La carte d’interface parallele bidirectionnelle a
et6
conpe
pour une utilisation
avec des ordinateurs persormels compatibles IBM(R). Cette carte doit uniquement
servir
?I
raccorder votre ordinateur
&
un digitaliseur d’images couleurs EPSON.
Pour raccorder la carte au digitaliseur, utiliser un cable d’interface
parallPle
blind6 muni d’un connecteur
mile
DB25 (D-Sub
B
25
broches)
a
une
extrkmite
et
d’un connecteur de type
Centronics(R)
a
36 broches de l’autre.
Pour installer la carte d’interface dans votre ordinateur, vous aurez besoin d’un
toumevis en
Croix
(+).
Remarque:
Etant
donnt que
vous
deorez
peut-2tre
confgurer la carte pour qu’elle fonctionne
correctement
duns
votre ordinateur, veuillez consulter le manuel de Yordinateur pour
toute information concernant
les
assignations de ports.
Les
Ctapes
reprises
duns
cette
brochure ne donnent que des descriptions
gMrales
et vous deorez peut-&re
consulter
le
manuel de l’ordinateur pour la procMure d’installation
adiquate.
Pour obtenir les meilleurs
rbultats,
vous devez avoir la version 2.20 ou une
version superieure de logiciel EPSON TWAIN. Verifier, dans la boite de dialogue
“A propos de EPSON TWAIN”,
le
num&o
de la version. Si vous possedez une
version plus ancienne, veuillez vous mettre en contact avec votre revendeur
EPSON pour obtenir les informations
nkessaires
concemant la mise
&
jour du
logiciel.
La Placa
de1
Interface Paralelo Bidirectional
esta
disefiada para
su utilizaci6n
en
ordenadores personales IBM(R) Compatibles. Esta placa solamente puede
utilizarse
para
conectar
su
ordenador-con
un
scam&
de
imdgenes
&
color
EPSON. Para
cone&r
la placa al scanner, debe utilizar un cable de interface
paralelo blindado que disponga de un conector DB25 (D-sub de 25 patillas) en
un
extremo y de un conector tipo Centronics(R) de 36 patillas en el otro extremo.
Para instalar la placa
de1
interface en el ordenador, necesitare un destomillador
de
punta
de estrella
(+).
Nota:
Ya
que es posible que
tenga
que configurar
esta
placa
para
quefuncione
correctamente
en
su
ordenador,
consulte
el
manual de
su
ordenador
para
mds
informacio’n
sobre sus
asignaciones
de1
port paralelo. Ademds, tenga en cuenta que
10s
pasos aqui
especificados
~610
son
descripciones generules, por lo que es posible que tenga que consultar en
el
manual
de1
ordenador el
procedimiento
correct0
de
instalacio’n.
Para
conseguir
unos
resultados
bptimos,
necesitara
la
Versidn
1.3 o posterior
de1
software de exploraci6n EPSON Scan! II. Compruebe la versi6n en la etiqueta
de1
disquete
de1
programa
EPSON Scan! II. Si
su
versi6n es antigua,
acuda
a
su
distribuidor EPSON
para
que le asesore sobre
coma
actualizar
su
versi6n
de
software.
La scheda d’interfaccia parallela
bidirezionab
l’installazione su personal computer IBM con
usata per collegare il computer a uno
scannel
scheda
allo
scanner dovete usare un cave di i
un connettore DB25 (D-sub 25 pin) a un’estre
Centronics a 36 pin dall’altra.
Per installare la scheda nel computer e’ neces
croce.
Nota:
Consultate la documentazione
the
accompagna il
dettagliate sia
sull’installazionefisica
della
schedr
delle Porte parallele.
Per ottenere i migliori risultati dovreste
utiliz
software EpsonScan! II. Verificate sull’etichet
de1
vostro software. Se avete una versione
no
rivenditore Epson.
-2-