Intel SE7520BD2 Server User Manual


 
Preface
vii
要安全指导
在执行任何指令之前,请阅读本文档中的所有注意事项及安全声明。参
见 Resource CD (资源光盘) 和/或
http://support.intel.com/support/motherboards/server/sb/CS-010770.htm
上的
Intel Server Boards and Server Chassis Safety Information
(《 Intel 服务器主板与服务器机箱安全信息》)。
Consignes de sécurité
Lisez attention toutes les consignes de sécurité et les mises en garde
indiquées dans ce document avant de suivre toute instruction. Consultez Intel
Server Boards and Server Chassis Safety Information sur le CD Resource
CD ou bien rendez-vous sur le site
http://support.intel.com/support/motherboards/server/sb/CS-010770.htm
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las declaraciones de seguridad y precaución de este documento
antes de realizar cualquiera de las instrucciones. Vea Intel Server Boards and
Server Chassis Safety Information en el CD Resource y/o en
http://support.intel.com/support/motherboards/server/sb/CS-010770.htm
AVVERTENZA: Italiano
PASSI DI SICUREZZA: Qualora si rimuovano le coperture del telaio per accedere all’interno
del sistema, seguire i seguenti passi:
1. Spegnere tutti i dispositivi periferici collegati al sistema.
2. Spegnere il sistema, usando il pulsante spento/acceso dell’interruttore del sistema.
3. Togliere tutte le spine dei cavi del sistema dalle prese elettriche.
4. Identificare e sconnettere tutti i cavi attaccati ai collegamenti I/O od alle prese
installate sul retro del sistema.
5. Qualora si tocchino i componenti, proteggersi dallo scarico elettrostatico (SES),
portando un cinghia anti-statica da polso che è attaccata alla presa a terra del telaio
del sistema – qualsiasi superficie non dipinta – .
6. Non far operare il sistema quando il telaio è senza le coperture.
Se il sistema è stato a lungo in funzione, il microprocessore e il dissipatore di calore
potrebbero essere surriscaldati. Fare attenzione alla presenza di piedini appuntiti e parti
taglienti sulle schede e sul telaio. È consigliabile l'uso di guanti di protezione.