HP (Hewlett-Packard) K550 Printer User Manual


 
7
4
1
2
3
4
Étape 4 : Installation des cartouches d’encre.
1) Tirez doucement pour ouvrir le capot des cartouches
d’encre. 2) Sortez chaque cartouche d’encre de son
emballage.
3) Alignez chaque cartouche sur l’emplacement de la
couleur correspondante, puis insérez la cartouche dans son
logement. Pour assurer un bon contact, appuyez fermement
sur la cartouche dans son emplacement, jusqu’à son
enclenchement. Remarque : les quatre cartouches
d’encre doivent être mises en place correctement pour
que l’imprimante fonctionne. 4) Fermez le capot des
cartouches d’encre.
Etapa 4: Instale os cartuchos de tinta.
1) Abra com cuidado a tampa do cartucho de tinta.
2) Remova cada cartucho de tinta da embalagem.
3) Alinhe cada cartucho com seu slot codificado por cores
e insira o cartucho no slot. Para assegurar um contato
adequado, pressione os cartuchos firmemente até que eles
se encaixem. Observação: Os quatro cartuchos de tinta
devem estar corretamente instalados para que a
impressora funcione. 4) Feche a tampa do cartucho de
tinta.
Paso 4: Instale los cartuchos de tinta.
1) Abra cuidadosamente la cubierta de los cartuchos de
tinta. 2) Retire cada cartucho de tinta de su embalaje.
3) Alinee e inserte cada cartucho en su ranura codificada
por color. Para garantizar un contacto correcto,
presione firmemente los cartuchos hasta que se ajusten en
su lugar. Nota: Para que la impresora funcione, los cuatro
cartuchos de tinta deben estar instalados correctamente.
4) Cierre la cubierta de los cartuchos de tinta.
Step 4: Install the ink cartridges.
1) Gently pull open the ink cartridge cover.
2) Remove each ink cartridge from its package.
3) Align each cartridge with its color-coded slot, and insert
the cartridge into the slot. To ensure proper contact,
press down firmly on the cartridges until they snap into place.
Note: All four ink cartridges must be correctly installed for the
printer to work. 4) Close the ink cartridge cover.