Fellowes DS-1 Paper Shredder User Manual


 
PORTUGUÊS
Modelo DS-1
36
CAPACIDADES
Tecnologiarevolucionáriadesegurança!AtecnologiaSafeSense
®
interrompeadestruiçãodepapelquandoasmãosestãodemasiadopróximasdaabertura.
Activa Nãoactiva
Levantar e
retirar o cesto
Destrói:papel,pequenosclipes,cartõesdecréditoeagrafos
Não destrói:impressoscontínuos,etiquetasadesivas,acetatos,jornais,cartão,
clipesgrandes,folhaslaminadasouplásticoparaalémdomencionadoacima
Paper shred size:
Cortecruzado ....................................................................................... 3.9 x 35mm
Máximo:
Folhasporpassagem(cortecruzado) ..................................................................13*
Cartõesporpassagem ............................................................................................ 1
Largura do papel ........................................................................................ 230 mm
* papel A4, 70 g, a 220-240 V, 2,0 amperes; papel mais pesado, humidade ou uma
tensãonominaldiferentedaindicadapodemreduziracapacidade.
Odestruidoréfornecidototalmentemontado.Retireocestodoseumaterialdeacondicionamentoeligue-o.
OinterruptordeligaçãodeveestarnaposiçãoLigado(I)parautilizarodestruidor.
Primaobotãode Toquenaáreadeteste. O sensor acende-se
INSTALAÇÃO
Para testar a tecnologia SafeSense
®
Funcionamentoautomático()
Travamento de
segurança
magnética
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho!
15
CUIDADO
ADVERTÊNCIA:
15
15
15
• Mantenhaforadoalcancedecriançaseanimaisdeestimação.Mantenhaasmãos
afastadasdaentradaparapapel.ColoquesempreoaparelhonaposiçãoDesligado
oudesligue-odacorrentequandonãoestiveraserutilizado.
• Mantenhaobjectosestranhos—luvas,jóias,vestuário,cabelos,etc.—afastados
dasaberturasdodestruidordedocumentos.Seumobjectoentrarpelaabertura
superior,passeointerruptorparaaposiçãodeInversão(R)parafazerrecuaro
objecto.
• Nuncautilizeprodutosemaerossol,lubrificantesàbasedepetróleoououtros
produtosinflamáveissobreoupróximododestruidordedocumentos.Nãoutilizear
pressurizadoemlatanodestruidordedocumentos.
• Nãoutilizeoaparelhoseestiverdanificadoouavariado.Nãodesmonteo
destruidordedocumentos.Nãocoloquepróximoousobreumafontedecaloroude
humidade.
• Osrequisitosdeoperação,manutençãoeassistênciasãotratadosnomanualde
instruções.Leiatodoomanualdeinstruçõesantesdeoperarosdestruidores.
• EstedestruidordedocumentosdispõedeumInterruptordecortedeenergia
(F)quedeveestarnaposiçãoLIGADO(I)parautilizarodestruidor.Emcaso
deemergência,coloqueointerruptornaposiçãoDESLIGADO(O).Estaacção
pararáimediatamenteodestruidor.
• Evitetocarnaslâminasexpostasqueseencontramporbaixodacabeçade
corte do aparelho.
• Nãocoloqueobjectosestranhosnaentradaparapapel.
• O destruidor deve ser ligado a uma tomada de parede ou uma outra tomada
comatensãoecorrenteindicadanaplacadetipo.Atomadadeparedeou
aoutratomadadeveestarinstaladapertodoequipamentoefacilmente
acessível.Nuncadevemserusadosconversoresdeenergia,transformadores
oucabosdeextensãocomesteproduto.
• PERIGODEINCÊNDIO–NÃOdestruacartõesdeapresentaçãocomchips
sonoros ou pilhas.
• Exclusivamenteparautilizaçãonointerior.
TECLA
I. Interruptor de comando
1. Funcionamentoautomático
2. Desligado
R 3. Inversão
A. Tecnologia SafeSense
®
(amarelo)
B. Entradaparapapel
C. Cesto de rede
D. Interruptor de
sobreposiçãoSafeSense
®
E.Passo
F.
Interruptordeligação
G. Consulteasinstruçõesde
segurançaabaixo
H.LuzesLED
Emsobreaquecimento
(vermelho)
Emespera(verde)
F.
A.
E.
C.
D.
B.
G.
H.
I.