Barco F32 Projector User Manual


 
english 中文 日本語
76
NO IMAGE
No connection:
Check if all connections are properly made.
Source off:
Check if the equipment is powered on.
Lamp dead:
The lamp may need replacement.
Source hibernated:
Engage the source to display and activate image.
Notebook external screen:
Different notebook PC’s use different combinations of keystrokes to enable the external graphics
port.
Source scan off:
Check SOURCE SCAN in the INSTALLATION sub menu. If setting is OFF, the projector will not
search for the next active source, but will remain with the current source selected.
Lens cap:
Check that the lens cap is off!
TROUBLE SHOOTING 故障排除 トラブルシューティング
没有图像
没有连接:
请检查是否已正确连接了所有零件。
来源关闭:
请检查设备是否接通电源。
灯泡熄灭:
可能需要更换灯泡。
来源休眠:
占用来源以显示和激活图像。
笔记本电脑的外部屏幕:
不同的笔记本电脑使用不同的按键组合以启用外部图形端口。
来源扫描关闭:
检查“安装 (INSTALLATION)”子菜单中的“来源扫描 (SOURCE SCAN)”。如果设置为“关
(OFF)”,则投影机不会搜索下一个活动的来源,但是会保留选择的当前来源。
镜头盖:
请检查镜头盖已经关闭!
イメージがない
接続されていない:
すべての接続が正しく行われているか確認します。
ソースがオフ:
機器に電源が入っているか確認します。
ランプ切れ:
ランプを交換する必要があります。
ソースが休止中:
ソースにイメージを表示してアクティブにします。
ノートPC外部ビデオ出力:
ノートPCの外部グラフィックスポートを有効化するためのキーストロークの組合せは、機種により異なります。
ソーススキャンがオフ:
INSTALLATION(設置)サブメニューのSOURCE SCAN(ソーススキャン)を確認します。設定がオフの場合、
プロジェクターは次に有効なソースを検索せず、現在のソースが選択されたままとなります。
レンズキャップ:
レンズキャップが外れていることを確認します!
暗像
废旧灯泡:
可能需要更换灯泡。请检查“状态 (STATUS)”子菜单中的灯泡使用期限。
降低光亮度或对比度设置:
使用遥控器或菜单系统,“图片 (PICTURE)”子菜单来调整对比度和光亮度。
光圈调整
检查光圈是否已“关闭”。
闪烁的图像
坏灯泡:
更换灯泡。请检查“状态 (STATUS)”子菜单中的”灯泡使用期限 (LAMP TIME)”。
不清晰的图像
镜头未聚焦:
正确聚焦镜头。梯形失真校正可能不慎被激活:部分图像被压缩,这会影响细线图形、文本和
其他高解像度图像的显示。
来源解像度不同于投影机本机解像度:
投影机将自动缩放并将输入格式调整为其本机解像度。使用“图片 (PICTURE)”子菜单中“纵
横比 (ASPECT RATIO)”的不同比例因数。您还可以调整“清晰度 (SHARPNESS)”。
DARK IMAGE
Old, worn lamp:
The lamp may need replacement. Check the lam life time in the STATUS sub menu.
Low brightness or contrast settings:
Use the remote control or the menu system, PICTURE sub menu for CONTRAST and
BRIGHTNESS adjustment.
Iris adjustment:
Check if Iris is “closed”.
FLICKERING IMAGE
Bad lamp:
Replace the lamp. Check the LAMP TIME in the STATUS sub menu.
UNSHARP IMAGE
Lens not focused:
Focus the lens properly. Keystone correction may have been activated inadvertently: Parts of the
image is compressed that affects the display of fine-line graphics, text and other images of high
resolution.
Source resolution is different from projectors native resolution:
The projector will automatically scale and resize the input format to its native resolution. Use
a different scaling factor in the PICTURE sub menu, ASPECT RATIO. You may also adjust the
SHARPNESS.
イメージが暗い
ランプが古く消耗している:
ランプを交換する必要があります。STATUS(ステータス)サブメニューのランプ寿命を確認します。
低ブライトネスまたは低コントラスト設定:
リモートコントローラーまたはメニューシステムを使用し、PICTURE(ピクチャー)サブメニューのCONTRAST(コン
トラスト)またはBRIGHTNESS (ブライトネス)を調整します。
絞りの調節
絞りが「閉じている」かを確認します。
イメージのちらつき
ランプ不良:
ランプを交換します。STATUS(ステータス)サブメニューのLAMP TIME(ランプ寿命)を確認します。
イメージが不鮮明
フォーカスが合っていない:
フォーカスを正しく調整します。キーストーン補正が意図せず有効になっている場合があります。その際はイメ
ージが部分的に圧縮され、細い線のグラフィックス、テキスト、およびその他の高精細イメージの表示に影響
が生じます。
ソース解像度がプロジェクターのネイティブ解像度と異なる:
プロジェクターは自動的にネイティブ解像度に合わせてスケーリングし、入力フォーマットのサイズ変更を行いま
す。PICTURE(ピクチャー)サブメニューのASPECT RATIO(アスペクト比)の別のスケーリングファクターを使用
します。SHARPNESS(シャープネス)を調整することもできます。