Eaton Electrical 10640205 Power Supply User Manual


 
Data Power Solutions Quick Start Guide
Copyright © 2006-2009 Eaton Corporation. All Rights Reserved.
10640205 February 2009
21
Protection en cas de défaut de la batterie
Un dispositif de protection (tel qu'un disjoncteur ou un fusible) doit être monté en série avec
l'un des câbles de batterie de chaque chaîne d'alimentation électrique.
Ce dispositif de protection doit être:
Situé le plus près possible de la borne de sortie de la chaîne d'alimentation électrique
correspondante
Capable de couper le courant de défaut potentiel de la chaîne d'alimentation électrique.
Le(s) disjoncteur(s) batterie du système d'alimentation ne peut en aucun cas être considéré
comme un dispositif de protection en cas de défaut pour la ou les chaîne(s) d'alimentation
électrique et les câbles associés.
Le pouvoir de coupure du ou des disjoncteur(s) monté(s) sur les systèmes d'alimentation est
de 10 kA. Par conséquent, le courant de court-circuit potentiel maximum d'une chaîne
d'alimentation électrique de 48V doit être limité à 10 kA maximum ou l'impédance interne
totale de la chaîne d'alimentation doit être supérieure à 5,7 mΩ.
En cas d'utilisation d'un dispositif de protection de défaut externe nominal plus
faible, il conviendra de choisir des batteries ayant une impédance interne appropriée.
Batterieschutz
Eine Batterieschutzvorrichtung (z. B. ein Schutzschalter oder eine Sicherung) muss mit je
einem Batteriekabel jedes Batteriestrangs in Reihe geschaltet werden.
Für die Batterieschutzvorrichtung ist Folgendes zu beachten:
möglichst nah am entsprechenden Ausgangsanschluss des Batteriestrangs platzieren
muss den potenziellen Fehlerstrom des Batteriestrangs unterbrechen können
Die Batterieschutzschalter der Stromversorgungsanlage können nicht als Schutzvorrichtung
für die Batteriestränge und zugehörigen Leitungen angesehen werden.
Die Unterbrechungsleistung der in den Stromversorgungsanlagen integrierten
Batterieschutzschalter beträgt 10 kA. Folglich muss der maximal mögliche
Kurzschlussstrom eines 48 V-Batteriestrangs auf weniger als 10 kA begrenzt sein bzw. der
interne Gesamtwiderstand des Batteriestrangs muss größer als 5,7 mΩ sein.
Wenn eine externe Schutzvorrichtung mit geringerer Nennleistung verwendet
wird, müssen Batterien mit einem geeigneten internen Widerstand gewählt werden.
Protezione da eventuali guasti della batteria
È necessario installare un dispositivo di protezione da guasti (come un interruttore o un
fusibile) in serie con uno dei cavi della batteria di ogni stringa di batterie.
Tale dispositivo deve essere:
Posizionato il più vicino possibile al terminale di uscita della stringa di batterie
In grado di isolare la corrente per guasto potenziale della stringa di batterie.
Gli interruttori della batteria del sistema non possono essere considerati come dispositivi di
protezione da eventuali guasti per le stringhe di batterie e i cavi associati.
Il coefficiente di interruzione dell'interruttore della batteria montata nei sistemi di
alimentazione è di 10kA. Pertanto, la corrente per cortocircuito potenziale massima di una
batteria da 48V deve essere limitata a meno di 10kA oppure l'impedenza interna totale della
batteria deve essere superiore a 5,7mΩ.
Se si utilizza un dispositivo di protezione con una tensione inferiore, è necessario
selezionare batterie con l'impedenza interna appropriata.