿ Dell Inc. ĮʌȠʌȠȚİȓIJĮȚ țȐșİ ȚįȚȠțIJȘıȚĮțȩ İȞįȚĮijȑȡȠȞ ıİİȝʌȠȡȚțȐ ıȒȝĮIJĮ țĮȚ ȠȞȩȝĮIJĮ ʌȑȡĮȞ IJȠȣ įȚțȠȪ IJȘȢ
ȇȣșȝȓıİȚȢ IJȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ USB RD1000
ȆȇȅȈȅȋǾ: ȆȡȚȞ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ țĮȚ ȞĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȒıİIJİ IJȘȞ ĮijĮȚȡȠȪȝİȞȘ ȝȠȞȐįĮ įȓıțȠȣ IJȘȢ Dell™,
ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ıIJȠȞ ȠįȘȖȩ ǹıijĮȜİȓĮȢ, ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ țĮȚ țĮȞȠȞȚıIJȚțȫȞ
ʌȜȘȡȠijȠȡȚȫȞ.
1. ǹijĮȓȡİıȘ IJȘȢ ȝȠȞȐįĮȢ țĮȚ IJȦȞ İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ
1- ǼȟȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ
2- ȀĮȜȫįȚȠ USB
3- ȂİIJĮıȤȘȝĮIJȚıIJȒȢ țĮȚ țĮȜȫįȚȠ ȡİȪȝĮIJȠȢ
4- ȀĮıȑIJĮ
5- CD ȝİ ȠįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ țĮȚ ȕȠȘșȘIJȚțȐ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJĮ ȖȚĮ IJȠ RD1000
6- CD ȝİ ȜȠȖȚıȝȚțȩ įȘȝȚȠȣȡȖȓĮȢ ĮȞIJȚȖȡȐijȦȞ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȖȚĮ IJȠ RD 1000
7- ȅįȘȖȠȓ ʌȜȘȡȠijȠȡȚȫȞ ȖȚĮ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ
2. ȈȪȞįİıȘ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ USB
1- ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ IJİIJȡȐȖȦȞȠ ȐțȡȠ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ USB ıIJȘ ȝȠȞȐįĮ.
2- ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ İʌȓʌİįȠ ȐțȡȠ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ USB ıIJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ.
3. ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ ȝİIJĮıȤȘȝĮIJȚıIJȒ ȝİ IJȘ ȝȠȞȐįĮ țĮȚ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ıİ ȝȚĮ ʌȡȓȗĮ IJȠȓȤȠȣ
1- ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ ıIJȡȠȖȖȣȜȩ ȐțȡȠ IJȠȣ ȝİIJĮıȤȘȝĮIJȚıIJȒ ıIJȘ ȝȠȞȐįĮ.
2 - ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ıIJȠ ȝİIJĮıȤȘȝĮIJȚıIJȒ
3 - ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ ȐȜȜȠ ȐțȡȠ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ıİ ȝȚĮ ʌȡȓȗĮ ȡİȪȝĮIJȠȢ.
4. ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ȜȠȖȚıȝȚțȠȪ IJȠȣ RD1000
(ȂȩȞȠ ȖȚĮ ȤȡȒıIJİȢ IJȦȞ Windows®)
ȈǾȂǼǿȍȈǾ: īȚĮ ȞĮ įȚĮıijĮȜȓıİIJİ IJȘ ıȦıIJȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ țĮȚ IJȘȞ ȣʌȠıIJȒȡȚȟȘ IJȦȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ IJȘȢ
ıȣıțİȣȒȢ RD1000 ȝȘȞ ʌĮȡĮȜİȓȥİIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ȕȒȝĮ.
ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ CD “ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ țĮȚ ȕȠȘșȘIJȚțȐ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJĮ ȖȚĮ IJȠ RD1000” țĮȚ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ
IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ȖȚĮ ȞĮ ȠȜȠțȜȘȡȫıİIJİ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘ.
ȈǾȂǼǿȍȈǾ: ǹȣIJȩ IJȠ ȕȒȝĮ įİȞ İȓȞĮȚ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJȠ ȖȚĮ IJĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȚțȐ ıȣıIJȒȝĮIJĮ Linux.
Informacje i ostrzeżenia
WSKAZÓWKA: WSKAZÓWKA zawiera ważne informacje, pomagające w użytkowaniu
komputera.
UWAGA: UWAGA ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem zniszczenia sprzętu lub utraty
danych i informuje jak uniknąć takiego problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość wystąpienia szkód majątkowych
lub osobowych albo nawet śmierci.
58
Zastrzega się możliwość zmian informacji zawartych w niniejszym dokumencie bez uprzedniego
informowania o tym.
© 2006 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zabrania się reprodukowania w dowolny sposób bez uzyskania zgody ze strony Dell Inc.
Znaki towarowe, użyte w tym tekście: Dell oraz logo DELL są znakami towarowymi Dell Inc.
Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft Corporation.
W niniejszym dokumencie mogą być również użyte inne znaki towarowe i marki handlowe, albo w
odniesieniu do podmiotów, zastrzegających te znaki i marki, albo w odniesieniu do ich produktów. Dell Inc.
rezygnuje z jakichkolwiek praw własności i podobnych praw do znaków towarowych i marek innych, niż
www.dell.com /support.dell.com
Notas, avisos e cuidados
NOTA: Uma NOTA indica uma informação importante que o ajuda a utilizar melhor seu computador.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de dano ao equipamento ou de perda de dados e explica como
prevenir o problema.
CUIDADO: Um CUIDADO indica um potencial de danos materiais, ferimentos ou morte.
18
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução, em qualquer forma, sem permissão da Dell Inc.
Marcas usadas neste texto:
Dell
e o logotipo
DELL
são marcas comerciais da Dell Inc.
Microsoft
e
Windows
são
marcas registradas da Microsoft Corporation.
Outras marcas e nomes comerciais podem ter sido usados neste documento em referência às entidades identificadas
pelas marcas e/ou nomes de produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse proprietário em marcas registradas e
nomes comerciais que não sejam de sua propriedade.
www.dell.com /support.dell.com
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно
работать с компьютером.
ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и
объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества,
получения травмы или угрозу для жизни..
62
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
© 2006 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без разрешения корпорации Dell строго
запрещено.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell и логотип DELL являются товарными знаками
корпорации Dell; Microsoft и Windows являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft.
Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для
обозначения либо фирм, заявляющих права на такие знаки и наименования, либо продукции этих фирм.
Корпорация Dell не претендует ни на какие права собственности в отношении любых товарных знаков и
торговых наименований, кроме своих собственных.
www.dell.com /support.dell.com
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace usnadňující lepší využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a sděluje
vám, jak se problému vyhnout.
VÝSTRAHA: Odstavec uvozený jako VÝSTRAHA označuje možnost poškození majetku, zranění či
smrtelného úrazu.
26
Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.
© 2006 Dell, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu:
Dell
a logo
DELL
jsou obchodní známky společnosti Dell Inc.
Microsoft
a
Windows
jsou nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Jiné ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty vlastnící práva k
těmto známkám a názvům jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických nároků k ochranným
známkám a obchodním názvům kromě svých vlastních.
www.dell.com /support.dell.com
42 www.dell.com /support.dell.com