1. Conecte el cable de corriente a la fuente de
alimentación adecuada.
2. Presione el interruptor de corriente situado
en la parte posterior de la máquina a la
posición “on” (I).
1. Connect power cord to appropriate power
source.
2. Push the power switch located on the back
of the machine to the “on” (I) position.
1. Brancher le cordon d’alimentation à une
source d’alimentation appropriée.
2. Positionner l’interrupteur situé à l’arrière de
l’appareil sur “on” (I).
SET-UP INSTALLATION CONFIGURACIÓN
4
Selección de funciones. Las teclas realizan
las siguientes funciones:
FUNCIONES DE “TEMPERATURE”
“COLD”– Ajusta la máquina a la
temperatura ambiente
“LOW”– Ajusta la máquina a
110ºC (230ºF)
“MID”– Ajusta la máquina a
130ºC (266ºF)
“HIGH”– Ajusta la máquina a
150ºC (302ºF)
– Estas teclas se utilizan para
aumentar o disminuir
la temperatura en 1°C. La
temperatura se puede ajustar
hasta 160°C (320ºF).
FUNCIONES DEL “MOTOR / SPEED”:
– Estas teclas se utilizan para
ajustar la velocidad de los
rodillos. La velocidad 1 es la
más lenta y la velocidad 6 la
más rápida.
“STOP” – Detiene el giro de los rodillos.
“COUNTER” – Reajusta el contador
a cero.
“REVERSE” – Invierte el sentido del giro
de los rodillos para corregir un
fallo de alimentación.
Selecting Functions. Pressing keys performs
functions as follows:
“TEMPERATURE” FUNCTIONS
“COLD” – Sets the machine to ambient
temperature
“LOW” – Sets the machine to
230ºF (110°C)
“MID” – Sets the machine to
266ºF (130°C)
“HIGH” – Sets the machine to
302ºF (150°C)
– These keys are used to increase
or decrease temperature by 1°.
Temperature can be adjusted up
to 338°F (170°C).
“MOTOR / SPEED” FUNCTIONS:
– These keys are used to adjust the
speed of the rollers. Speed 1 is the
slowest and speed 6 the fastest.
“STOP” – Stops the revolution of the rollers.
“COUNTER” – Resets the counter to zero.
“REVERSE” – Reverses the revolution of
the rollers to correct mis-feeds.
Other Important Features:
Your Laminator is equipped with an
automatic sleep mode. If the machine
remains idle for one hour the heat and
motor functions will automatically shut
down. To reset the machine turn the main
power switch to the "OFF" (O) position and
then turn back to the "ON" (I) position.
If you want to disable this function there is a
switch located on the bottom of the machine
to turn "OFF" the sleep mode.
If you want to change the display
temperatures from ºC to ºF there is a switch
located on the bottom of the machine.
F
E
Programmes. Appuyer sur les touches pour
activer les programmes suivants :
PROGRAMMES DE “TEMPERATURE”
“COLD” – Règle l’appareil à la
température ambiante
“LOW” – Règle l’appareil à 110ºC (230ºF)
“MID” – Règle l’appareil à
130ºC (266ºF)
“HIGH” – Règle l’appareil à
150ºC (302ºF)
– Ces touches permettent
d’augmenter ou de diminuer
la température de 1°C. La
température est réglable
jusqu’à 160°C (320ºF).
PROGRAMMES DE “MOTOR / SPEED”:
– Ces touches servent à régler la
vitesse des rouleaux. La vitesse
1 est la plus lente et la vitesse
6 la plus rapide.
“STOP” – Arrête la révolution des
rouleaux.
“COUNTER” – Remet le compteur à zéro.
“REVERSE” – Inverse la révolution des
rouleaux pour corriger les erreurs
d’alimentation.
OPERATION FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO
TEMPERATURE
COLD
MID HIGH
LOW
MOTOR/SPEED
REVERSE
STOP
COUNTER
TEMPERATURE
COLD
MID HIGH
LOW
MOTOR/SPEED
REVERSE
STOP
COUNTER
TEMPERATURE
COLD
MID HIGH
LOW
MOTOR/SPEED
REVERSE
STOP
COUNTER
Otras características importantes:
Su Laminadora está equipada con un modo
inactivo (sleep mode) automático. Si la
máquina permanece inactiva durante una
hora, las funciones de calor y del motor se
apagarán automáticamente. Para reiniciar
la máquina gire el interruptor principal de
corriente a la posición de apagado (O) y
luego gírelo nuevamente a la posición de
encendido (I). Si desea deshabilitar esta
función, existe un interruptor ubicado
debajo de la máquina para apagar (“OFF”)
el modo inactivo.
Si desea cambiar las temperaturas de la
pantalla de ºC a ºF, existe un interruptor
ubicado debajo de la máquina.
Autres fonctions importantes :
Votre pelliculeuse est dotée d'un mode
sommeil automatique. Si l'appareil reste au
repos pendant une heure, les fonctions de
chaleur et du moteur s'arrêteront
automatiquement. Pour réarmer l'appareil,
mettez l'interrupteur principal à la position
d'arrêt « OFF » (O), puis remettez-le à la
position de marche « ON » (I). Si vous
désirez désactiver cette fonction, il y a un
interrupteur sous l'appareil pour arrêter le
mode sommeil (« OFF »).
Si vous désirez changer l'affichage des
températures de º C à ºF, il y a un
interrupteur sous l'appareil.