Sony VPL-ES1 Projector User Manual


 
7
FR
Caractéristiques
Généralités
Dégagez les orifices de ventilation
Ne recouvrez pas les orifices de ventilation
du projecteur (prise/sortie d’air) pour éviter
une surchauffe interne.
Pour plus d’informations sur les orifices de
ventilation (prise/sortie d’air), voir
« Emplacement et fonction des
commandes » à la page 9.
Si vous utilisez le projecteur à une altitude
de 1 500 m ou supérieure, activez « Mode
haute altit. » dans le menu RÉGLAGE
D’INSTALLATION. Si vous n’activez pas
ce mode lors d’une utilisation à haute
altitude, il pourra en résulter des effets
défavorables pour le projecteur tels que la
diminution de la fiabilité de certaines pièces.
Pour plus d’informations sur « Mode haute
altit. », voir « Mode haute altit. » du menu
RÉGLAGE D’INSTALLATION à la page 35.
Le projecteur est fabriqué avec une
technologie de haute précision. Lorsque vous
le transportez dans la sacoche souple veillez
à ne pas le faire tomber et à ne pas le
soumettre à des chocs. Ceci pourrait
l’endommager. Lorsque vous rangez le
projecteur dans la sacoche souple,
débranchez le cordon d’alimentation et les
autres câbles de raccordement et rangez les
accessoires fournis dans une poche de la
sacoche.
Si la surface de l’écran est irrégulière, il se
peut dans certains cas (rares) que des motifs
rayés apparaissent sur l’écran à certaines
distances entre l’écran et le projecteur ou
certains grossissements du zoom. Ceci n’est
pas une anomalie du projecteur.
Caractéristiques
Luminosité élevée, haute qualité
d’image
Luminosité élevée
L’adoption du système unique et optique à
haute performance de Sony et d’une lampe
UHP de 185 W assure une luminosité
élevée (rendement lumineux de 1500
ANSI lumen).
Haute résolution
Trois panneaux SVGA de 0,62 pouce avec
environ 480 000 pixels offrent une
résolution de 800 × 600 points (largeur/
hauteur) pour l’entrée RVB et de 600
lignes TV horizontales pour l’entrée
vidéo.
Facilité d’utilisation
Fonction d’autoréglage intelligent
Appuyez simplement sur la touche
d’alimentation et le projecteur effectue
automatiquement les réglages nécessaires
avant l’utilisation. Il ouvre le protecteur
d’objectif, corrige la distorsion
trapézoïdale verticale et définit les
meilleures conditions pour la projection.
Cette fonction est appelée « autoréglage
intelligent ».
Pour faciliter les opérations, les touches
fréquemment utilisées se trouvent au-
dessus du projecteur.
Doté d’un objectif à courte focale
Ce projecteur est doté d’un objectif à courte
focale qui permet une projection sur grand
écran même dans un espace confiné.
Utilisation à haute altitude
Remarques