MGE UPS Systems UPS 500 Power Supply User Manual


 
MGE UPS Systems
Manuel d'utilisation d'ellipse
page 1
Page
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dans la couverture
Description et avantages du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MGE UPS Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pourquoi utiliser un UPS ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chargeur batteries et batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en service, logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table des alarmes et des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Obtenir le maximum de durée de vie des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remplacement des batteries pour les modèles 480/650/800/1200 . . . . . . . . . 4
Performance et spécifications des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tableau d’autonomie en fonction du niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spécifications des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recyclage de l’UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantie US et Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tableau de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sommaire
Description et avantages produit
Description Avantage
Mode boost Régule la tension de sortie en cas de baisse du réseau.
Permet de préserver les batteries
Technologie Haute Fréquence Réduction des pertes et interaction avec l’écran
Prises secourues et filtrées Protection des applications critiques des coupures et des
surtensions pour les périphériques
Prise d'entrée plate rotative Facilite la mise en place et réduit l’espace pour la prise
Disjoncteur de surcharge Protection contre les surcharges
Voyants d’état Donne l’état de l’UPS et défaut terre
Porte batterie sur l’UPS Permet le remplacement facile de la batterie
Port USB et RS232 avec Permet un arrêt automatique des applications sensibles et le
téléchargement gratuit du logiciel contrôle de l’UPS par un PC
FRANÇAIS
MGE UPS Systems
3400724000
Maio de 2001
Importantes Instruções de Segurança. Guarde Estas Instruções.
Este manual contém instruções importantes
para o Ellipse Premium que devem ser
seguidas durante a instalação e manutenção do
No-Break e das baterias.
Este equipamento pode ser operado por
uma pessoa sem
treinamento prévio.
Quaisquer reparos devem
ser realizados por
pessoas qualificadas.
O No-Break contém
voltagens potencialmente
perigosas.
CUIDADO: Perigo de choque elétrico, mesmo
com a umidade desligada da rede de força. A
voltagem perigosa ainda poderá existir através
da operação das baterias. A bateria deve ser
desconectada nos terminais positivo (+) e
negativo (-) por meio dos conectores de
desengate rápido por ocasião da necessidade
de qualquer acesso ao interior do No-Break.
Não coloque o Ellipse Premium nas
proximidades de água ou em ambientes
excessivamente úmidos.
Não permita a entrada no Ellipse Premium de
líquidos ou de objetos estranhos.
Não obstrua os respiradouros na parte da
frente, de trás ou dos lados do Ellipse
Premium.
Não ligue eletrodomésticos tais como
secadores de cabelo nos receptáculos do
Ellipse Premium.
Não coloque o Ellipse Premium diretamente
sob a luz do sol ou nas proximidades de
qualquer fonte de aquecimento.
Os receptáculos de CA devem estar nas
proximidades do equipamento e facilmente
acessíveis. Para isolar o Ellipse Premium da
entrada de força CA, remova o cabo de
alimentação da tomada da rede de força.
Se for necessário armazenar o Ellipse
Premium, é recomendado recarregar as
baterias (ligando-se a força CA no Ellipse
Premium, com a chave "LIGADA" ou
"DESLIGADA") uma vez cada 6 meses
durante 8 horas para evitar uma descarga
completa das baterias.
O Ellipse Premium contém baterias que
devem ser descartadas ou recicladas
conforme as leis locais.
Antes da instalação, guarde o Ellipse
Premium em local seco.
A temperatura máxima do ambiente para a
operação é entre 0ºC (32ºF) e + 35ºC (+96ºF).
A temperatura para o armazenamento
precisa ser entre 0ºC (32ºF) e + 50ºC
(+122ºF)
A manipulação das baterias deve ser
realizada ou supervisionada por pessoas
com conhecimento das baterias e das
precauções exigidas. Mantenha as baterias
longe do alcance de pessoas não
autorizadas.
Ao substituir as baterias, use baterias MGE
P/N 3088201000 (ácido e chumbo 12V-5Ah),
a utilização de qualquer outra bateria poderá
resultar no perigo de incêndio ou explosão.
~ : Símbolo da alimentação de corrente
alternada.
CUIDADO: Não descarte baterias no fogo. A
bateria poderá explodir. Não abra e não
danifique propositadamente as baterias, já que
o eletrólito, quando exposto, é prejudicial à pele
e aos olhos. Também pode ser tóxico. Uma
bateria pode apresentar o perigo de alta
corrente em curto circuito.
Devem ser observadas as seguintes
precauções ao trabalhar com baterias para a
sua disposição ou substituição:
Desligue o No-Break (chave LIG/DESLIG) e
desligue o cabo da rede de força;
Remova relógios, anéis, e outros objetos
metálicos;
Utilize ferramentas com cabos isolados.
Declaração da Comissão Federal de
Comunicações (FCC)
Observação: Este equipamento foi testado e
comprovado a cumprir com a Parte 15 das
Regras da FCC. Estes limites têm a finalidade
de proporcionar a proteção razoável contra a
interferência prejudicial quando o equipamento
é operado em um ambiente residencial. Este
equipamento gera e utiliza e pode irradiar
energia de radiofreqüência e, caso não esteja
instalado e utilizado conforme o manual de
instruções, poderá causar a interferência
prejudicial às comunicações por rádio. Devem
ser utilizados cabos e conectores
apropriadamente blindados e aterrados para
satisfazer os limites de emissão da FCC.
Copyright (c) 2001 MGE UPS SYSTEMS.
Todos os direitos reservados.
Impresso nos EUA.
PORTUGUÊS