The Singing Machine SMB-664 Projector Accessories User Manual


 
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
S2
1. Lea las Instrucciones
2. Guarde las Instrucciones
3. Advertencias
4. SigalasInstrucciones
5. Limpieza
6. Accesorios
7. Aguay humedad
8. Accesorios
9.
10. Ventilación
11. Fuentes de Alimentación
- Todas las instrucciones de seguridad y de operación deben ser leídas antes que el
productoseautilizado.
- Las instrucciones de seguridad y de operación deben ser guardadas, para
consultafutura.
- Todas las advertencias para uso del producto y de las instrucciones de operación deben ser
obedecidas.
-Sedebenseguirtodas lasinstruccionesdeoperaci nydeuso.
- Desconecte este producto del tomacorriente antes de hacer la limpieza. No use detergentes
líquidos oen aerosol. Usesolamente un paño húmedopara limpieza dela parteexterna. No intentelimpiar el
interior.
- No intente usar accesorios no recomendados por el fabricante, pues ellos pueden causar
daños.
-Nouseeste productocercadelagua–porejemplo, cercadeunabañera,balcóndecocina
oestanquedelavandería,nien localhúmedodemásocercadeunapiscina.
- No deje ese producto sobre un carrito, trípode, mesa, estante o armazones inestables. El
productopuede caerse,hiriendoun niñoo un adultoyquedar seriamentedamnificado.Use solamenteconun
carrito,armazón, trípodeomesarecomendado,por elfabricanteovendido conelproducto.Cualquier soporte
del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y se debe usar un accesorio de montaje
recomendadoporelfabricante.
El conjunto de carrito, con el equipo debe ser movido con cuidado. Paradas rápidas, fuerza excesiva y
superficiesdesigualespuedenhacer conqueelconjuntodecarritoyequipovuelque.
- Lasranurasy aperturasdel gabinetesonhechas para ventilacióny para garantizarlaoperación
confiabledelproductoy paraprotegerlodel súper-calentamientoyestasaberturasno debenserbloqueadaso
cubiertas. Laapertura nuncadebe ser obstruidacon lacolocación del productoen unacama, sillón, alfombra
o superficiesemejante. Esteproducto nodebeser puestoen unlocal cerrado,tal comoun estante orack ano
serquetengaventilación adecuada.
- Este producto solamente puede ser operado, a partir del tipo de fuente de
energía, indicado en la etiqueta de identificación. Sí UD no estuviera seguro del tipo de red eléctrica de su
casa, pregunte al revendedor o concesionaria local de energía eléctrica. Para productos que operan con
bateríauotrasfuentes,consulte lasinstruccionesdeoperación.
ó
- El producto puede ser equipado con un conectador polarizado de línea de
corrientealternada(es decir;unconectadorconunaclavijamásancha quelaotra).Esteconectadorseencaja
en la toma, de una únicaforma. Esto es un recurso deseguridad. Sí el conectador no encaja correctamente,
délo vuelta e intente denuevo. Sí elconectador todavía así,no encaja, entreen contacto consu técnico para
sustituirsutomaantigua.No intenteanularlaseguridaddelaenchufedepuestaatierra.
- El producto puede ser equipado con un conector de tres clavijas con puesta a
tierra(enchufecon unaterceraclavijaparatierra).Esteconectadorse encajaenunatoma,conpuestaatierra.
Esto es un recurso de seguridad. Sí el conectador todavía así, no encaja, entre en contacto con su técnico
parasustituirsutomaantigua.No intenteanularlaseguridaddelaenchufedepuestaatierra.
- Cables de fuerza deben ser posicionados de manera que ellos no sean
pisados o prensados por objetos puestos sobre o contra ellos, tomando cuidado especial con los cables, en
losconectadores,extensionesyenel puntoenquesalendelproducto.
- El productoes equipado conunconectador conprotección de
sobrecarga Esto esun recurso deseguridad. Vea el Manualde Instrucciones para la sustitucióno reposición
del dispositivode protección.Sí elcambio deltomacorriente esnecesario, veasi eltécnico demantenimiento
usa el conectador de sustitución especificadopor el fabricante, conla misma protección,contra sobrecargas
queladelconectadororiginal.
12. Clavija de puesta a tierra
Advertencias alternativas
13. Protección del Cable de Fuerza
14. ConectordeInterconexión conProtección
ESPAÑOL