Cabletron Systems DELHE-UA Network Card User Manual


 
Safety Requirements
DELHE-UA User’s Guide xvii
DANGER Certains FEPIM utilisent des lasers de classe
1. Ne pas utiliser d’instruments optiques pour
visualiser la sortie laser, car ces instruments
augmentent les risques oculaires. Pour visual-
iser le port optique, débrancher l'adaptateur
secteur.
AVISO Ciertos FEPIMs utilizan rayos láser de Clase
1. No utilice instrumentos ópticos para ver la
salida láser. El uso de estos instrumentos para
tal fin aumenta el peligro para la visión.
Cuando mire al puerto óptico de salida, se
debe eliminar la alimentación del adaptador de
red.
WARNING
The DELF3-UI uses Class 1 lasers. Do not use
optical instruments to view the laser output.
The use of optical instruments to view laser
output increases eye hazard. When viewing
the output optical port, power must be
removed from the network adapter.
VORSICHT
DELF3-UI verwendet Laser der Klasse 1.
Verwenden Sie keine optischen Geräte, um
den Laserausgang zu betrachten, da dies die
Gefahr für die Augen erhöhen würde. Wenn
Sie den optischen Laserausgang betrachten
wollen, muß zuvor die Stromversorgung des
Netzwerkadapters ausgeschaltet werden.
DANGER
L’appareil DELF3-UI utilise des lasers de
classe 1. N’utilisez pas d’instruments optiques
pour visualiser la sortie laser, car ces
instruments augmentent les risques oculaires.
Pour visualiser le port optique, débrancher
l’adaptateur secteur
AVISO
El DELF3-UI utiliza láser de clase 1. No use
instrumentos ópticos para ver la salida de
láser. El uso de instrumentos ópticos para ver
la salida de láser aumenta el riesgo para la
vista. Cuando mire al puerto óptico de salida,
asegúrese siempre de haber desconectado la
alimentación eléctrica del adaptador de red.