38
• Il valore inserito (inserire valore, premere quindi , o
) verrà conservato nel buffer; non sarà quindi necessario
reinserirlo quando il calcolo verrà eseguito nuovamente.
• Il contenuto del buffer verrà cancellato dopo un nuovo
inserimento, all'accensione o allo spegnimento dell'unità oppure
quando sul display è visualizzato il simbolo di errore “E”.
• Det inmatade värdet (mata in ett värde och tryck på ,
eller ) bevaras i bufferten. Inmatning på nytt behövs inte
för återberäkning.
• Innehållet i bufferten raderas vid ny inmatning, när strömmen
slås av/på eller när “E” visas på skärmen.
• Het ingevoerde getal (voer het getal in en druk dan op ,
of ) blijft in de geheugenbuffer bewaard; opnieuw
invoeren van het getal is niet nodig wanneer een nieuwe
berekening wordt uitgevoerd.
• Het buffergeheugen wordt gewist wanneer een nieuwe invoer
wordt gemaakt, wanneer de stroom uit/aan wordt gezet of als
“E” op het display wordt aangegeven.
• O valor introduzido (introduza o valor e, em seguida, prima
, ou ) será mantido na memória intermediária, não
sendo necessário introduzir de novo para realizar um novo
cálculo.
• O conteúdo da memória intermediária será limpado quando uma
nova entrada for feita, quando o interruptor de alimentação for
posicionado em “OFF/ON", ou quando “E" for visualizado.
• Näppäilty arvo (näppäile arvo ja paina sitten , tai )
säilytetään puskurimuistissa. Tietojen näppäily uudelleen ei ole
tarpeellista uudelleen laskettaessa.
• Puskurimuistin sisältö pyyhitään, kun uusia tietoja näppäillään,
kun virta kytketään päälle/katkaistaan virtakytkimestä tai kun
näytössä näkyy “E”.
• El valor introducido (incorpore el valor, después , o
) se mantendrá en la memoria intermedia; el valor
reintroducido no indica que volverá a realizarse
necesariamente el cálculo.
• El contenido de la memoria intermedia se borrará con una
introducción nueva, cuando conecte/desconecte la
alimentación, o cuando se visualice “E”.
• A beírt érték (beütése után nyomja meg a , , vagy az
billentyűt) meg lesz őrizve a közbenső memóriában, így
nem szükséges megint beírni, amikor újraszámolunk.
• Új tétel beírása, a gép ki-bekapcsolása vagy az “E” kijelzés
megjelenése kitörli a közbenső memória tartalmát.
Total Sales $656.00 for 5 days
Gesamtverkauf $656,00 in 5 Tagen
Total des transactions $656,00 pour 5 jours
El total de ventas de los 5 días = $656,00
Vendite totali $656,00 per 5 giorni
Total försäljning $656,00 under 5 dagar
Totale verkoop $656,00 voor 5 dagen
Vendas totais $656,00 durante 5 dias
Kokonaismyynti $656,00 5 päivänä
Összes Eladás $656,00 5 nap alatt
Then Average Sales = $131.20 /
Dann ist der Mittelwert des Verkaufs = $131,20 /
Alors Transactions moyennes = $131,20 /
Poro lo tant: Promedio de las ventas = $131,20 /
Vendite medie = $131,20 /
Snittförsäljning = $131,20 /
Dan Gemiddelde verkoop = $131,20 /
Logo, as vendas médias = $131,20 /
Sitten myynnin keskiarvo = $131,20
/
Akkor az Átlagos Eladás = $131,20
OFF • P P•IC
ON
GT
•
RATE
SET
12315 123.15 123•15 +
118 241.15 118•00 +
13158 372.73 131•58 +
12502 497.75 125•02 +
15825 656.00 158•25 +
005•••••••••••••
656•00 ✱
131•20 ∆G
131.20
AVERAGING / MITTELWERT-BERECHNUNGEN /
PRENANT LA MOYENNE / PROMEDIO / MEDIE /
MEDELVÄRDET BLIR / GEMIDDELDE / OBTENÇÃO DE
UMA MÉDIA / KESKIARVON LASKU /
ÁTLAGOLÁS
Ex. / Bsp. / Ex. / Ej. / Es. / T.ex. / Vb. / Ex. / Esim. / Pl.
Sales / Verkauf /
Transactions /
Ventas / Vendite /
Försäljning /
Verkoop / Vendas /
Myynti /
Eladás
If /
Wenn /
Si /
Si el /
Se /
Om /
Als /
Se /
Jos /
Ha
Day / Tag / Jour / Día / Giorno /
Dag / Dag / Dia / Päivä / Nap
Monday / Montag / Lundi /
Lunes / Lunedì / Måndag /
Maandag / Segunda-feira /
Maanantai / Hétfő........................ $123.15 / $123,15
Tuesday / Dienstag / Mardi /
Martes / Martedì / Tisdag /
Dinsdag / Terça-feira / Tiistai /
Kedd ............................................ $118.00 / $118,00
Wednesday / Mittwoch /
Mercredi / Miércoles /
Mercoledì / Onsdag /
Woensdag / Quarta-feira /
Keskiviikko / Szerda.................... $131.58 / $131,58
Thursday / Donnerstag /
Jeudi / Jueves / Giovedì /
Torsdag / Donderdag /
Quinta-feira / Torstai /
Csütörtök ..................................... $125.02 / $125,02
Friday / Freitag / Vendredi /
Viernes / Venerdì / Fredag /
Vrijdag / Sexta-feira /
Perjantai / Péntek........................ $158.25 / $158,25
F 6 3 2 1 0 A
07.11.7, 8:20 PMPage 38